Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Monsieur Ibrahim e i fiori del Corano

By Eric-Emmanuel Schmitt, Alberto Bracci Testasecca (Translator)

(850)

| Paperback | 9788876417115

Like Monsieur Ibrahim e i fiori del Corano?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

Il breve intreccio di strade di un popolare quartiere parigino annovera vie che hanno il sapore delle favole: Rue Bleue, Rue de Paradis. Il quartiere dove abita l'adolescente Mose detto Momo, è pieno di vita e di luce, percorso da un'animazione popolare colorita e gaia, proprio l'opposto dell'appartContinue

Il breve intreccio di strade di un popolare quartiere parigino annovera vie che hanno il sapore delle favole: Rue Bleue, Rue de Paradis. Il quartiere dove abita l'adolescente Mose detto Momo, è pieno di vita e di luce, percorso da un'animazione popolare colorita e gaia, proprio l'opposto dell'appartamento in cui Momo vive con un padre, perennemente immerso nella penombra, eccettuato per il cono di luce serale che avvolge l'avvocato, senza affari e senza moglie, intento a leggere uno dei ponderosi volumi. Nonostante l'atmosfera pesante di una casa dalla quale l'amore sembra fuggito, Momo è un ragazzo dallo spirito aperto e curioso, ferito dalle accuse del padre e dalla sua indifferenza ma capace di reagire con una serie di spensierate trasgressioni.

9 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 10 people find this helpful

    "A undici anni ho rotto il porcellino e sono andato a puttane"

    Esistono gesti che sono preziosi perché rari e inaspettati. E proprio perché tali, quando arrivano hanno il potere di riscattarti di molte, tantissime cose.

    Grazie Nocilla, di tutto cuore.

    PS: leggere Schmitt per me è una vera delizia :')

    [Lettura a quattr'occhi: io & Matteo]

    Is this helpful?

    ღMichelaღ [Dreaming Tehran] said on Jan 2, 2012 | 7 feedbacks

  • 2 people find this helpful

    Un racconto poetico, quasi una favola. L'amicizia tra Momo, ragazzino di 11 anni, e Monsieur Ibrahim, un arabo saggio che con le sue perle di saggezza aiuta Momo a diventare grande e a credere in se stesso.

    "Sssh... non esssere triste. Non sto morendo, Momo, sto andando a raggiungere l'immenso".

    Is this helpful?

    Clalu said on Jan 21, 2012 about the Others edition | 1 feedback

  • 1 person find this helpful

    Plenty of many many many quotations, beautiful and brilliant sentences, dense of meaning, points to mumble about.

    Is this helpful?

    rubidu said on Mar 8, 2010 | Add your feedback

  • una poesia

    si legge in mezz'ora ma ti rimane proprio dentro! "a 11 anni ho rotto il porcellino e sono andato a puttane" questo l'incipit, per la storia di un ragazzino, Momo, che cresce e suo padre.

    Is this helpful?

    Maya 1978 said on Feb 11, 2012 about the Others edition | Add your feedback

  • quando dimentico una trama non è buon segno. di questo libro ricordo soltanto la fatica di arrivare in fondo. rimosso anche dalla mia libreria (quella reale!).

    Is this helpful?

    Silvia said on Feb 6, 2012 about the Others edition | Add your feedback

  • *** This comment contains spoilers! ***

    Momo è un giovane ragazzo ebreo che è stato abbandonato dalla madre e vive con un padre incapace di superare il peso dell'essere sopravvissuto alla tragedia del'olocausto. Ibrahim è un anziano bottegaio mussulmano, probabilmente turco ma da tutti identificato come l'arabo perché arabo significa "bot ... (continue)

    Momo è un giovane ragazzo ebreo che è stato abbandonato dalla madre e vive con un padre incapace di superare il peso dell'essere sopravvissuto alla tragedia del'olocausto. Ibrahim è un anziano bottegaio mussulmano, probabilmente turco ma da tutti identificato come l'arabo perché arabo significa "bottega aperta tutti i giorni dalle 8 a mezanotte". Entrambi vivono in una periferia di Parigi dove si vive la povertà con dignità ed anche le puttane hanno una forte carica umana.
    Tra il ragazzo ed il vecchio, tutti e due costretti ad una vita solitaria, nasce un fortissimo legame e Momo diventa il figlio che Ibrahim non ha mai avuto, mentre Ibrahim sostituisce la figura paterna quando il padre di Momo abbandona la casa. Insieme decidono di comprare un'auto, che nessuno dei due sa guidare, e partire per un viaggio nella Mezzaluna d'oro, a vedere il "mare vero". Però, siccome il loro è un viaggio e non semplice geometria, prendono stradine tortuose per avere il tempo di vedere i posti che attraversano mentre "per le autostrade ci passi e basta, sono per gli imbecilli che vogliono andare da un posto all'altro il più velocemente possibile". Giunti in Turchia, Ibrahim farà conoscere a Momo il sufismo ed un concetto di religione che non è chiusa a difesa dei propri dogmi ma è aperta verso l'esperienza mistica.

    Questo libro è uno straordinario invito all'apertura verso l'altro, al superamento degli steccati di qualsiasi tipo, che siano ideologici o politici, religiosi o razziali. Ancora una bella prova del nostro amato Schmitt.

    Is this helpful?

    cloudbuster said on Jan 24, 2012 about the Others edition | Add your feedback

Book Details

Improve data of this book

Groups with this in collection

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9788876417115 Paperback €8.50 €7.82 IBS.IT
Other editions
+ 8 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.