Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Monsieur Pain

By Roberto Bolaño

(1)

| Others | 9782268066332

Like Monsieur Pain ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

17 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 2 people find this helpful

    Consigli di un fanatico di Roberto Bolaño praticamente a se stesso.

    Il primo libro di Roberto Bolaño che ho letto è stato “Consigli di un discepolo di Jim Morrison a un fanatico di Joyce”; è il titolo bellissimo di un’operina dimenticabile. Il secondo libro letto è il romanzo “I detective selvaggi” e con questo libro ...(continue)

    Il primo libro di Roberto Bolaño che ho letto è stato “Consigli di un discepolo di Jim Morrison a un fanatico di Joyce”; è il titolo bellissimo di un’operina dimenticabile. Il secondo libro letto è il romanzo “I detective selvaggi” e con questo libro ho capito che Bolaño è uno scrittore tremendo. Ho letto “Stella distante” e ho visto Bolaño lavorare per diventare uno scrittore tremendo. In “La letteratura nazista in America” c’è il Bolaño che non è ancora uno scrittore tremendo ma al quale non manca niente per poterlo diventare. “Amuleto” è un’operina – salvo qualche sprazzo geniale, ma disperatamente geniale – inferiore a “Consigli di un discepolo di Jim Morrison a un fanatico di Joyce”. In “Monsieur Pain” ci ho visto un Bolaño che dice “Ora che vi ho dimostrato di essere uno scrittore tremendo, se scrivo un’altra operina sarete voi a trovarci i meriti che io non ho saputo darle.”

    “Monsieur Pain” è un’operina di cui è brutto persino il titolo, e che trucco è mai dire “Vallejo che muore è la Spagna che muore è la poesia che muore è tutto un modo che muore”? E che trucco è “Il vorticare dalla significanza all’insignificanza, dal potere all’impotenza, dalla struttura alla devastazione…”? Sono, appunto, trucchi. In Monsier Pain il grado di invenzione letteraria è molto basso, i personaggi sono tutti di carta, le soluzioni stilistiche stiracchiate e ricalcate su modelli precedenti. A uno scrittore tremendo non perdono di scrivere opere minori, e pazienza se le sue opere minori restano migliori delle opere maggiori di altri autori magari maggiormente osannati. Se hai scritto “I detective selvaggi” non puoi pubblicare robette come “Amuleto” e “Monsieur Pain”, cioè: fai benissimo, i soldi servono, c’è pure una famiglia da mantenere per lo mezzo, e dei vantaggi dall’essere diventato uno Scrittore Tremendo si devono pur trarre. Per questo ricorro a un procedimento alla Bolaño e decido che le operine minori sono apocrife e che Bolaño dopo “I detective selvaggi” ha scritto “2666” e niente di meno.

    Ora però devo leggere “2666”.

    Is this helpful?

    Coda said on Jun 20, 2014 | 2 feedbacks

  • 1 person finds this helpful

    Chi di voi ha pensato all’Incanto del Lotto 49: faccia un gesto.

    Is this helpful?

    lauromanieri said on May 26, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    forse il fatto di aver dovuto interrompere la lettura per giorni ha infuito ma dopo il primo giorno in cui mi sembrava che decollasse poi sono rimasta imprigionata nei mille rivoli della storia senz'altro ho riconosciuto uno stile unico vera letterat ...(continue)

    forse il fatto di aver dovuto interrompere la lettura per giorni ha infuito ma dopo il primo giorno in cui mi sembrava che decollasse poi sono rimasta imprigionata nei mille rivoli della storia senz'altro ho riconosciuto uno stile unico vera letteratura ma non sono più riuscita a seguire il pensiero (la trama in questo libro irrilevante) il senso profondo la struttura...mi resta il ritmo che trovo affascinante

    Is this helpful?

    Anna said on Jul 14, 2013 | Add your feedback

  • 4 people find this helpful

    iniziato ieri mattina, ne ho letto subito circa il venticinque per cento.
    stamattina ci ho riprovato, con un altro quattro per cento abbondante.
    tuttavia.
    la rottura di minchia di leggere di questo sfigato e tristo agopunturista quarantaquattrenne in ...(continue)

    iniziato ieri mattina, ne ho letto subito circa il venticinque per cento.
    stamattina ci ho riprovato, con un altro quattro per cento abbondante.
    tuttavia.
    la rottura di minchia di leggere di questo sfigato e tristo agopunturista quarantaquattrenne in una parigi da incubo con malati morenti o già morti, impassibili vedove e mogli in procinto di diventarlo, medici e luminari, luci che "palpebrano" in corridoi circolari [e infiniti] di cliniche private, spagnoli gemelli che non sono nemmeno fratelli [forse], con ritmo e tono da racconto di letteratura onirica/nonsense/metafisica/metàrotturadiminchica [appunto] degli anni '60 e '70, mi ha fatto prendere l'irrevocabile decisione di abbandonarlo [lui, l'agopunturista] per sempre.
    purtroppo la mia copia è un e-book.
    altrimenti le avrei dato fuoco.

    Is this helpful?

    flound said on Jun 4, 2013 | 7 feedbacks

  • 1 person finds this helpful

    Strano e straniante...

    Premetto che era il mio primo Bolano... arrivato a due terzi del libro, devo ammetterlo, mi ha preso una voglia irrefrenabile di piantare tutto... poi un po' per curiosità, un po' per la mia cocciutaggine - in barba ai "pennachiani" (!?!) diritti del ...(continue)

    Premetto che era il mio primo Bolano... arrivato a due terzi del libro, devo ammetterlo, mi ha preso una voglia irrefrenabile di piantare tutto... poi un po' per curiosità, un po' per la mia cocciutaggine - in barba ai "pennachiani" (!?!) diritti del lettore - di terminare ogni libro, sono andato avanti.
    E dirò che alla fine mi sono quasi appassionato alla pur debole e molto (troppo per i miei gusti...) onirica trama.
    Probabilmente se avessi letto il libro in una condizione di maggiore serenità, l'avrei maggiormente apprezzato... chissà!
    Ho deciso che Bolano merita un'altra chance.

    Is this helpful?

    PuffoPaolo said on Nov 16, 2012 | Add your feedback

  • 2 people find this helpful

    Morte di un poeta

    Suscita non poco sconcerto la lettura di Monsieur Pain o, almeno, un leggero senso di straniamento rispetto al consueto stile dello scrittore cileno, alle sue consolidate formule narrative, alle sue atmosfere. Intanto, mi sia consentita una ba ...(continue)

    Suscita non poco sconcerto la lettura di Monsieur Pain o, almeno, un leggero senso di straniamento rispetto al consueto stile dello scrittore cileno, alle sue consolidate formule narrative, alle sue atmosfere. Intanto, mi sia consentita una banalità, il romanzo appare decisamente pervaso da una forte vena kafkiana ed il protagonista, Pierre Pain, si muove agito da forze oscure, imperscrutabili, misteriose, assecondata ad una logica di cui non appaiono definiti i paradigmi.
    Monsieur Pain è un mesmerista, in un’epoca in cui il mesmerismo è ormai passato di moda e, tuttavia, c’è chi ritiene possa guarire un ammalato di cui i medici non riescono a individuare la patologia che lo sta conducendo inesorabilmente alla morte. L’ammalato – guarda un po’ – è un poeta, un poeta latinoamericano, mentre, sullo sfondo, la Repubblica Spagnola vive gli ultimi giorni sotto gli assalti finali del fascismo.
    Pain non riuscirà neppure ad avvicinarsi al poeta malato, malgrado la moglie richieda con forza il suo aiuto. Assurdi divieti, ostruzionismo malcelato, impedimenti fisici, tutto si oppone. La stessa struttura dell’ospedale in cui giace il malato, sembra impedirgli l’accesso. Un ospedale labirintico, dalla pianta sfuggente, mutevole si potrebbe dire, che può quasi ricordare il Palazzo di Giustizia de Il processo kafkiano.
    E poi gli incontri, tanti incontri, spesso misteriosi, in una Parigi costantemente sotto la pioggia, in caffè malandati, fumosi, spesso maleodoranti. Ed ogni incontro fornisce un tassello, un brandello di verità con il quale Pain tenta di definire il quadro di una vicenda in cui è stato coinvolto ma, come si accorgerà ogni volta, gli elementi raccolti non servono a fornire un’immagine intellegibile dell’insieme.
    E poi c’è la parte onirica. Non a caso Pain è un mesmerista: ed ecco allora che i sogni si succedono e si alternano e si intrecciano alla realtà. Ma qual è la realtà, dove finisce il sogno? E come interpretarlo il sogno, una volta definitolo come tale?
    Insomma, un breve romanzo sul quale, credo, la critica “bolaniana” più avvertita ha ancora molto da dire. Buona lettura.

    Is this helpful?

    Ludwig said on Jun 14, 2011 | Add your feedback

Book Details

Improve_data of this book