has ALL you need!
A community for book lovers to create their own bookshelves, share and explore books.
Sign Up for FREE!Similar books
Cambridge Student Guide to Much Ado About Nothing | TWELFTH NIGHT | York Notes on Shakespeare's "Much Ado About Nothing" | Othello | The Tempest |
Book Description
Folger Shakespeare Library
The world's leading center for Shakespeare studies
Each edition includes:
Freshly edited text based on the best early
printed version of the play
Full explanatory notes conveniently placed on pages facing the text of the play
Scene-by-scene plot summaries
A key to famous lines and phrases
An introduction to reading Shakespeare's language
An essay by an outstanding scholar providing a modern perspective on the play
Illustrations from the Folger Shakespeare Library's vast holdings of rare books
Essay by Gail Kern Paster
The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is home to the world's largest collection of Shakespeare's printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs.
Groups with this in collection
CONTIAMOCI (946) | Noi del Ghetto dei Lettori (7344) | In lingua originale (361) | 纸上谈兵 (85) | Media e Giornalismo (65) |
- Book Details
- English Books
- Rating:



(61)
4 stars 
3 stars 
2 stars 
1 star 
- Mass Market Paperback 304 Pages
- ISBN-10: 0743482751
- ISBN-13: 9780743482752
- Publisher: Washington Square Press
- Pub date: Jan 01, 2004
- Dimensions: 17 cm x 11 cm x 3 cm Just how big is that?
- Also available as: Paperback, Hardcover, Audio Cassette, Library Binding, School & Library Binding, Unbound and Others
- In another language:
Beaucoup de bruit pour rien
(Livres Français)

FAQ
How does the voting work?
Find a comment helpful / unhelpful? Cast your vote. Only one vote from each person will be counted. Every hour we gather all the votes, add them up, add some magic source, and there we have the new sorting for the comments on the page of this book!I see mistakes in the book information. How can I fix it?
Under "Book details", there is a link labeled "Improve data of this book". You can use that form to send us the correct information.


從來只會用"much ado about nothing"來形容自己,但我還是三年前才知道這是來自Sha kespeare的一個劇本..... 好遜....
幾年前飛澳洲太無聊始買來看看,翻了幾頁就擱下;前天躺在床上睡不 著,從書架上取過來翻看,哎,竟然挺喜歡!我想這是我自大學畢業後 ,第一本並非為功課而自願去看的一本William Shakespeare.
The Arden Shakespeare, founded in the 1890s, has, with a continuing process of revision, established itself as the standard scholarly edition of Shakespeare's works. Each play appears in a separate volume with critical notes, apparatus, appendices giving extracts from the relevant sources, and a fu ... Continue
The Arden Shakespeare, founded in the 1890s, has, with a continuing process of revision, established itself as the standard scholarly edition of Shakespeare's works. Each play appears in a separate volume with critical notes, apparatus, appendices giving extracts from the relevant sources, and a full introduction. For the general reader and for students who want something more substantial than school texts or a one-volume Shakespeare, the Arden edition, edited to the highest standards of modern scholarship, has continued to prove invaluable.
This play has everything: humor, romance, tragedy, deception... my favorite of Shakespeare's plays! Beatrice is the best female character he's written. Read the play and also see the film with Emma Thompson. You'll enjoy yourself :)
Much Ado’s comedy is a mixture of slapstick, romantic farce and cynical one-liners; alongside this humour the central plot of the play has very dark moments and verges on the tragic. For these reasons, Much Ado is a notoriously tricky comedy to direct and perform. But the students at my school in Fo ... Continue
Much Ado’s comedy is a mixture of slapstick, romantic farce and cynical one-liners; alongside this humour the central plot of the play has very dark moments and verges on the tragic. For these reasons, Much Ado is a notoriously tricky comedy to direct and perform. But the students at my school in Form Six, who were studying the play for their A-Levels, were desperate to get to the heart of the play by not just reading it but also bringing it to life on the stage. Some of these students had been working their way up the ranks in drama since way back when they were in F. 1 and F. 2. They had played non-speaking parts, helped to make props and paint sets, handed out programmes and done a host of other chores for the drama team. And they reminded me that F. 6 would probably be their last chance to appear in a school production. How could I say no?
Yet for students who were previously used to the light-hearted, festive mischief and mayhem of A Midsummer Night’s Dream and Twelfth Night, getting to grips with Much Ado was going to involve a rethink of their expectations of comedy. This play has more worldly wise – or even worldly weary – characters than most of Shakespeare’s other romantic comedies. Rather than longing for romance, many characters seem convinced that the opposite sex cannot be trusted and that relationships are all too likely to fall prey to infidelities. Those characters who do fall in love in a straightforward way such as Hero and Claudio are presented as absurdly naïve and easily duped. And there are no characters in the other comedies that are quite so utterly vicious and malevolent as Much Ado’s Don John. The play ends with the joy of a double marriage, but it seems as if this ending has depended upon miraculous good fortune and remarkable, undeserved forgiveness rather than being an outcome that the characters have earned. The play has plenty to make audiences laugh, but there are also moments when the audience will feel uncomfortable and will be challenged to reflect on their attitudes towards relationships. It is certainly not a play which invites us to take love for granted.
However, it is perhaps these very difficulties which make the play so appealing to a sophisticated modern audience. Much Ado About Nothing may frustrate you if you are hoping for fairy-tale romance. But I hope that you will instead find something far richer and more rewarding in the play. Despite – or perhaps because of – their flaws and foibles, the people in this play are among the most fully human, believable characters that Shakespeare ever created. The play presents characters who have been jaded by their experiences in love – but who learn to love again and, having been out of love for a time, to appreciate all the more deeply what they very nearly lost.
Summary of the Plot
The war is finally over and a party atmosphere has overtaken the sleepy town of Messina. As the play begins, preparations are underway for the arrival of General Don Pedro and his handsome young lieutenants Claudio and Benedick at the villa of the town’s governor, Leonato.
Once the fighting is over, the people of Messina and their visitors can turn their thoughts to love. Claudio is smitten with Hero, the governor’s daughter but is too nervous to propose and so asks Don Pedro to do so for him. Benedick, however, is less fortunate. On a previous visit to Messina he broke the heart of Leonato’s niece Beatrice. As soon as they meet it is clear that she hasn’t forgiven him and they are soon embroiled in an intense ‘war of wit’. Their arguing is a great source of amusement for everyone around them, and it isn’t long before Don Pedro has persuaded everyone that it would be hilarious to play a trick on them in order to make them fall in love.
Meanwhile, Don Pedro’s illegitimate brother Don John hears that Claudio plans to woo Hero. Don John resents Claudio’s success and is angry at having been cast aside by Don Pedro, so he plots to prevent Claudio from marrying Hero. First he tries to persuade Claudio that Don Pedro wants Hero for himself. Then, when this fails, he devises a plot to convince Claudio and Don Pedro that Hero has been unfaithful.
Don John’s plot works and Claudio horrifies Hero and her family by announcing on their wedding day that she is an ‘approved wanton’. As Claudio storms off, Hero is so shocked that she collapses. Beatrice urges Benedick to challenge Claudio to a duel, warning that she cannot love him unless he is prepared to defend her cousin’s honour. Leonato is overwhelmed with grief and shame, but the Priest persuades him that his daughter is innocent and that he should pretend that she is dead in order to make Claudio feel remorseful.
Fortunately, the local constabulary stumbles across Don John’s drunken assistant Borachio boasting about how he carried out the plot against Hero for his master. Borachio is arrested and forced to confess to Leonato and Claudio. Once the truth is revealed, Claudio vows to Leonato that he will do whatever he is asked as penance for having caused the death of Hero. Leonato orders him to marry Hero’s cousin, who is presented to him beneath a veil. It is only once he agrees to do so that the ‘cousin’ can remove her veil and reveal to Claudio that she is in fact Hero, and still very much alive. Hero and Claudio are married, Beatrice and Benedick are united – although still mocking one another – and Benedick is greatly relieved that since Claudio is now his kinsman, he will no longer have to fight with him.
More details about our school's production can be found at http://englishplace.wetpaint.com
老英文的劇本還是有點困難
讓人想起讀文言文時的歡樂時光XD
One of my favorite of Shakespeare's.