Nothing to Envy

Ordinary Lives in North Korea

By

Publisher: Spiegel & Grau

4.6
(1544)

Language: English | Number of Pages: 314 | Format: Hardcover | In other languages: (other languages) Chi traditional

Isbn-10: 0385523904 | Isbn-13: 9780385523905 | Publish date: 

Also available as: Paperback , eBook , Others , Audio CD

Category: History , Political , Social Science

Do you like Nothing to Envy ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
A remarkable view into North Korea, as seen through the lives of six ordinary
citizens Nothing to Envyfollows the lives of six North Koreans over fifteen ...
Sorting by
  • *** This comment contains spoilers! ***

    5

    正當4/15北韓太陽節閱兵北極星一號飛彈首亮相,金正恩現身狠嗆,美國若打擊將立刻報復,北韓的太陽節是首代領導人金日成(Kim Il-sung)的生日,而這天總是成為美、日、中和南韓緊盯的焦點,深怕一個萬一,三代領導人金正恩(Kim Jong-un)再次讓全球震驚,日本甚至做好了全面撤僑的準備。那時我正在讀《我們最幸福:北韓人民的真實生活》這本書。

    《為了活下去:脫北女孩朴研美》 是朴研美個人的脫北 ...continue

    正當4/15北韓太陽節閱兵北極星一號飛彈首亮相,金正恩現身狠嗆,美國若打擊將立刻報復,北韓的太陽節是首代領導人金日成(Kim Il-sung)的生日,而這天總是成為美、日、中和南韓緊盯的焦點,深怕一個萬一,三代領導人金正恩(Kim Jong-un)再次讓全球震驚,日本甚至做好了全面撤僑的準備。那時我正在讀《我們最幸福:北韓人民的真實生活》這本書。

    《為了活下去:脫北女孩朴研美》 是朴研美個人的脫北故事,而這本《我們最幸福:北韓人民的真實生活》則是集結了六名脫北者的故事,將這些不可思議的故事交織而成的一本書。雖然這本書非常的厚,書頁高達391頁,不過卻是一翻就無法停下來的一本書。很多地方跟朴研美所經歷過的是雷同的,由於北韓是共產獨裁極權國家,因此北韓人民是沒有人權的,金氏王朝裡裡外外控制人民的思想,人民班長監控著附近居民的一言一行,若是有任何對國家不滿的言行舉止,立即就會被抓去勞改營,而且是採用連坐法,也就是直系血親都會受到牽連。能身在台灣,我們要知足,要珍惜我們有民主有自由。 You should never take freedom for granted, because it’s not free.

    北韓沒有網路可以使用,並且阻斷所有電波,如果被查到偷聽國外廣播或是偷看國外頻道,被抓到也是直接送到勞改營。外媒進入北韓時,通過海關安檢時,會查扣違禁品,例如西方文化思想的書籍,影片等等。而進入北韓時,會有兩位監控者伴隨一起,會阻止拍攝對北韓有損形象的畫面,例如:拉著牛車的人民。更讓人無法想像的是,缺電缺糧的北韓,居民生活非常不便,必須到河裡挑水洗衣、洗澡、提水,一到夜晚就是一片漆黑,沒有電燈。在台灣,如果沒電沒水沒網路,每個人都怨聲載道了吧!
    由於北韓一意孤行,就算有國際上捐贈糧食的救援,這些物資也都被軍方收走,完全無法救濟北韓人民,因此飢荒而死亡的比例非常高。環境所逼,一部分的人民選擇逃亡,從圖們江或鴨綠江過河到中國,不過由於中國與北韓國家安全部簽署了一項秘密協定,要求兩國共同打擊非法越境者,中國政府也允許北韓警察入境搜捕這些北韓人,也會懸賞四十美元,鼓勵人民告發與中國男人一起生活的北韓婦女。因此只要被發現的話,脫北者就會遣送回北韓,而這些人就會送到勞改營。有些脫北者則是被人口販子騙去賣淫,或是當成外籍新娘賣給中國男人。(第十六章-買來的老婆)

    穿過中國邊界進入蒙古的逃亡路線相較之下比較安全,因為蒙古不同於中國,該國允許南韓駐烏蘭巴托(蒙古國首都)大使館收容脫北者,且若被蒙古邊防警察逮捕的話,會遣送到南韓,因此對脫北者而言,在蒙古被逮補實際上就等於獲得一張前往首爾的免費機票。而且南韓憲法第三條的規定,南韓是整個朝鮮半島的合法政府,意味著半島上的所有居民,包括北韓人,都是南韓的公民。而這些脫北者可以獲得兩萬美以上的安居給付。也因此南韓情報院也必須確認這些脫北者不是間諜也不是騙子詐領安居給付。(第十八章-應許之地~第十九章-祖國的外人)

    在閱讀一本書時,除了書的內容外,書名非常重要,而當我看到書名時,我覺得很詫異,既然是一本描述北韓人民的真實生活,怎麼會是我們最幸福呢?後來看完整本書才發現,書名呼應了一首歌,是每個北韓人都會唱的:

    我們的父親,在這個世界上,我們最幸福。
    我們的家在勞動黨的懷抱裡。
    我們親如手足。
    即使火海靠近我們,甜蜜的孩子
    毋庸畏懼,
    我們的父親在這裡。
    在這個世界上,我們最幸福。(第十三章-井底之蛙)

    這首歌是在讚頌金氏王朝,父親指的是當權者。相當的諷刺,唱著我們最幸福,實際上卻是被金氏王朝控制思想,北韓人民看不到未來,唯有逃亡脫離北韓才能見到幸福的曙光。

    P.s. 預約了《擁有七個名字的女孩:一個北韓叛逃者的真實故事》、《我是馬拉拉:一位因爭取教育而被槍殺的女孩》。

    said on 

  • 5

    做為一個共產國家,在原本是盟友的中國、俄羅斯、東德.. 等紛紛瓦解、改向萬惡的資本主義靠攏的同時,北韓金氏家族仍然能手握大權,並且封閉北韓,其實是很了不起,也很令人費解的。

    作者訪問六名脫北者,揭露北韓的神秘面紗,大家各自講述自己的經歷,到最後為何,又是如何逃離家園。藉由這些故事,慢慢的拼湊出北韓人民的真實生活。

    北韓的社會制度、人民不需用錢,生活一切靠國家配給;華麗的街道其實並沒有幾台車;整年幾 ...continue

    做為一個共產國家,在原本是盟友的中國、俄羅斯、東德.. 等紛紛瓦解、改向萬惡的資本主義靠攏的同時,北韓金氏家族仍然能手握大權,並且封閉北韓,其實是很了不起,也很令人費解的。

    作者訪問六名脫北者,揭露北韓的神秘面紗,大家各自講述自己的經歷,到最後為何,又是如何逃離家園。藉由這些故事,慢慢的拼湊出北韓人民的真實生活。

    北韓的社會制度、人民不需用錢,生活一切靠國家配給;華麗的街道其實並沒有幾台車;整年幾乎沒有電可用;人民一直處於飢餓貧窮狀態,三餐有白米飯可吃是奢望;當然也不能暢所欲言.. 等。

    藉由這本書,了解更多關於北韓這個神秘的國度,但同時也為了生處北韓的人民感到難受,不知這樣的生活還得再持續多久。

    said on 

  • 4

    关于朝鲜的故事.我总喜欢先看看结尾他们脱北后的遭遇.希望他们都过得好,虽然结果往往千差万别.但最初的「逃离」依然是最好的选择.另外本书中一个有意思的点是:那些在和平时代属于底下阶级的人往往更加对「主体思想」容易失去虔诚,同时在饥荒时代也更容易谋生.

    said on 

  • 5

    最近喜歡上看大時代的故事,
    大時代裡小人物的故事。
    世界上極少數的人操控著大部分人的悲歡離合,
    他們,是這麼堅信著政府,
    他們,是那麼認真地活著,
    當他們發現活在一個謊言裡,
    當他們被所信仰的政府背叛...

    我覺得書名取得很好:Nothing to Envy
    一直被蒙蔽著過日子,說不定才是最幸福的。 ...continue

    最近喜歡上看大時代的故事,
    大時代裡小人物的故事。
    世界上極少數的人操控著大部分人的悲歡離合,
    他們,是這麼堅信著政府,
    他們,是那麼認真地活著,
    當他們發現活在一個謊言裡,
    當他們被所信仰的政府背叛...

    我覺得書名取得很好:Nothing to Envy
    一直被蒙蔽著過日子,說不定才是最幸福的。

    said on 

  • 5

    報導文學形式更能深入了解

    本書可貴之處在於以報導文學形式來闡述北韓的社會真實面貌,又因為為翻譯版本,因此閱讀起來沒有咬文嚼字般的文字遊戲感,再加上故事性強,使得本書的黏著度高,會不由自主地一頁頁翻讀。

    雖說書中的主角們遭遇大同小異,但還是因為家族背景的不同而有其變化,故事終結至此也已三四年,主角們現在的遭遇又是如何呢?脫北這樣的行徑看似已愈來愈稀鬆平常,但他們是否能快速進入民主社會呢?已是民主社會的台灣,依然有許多模糊的灰 ...continue

    本書可貴之處在於以報導文學形式來闡述北韓的社會真實面貌,又因為為翻譯版本,因此閱讀起來沒有咬文嚼字般的文字遊戲感,再加上故事性強,使得本書的黏著度高,會不由自主地一頁頁翻讀。

    雖說書中的主角們遭遇大同小異,但還是因為家族背景的不同而有其變化,故事終結至此也已三四年,主角們現在的遭遇又是如何呢?脫北這樣的行徑看似已愈來愈稀鬆平常,但他們是否能快速進入民主社會呢?已是民主社會的台灣,依然有許多模糊的灰色地帶,台灣人有時都已暈頭轉向,這些脫北者想必更難完美融入吧!期待後續。

    said on 

  • 5

    認識神祕北韓面紗的重要書籍,雖然相關的書籍所描述的內容大同小異,大部分皆著重於1990年代以來大饑荒所帶來的各種社會現象,但此書用相對客觀的角度搭配上流暢的文字(良好的翻譯水準),讓人不會只被悲劇的表面所吸引,能夠有更深層的思考。
    如果自己出身在北韓這個國度,活了一輩子之後發現是有如楚門的世界一般的騙局,當察覺的那一刻對內心的衝擊想必無可言喻。
    期盼有一天能有機會踏上這片神祕的土地,即便是樣板也想 ...continue

    認識神祕北韓面紗的重要書籍,雖然相關的書籍所描述的內容大同小異,大部分皆著重於1990年代以來大饑荒所帶來的各種社會現象,但此書用相對客觀的角度搭配上流暢的文字(良好的翻譯水準),讓人不會只被悲劇的表面所吸引,能夠有更深層的思考。
    如果自己出身在北韓這個國度,活了一輩子之後發現是有如楚門的世界一般的騙局,當察覺的那一刻對內心的衝擊想必無可言喻。
    期盼有一天能有機會踏上這片神祕的土地,即便是樣板也想親眼見識!

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    4

    逃離,但無力否認過去

    北韓在初期,他們真的是亞洲富裕的國家,比起南韓有錢得多。那些在文化大革命中生活不便的朝鮮族人,不少就跑到北韓。
    因此金日成所提出的「主體概念」就深受朝鮮人歡迎:我們朝鮮族是優秀的民族,我們不需要其他外來勢力,就足以成為完美的國家!南韓那些無毅力、對美國屈躬媚顏的都是失敗、血統不良的朝鮮人!
    但從蘇聯解體後,沒有了廉價的電、糧食提供(北韓欠中共及蘇聯不少錢),北韓整個經濟停擺。
    所以,中共在西元九零 ...continue

    北韓在初期,他們真的是亞洲富裕的國家,比起南韓有錢得多。那些在文化大革命中生活不便的朝鮮族人,不少就跑到北韓。
    因此金日成所提出的「主體概念」就深受朝鮮人歡迎:我們朝鮮族是優秀的民族,我們不需要其他外來勢力,就足以成為完美的國家!南韓那些無毅力、對美國屈躬媚顏的都是失敗、血統不良的朝鮮人!
    但從蘇聯解體後,沒有了廉價的電、糧食提供(北韓欠中共及蘇聯不少錢),北韓整個經濟停擺。
    所以,中共在西元九零年代是經濟起飛,但北韓卻是長達數年的大饑荒。

    也有人說,金日成死在一個好日子,雖然那些饑荒的原因跟他的政策有關,但至少他死前那些徵兆還不明顯,所以人民還在懷念大元帥統治的日子:有白米、免費醫療、免費教育。

    雖然這樣講起來似乎饑荒不完全是金正日的責任,但想想他有機會將改革投入北韓、將人道援助的糧食給人民,但他沒有。(緣於北韓境內的資訊流通不便,脫北者們也只是猜測黑市中那些糧食就是軍政府拿援助去賣的)
    可能為了怕北韓崩潰,所以他犧牲了一百多萬到兩百萬的人民的性命。
    到1996之後情況轉好,但可能只是因為該死的都死光了。

    在那種狀況下,好人(遵守黨紀……)最先死,活下來的人真的都有不敢回顧的過去。

    1. 一個南韓戰俘家庭,當然因此他們家的成份就不好,不過大姐嫁給軍官,因此在饑荒的時代還一直支援娘家。
    結果,1998年時娘家突然發現有機會到中國聯絡南韓的親人,那時他們就走了──不跟大姐說一聲,因為生活ok的大姐一定不會支持,且高可能性為自保而告發。
    (其實他們家也算是ok,不是真的走投無路──但機會稍蹤即逝,他們選擇把握)
    原本可能在他們心中也沒有那麼順利,卻沒想到真的成功被南韓接納、到了南韓。
    在南韓,有親人,成功地適應下來……
    而大姐二姐就在一個夜晚,被抓去勞改營了。

    最痛苦的是,因為他們算是早期脫北者,所以家屬被清算。
    但那些晚於1998,甚是兩千年後的脫北者,家屬雖然會被政府觀察,但至少他們還能將在南韓打工賺的錢寄回北韓,讓家人生活得好一點。

    2. 南韓雖然法律上認為是朝鮮半島上唯一的政權,因此無條件收納北韓人,但由於政治因素,所以他們在中共的領事館並無法接納北韓人。
    北韓人必須逃到蒙古、南韓,才能被接納。
    而中共基於安穩or對北韓共產同盟的支持,不時就會抓補北韓人。

    3. 現在不少新一代南韓人,不想為了北韓人民而犧牲那麼多(幾千億到幾兆的預算,才可能讓南北韓聯合)
    當初東西德合併時,西德的人均收只比東德高三到四倍,但南北韓差了數十倍。

    4. 不少北韓人到了南韓後完全適應不良。知識份子、醫生的學經歷,在南韓卻不被承認。因為過時or不是英文。
    甚至身高也是──北韓因為饑荒,連軍隊的身高限制都從160cm降到150cm。

    5. 有不少脫北者是基於對北韓的不信任、仇恨而到南韓,但到了南韓後,每每被南韓人問到攻擊北韓言論時,他們卻變成一直為北韓護航。
    這也是做人的道德吧,一個政府再怎麼爛也一定還會有讓人懷念的。重點是,若真的完全沒有,這不就是將他們過去幾十年的經歷完全否決?
    所以,想回去北韓的脫北者不少。但我不確定人數,還只是講講而已。不過這就是民主的意義吧,不同想法的人共同生活一起。

    6. 其他從共產主義出來的人民,會被認為無法獨立做事:因為他們已經習慣政府為他們決定所有的事。但脫北者不同,他們反而是最能生存下來的人。
    7. 看完的最大感想真的是,一個政府的好不是它能給人民多少的福利,而是它願意給人民多少的權力。
    北韓早期也真的很好很幸福啊,可是當環境改變時,它卻依然給人民洗腦、要人民懷著跟當年大元帥在-20度打日本鬼子的精神一樣,少吃來面對饑荒。
    對我而言,文化歸文化,政府歸政府,為了生存我一定會跑到其他更好的國家。而一個都不允許移民的國家,我也不想留在那邊。

    said on 

  • 5

    饑荒令一個共產國家出現了市場,又令人民重獲到處遷移的自由......滑稽的悲哀
    成年男子比女人先餓死,高大男子比矮小男子先餓死......奧妙的人體

    said on 

  • 5

    我的北韓入門書

    很好看,幾乎是一口氣讀完。如果韓劇病死一個女主角會好看,北韓饑荒死二百萬就二百萬倍好看。我為自己的獵奇心感到慚愧,但這個難以想像的國度實在比虛擬小說還引人入性。

    追看性方面小說寫作手法應因記一功,但人物穿插略嫌混亂,文法有點西化得難啃,詞匯太浮華,但讀著讀著也不覺礙事。

    said on 

Sorting by