Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

On Love

By

Publisher: Grove Press

4.2
(724)

Language:English | Number of Pages: 231 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Chi traditional , Chi simplified

Isbn-10: 0802134092 | Isbn-13: 9780802134097 | Publish date:  | Edition Reissue

Also available as: Hardcover , Audio Cassette , eBook

Category: Fiction & Literature , Philosophy , Romance

Do you like On Love ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
The best-selling author of How Proust Can Change Your Life and The Art of Travel revisits his utterly charming debut novel, On Love. The narrator is smitten by Chloe on a Paris–London flight, and by the time they’ve reached the luggage carousel he knows he is in love. He loves her chestnut hair, watery green eyes, the gap that makes her teeth Kantian and not Platonic, and her views on Heidegger’s Being and Time — but he hates her taste in shoes. Plotting the course of their affair from the initial delirium of infatuation to the depths of suicidal despair, through a fit of anhedonia — defined in medical texts as a disease resulting from the terror brought on by the threat of utter happiness — and finally through the terrorist tactics employed when the beloved begins, inexplicably, to drift away, On Love is filled with profound observations and useful diagrams, examining for all of us the pain and exhilaration of love.
Sorting by
  • 4

    1.


    寫下這篇文章的緣由,是我想透過寫這篇文章的過程,試圖把以前弄不清楚的一些東西搞懂,比如說我們之間相處的過程,我對她的態度,以及我對我自己的態度等等的,雜七雜八的東西。


    慶幸的是,這個世界上還有艾倫‧狄波頓,而且他願意出來寫《我談的那場戀愛》,我才知道,不是只有我在戀愛中會不知所措,也不只有我會因為種種沒有答案的問題而苦惱。即便是看起來無所不知的哲學家,他們仍就會為困頓而苦苦掙扎。


    光是知道不只是我這樣,本身就具有安慰的作用。


    2.


    戀愛到底是怎麼一回事?


    雖然我們用理性提出這個問題,但或許這個問題本 ...continue

    1.

    寫下這篇文章的緣由,是我想透過寫這篇文章的過程,試圖把以前弄不清楚的一些東西搞懂,比如說我們之間相處的過程,我對她的態度,以及我對我自己的態度等等的,雜七雜八的東西。

    慶幸的是,這個世界上還有艾倫‧狄波頓,而且他願意出來寫《我談的那場戀愛》,我才知道,不是只有我在戀愛中會不知所措,也不只有我會因為種種沒有答案的問題而苦惱。即便是看起來無所不知的哲學家,他們仍就會為困頓而苦苦掙扎。

    光是知道不只是我這樣,本身就具有安慰的作用。

    2.

    戀愛到底是怎麼一回事?

    雖然我們用理性提出這個問題,但或許這個問題本身已經超過理性的範疇;又或許,只在表面上說我們怎麼相識、我們愛上對方什麼、我們之間的互動如何,都會比回答戀愛這回事來得精確。但我還是想知道這到底是怎麼一回事,尤其是在我已經離開她之後。

    認識、交往、相知相熟、淡薄、分開,這樣子似乎是一個周期性的循環,只是有些時候,存在某種不知名的可能,讓我們兩個往另外一個方向走去。我若要試著回顧,或許從交往開始談起會有幫助。

    交往前,我們總會玩著一個遊戲:誰先讓對方知道我喜歡對方,誰就被踢出局。掩飾和識破、猜測與不安,曖昧是一種估量自己在對方心中的地位,並同時評估打出哪張牌收到的效益會比較大(不過我打得很爛)。我喜歡上她,然後把她拱上神壇,她在我眼中是那麼地完美,我彷彿只是地上的一沱泥。她是如此完美,而我只能卑微。

    但冀求的同時,我也同樣害怕。冀求有多重,害怕就有多重。

    「當我們從單戀的角度看一個人(一個天使),並且想像與她們在一起時的快樂時,我們可能會忽視一個重要的危險:如果他們也回之以愛的話,他們的吸引力會多快消失。我們墜入愛河是因為我們想逃離醜陋、愚蠢、笨拙的自我,找一個美麗、聰明、伶俐的人。但是如果這麼完美的人有一天回過頭來愛我們呢?我們只會被嚇到—我們心目中那麼棒的人怎麼會品味差到來看上我們呢?如果為了要愛,我們必須相信我們所愛之人在某方面超越我們,那麼當他們愛上我們不就是天大的矛盾了?」(《我談的那場戀愛》P.69,以下均同)。

    一方面我把她當作神,另一方面卻又不認為她會是我的,這是不是屬於戀人之前的普遍信念?

    3.

    告白是一種賭命的跨越,廣義上來講,釋放出「我喜歡你」這四個字的任何語言,都可以當作是一種告白。《槲寄生》裡描寫這種賭命跨越挺貼切的:「我從飛機上跳下。」

    我們會因為被喜歡而感到驚訝,因為被接受而覺得欣喜。驚訝的點通常在於「我這樣的人竟然會有人喜歡?」這通常與我們無法確定自己價值究竟何在有關,拒絕對方,或許只是無法承擔對方對自己的感覺。

    但也有可能只是單純覺得對方很煩而拒絕。

    被接受是生命中一種特殊的體驗,我們被接受,於是覺得欣喜萬分,而同時出現的矛盾情結,於我而言,是「我這種人怎麼可能被接受?」一方面冀求,卻又在另一方面排斥。

    4.

    我們愛上對方什麼地方?

    有一個標準答案是,「我愛你的全部」,不過我們有可能愛上對方的全部嗎?

    我愛她睫毛的弧度,我愛她生氣時嘴唇上翹的樣子,我愛她害羞的時候會往我的腰捶一拳,我愛她會怕癢,我愛她講話時手腕擺動的動作,我愛她說話的音調,我愛她常穿的那雙鞋,以及不常穿的那幾雙鞋,我愛我所看到的她的全部。

    不過,我畢竟無法認識她的全部,尤其在我見了她的父母,以及在偶然下聽聞她曾經跟某人關係緊密的故事後。我認識的是真正的她嗎?

    「珂蘿葉所謂變形蟲身上的直線部分是什麼意思?就是說我無法「完全」了解她—這點或許不那麼令人感到驚訝,只是提醒我們同理心也有極限。是什麼阻礙了我?答案是我只能透過或參照我對人性的了解,來探知她的性格。我的理解僅由我對他人的期望修正而來,我對她的認知自然也是透過我過去人際關係的過濾。…雖然我覺得自己對珂蘿葉複雜的性格下了功夫,但仍免不了會忽略某些地方,一些我從來就沒有足夠的同理心或是成熟度去了解的部分。而我最要不得的,就是只能以旁觀者身分來參與珂蘿葉的生活。」(P.166-67)

    我認識的只會是她生命中的某一些時刻,我不能完全了解這個人,我對她的認識反而比較像一張張的標籤:她喜歡拖延、喜歡社團、她愛好Apple、喜歡精緻細膩的東西、左眼比右眼大、拍照往一邊側、會藏心事……,我只能不斷試著去了解她,或者乾脆把她當成某些標籤,然後便僵固下來。

    5.

    克里希納穆提曾經提過:「關係是一面鏡子,只有進入關係,你才能開始真正知道自己。」

    我們平常會下意識地掩飾自己不想承認的東西,我懦弱,我不安,我依賴,我懶惰,我貪求,我想佔有。理性讓我說不出口,但我其實也包含了這些部分。

    隨著感情談得越深,我心中的不安便越大。表面上,她在我心中越來越好,我越來越像個沒有用的廢物;而或許實際上,那不是她越來越好,而是我心中的貶抑越來越明顯。我害怕依賴,但卻又渴望依賴著她;想被愛著,但當有人願意愛著自己時,卻又退縮不前;我幻想著總有一天我們會有個美好的結局,但卻不知道為什麼,我總覺得我們倆有一天會分開,走入陌路。跟她在一起很快樂,但當我越快樂,我就越不安。「我真的值得這麼快樂?」

    「沙維塔醫生診斷出快感缺乏的症狀,依照英國醫藥協會的定義,那是一種近似高山病心理上所謂的快樂缺乏症(anhedonia),起因是突然對將至的快樂感到恐懼。」(P.188)

    我越談戀愛,我就越分裂,或者更精確地說,我就越不得不去看我原本不想看的那些東西。

    我在分裂崩解之中離開她。

    6.

    這一切到底值不值得?

    分開以後,我試著回到我們曾經去過的那些地方,一方面想弄懂我到底是怎麼一回事,另一方面,我想知道為什麼會走上這種結局?是什麼讓我們走上這樣子的結局?我是不是努力得不夠?我還可以怎麼樣再更好?為什麼我會排斥她?

    對於愛情,我們有專屬的一套估價系統,我有我的,她有她的,交往之後,則有我們的。而透過屬於我們自己的這套估價系統,我們會為自己的行為打分數,同時也幫對方打分數。而我們常常忘記的是,我的估價系統,與她的估價系統,實際上不完全相同。

    我做了這些事,我可能覺得很有價值,對方應該要給我相對應的報償,但這可能在對方眼裡只是小事一件。我們所作的可能沒有回報,而這背後隱藏的是:我期望有回報。戀愛常被談成交易,我們的關係是一紙看不見的契約,上面並沒有明文規定,我們一定會有結果,一定要以對方的方式回應,一定要遵守某些道德標準。

    在分手後,我總覺得我做得不足,會不會便是因為這樣?但,裡面畢竟還有著我對於她的虧欠感,我對於我沒辦法真心下去愛她而感覺虧欠。我究竟錯在哪,分手後的我看不清楚。

    「我說珂蘿葉是不道德的,因為她拒絕一個每天只想細心照顧她、鼓勵她、支持她、關愛她的人。但她該因為拒絕這些就要遭到『道德』的指責嗎?當我們拒絕別人勞心花錢的禮物時,確實該遭到指責,但如果給禮物的人所產生的喜悅,跟我們接受禮物時所產生的喜悅一樣多,那麼真的需要提到道德語言嗎?…難道我因為愛珂蘿葉就比她來得優越嗎?當然不是,雖然我對她的愛包含犧牲,但我會如此做是因為我自己感到快樂。我並沒有迫害自己,我會如此作,完全是因為我喜歡,因為這『不』是一個責任。」(P.225)

    愛情裡面沒有責任,如果真有什麼責任,那或許也只是我們不能冀求對方一定能給予我們想要的回報。

    7.

    回到一開始的問題,戀愛到底是怎麼一回事,或許戀愛就是對我們什麼都想拿來分析的嘲諷,因為戀愛是流動的,我在變,我愛著的那個人同樣也在變。或許我試著提出這個問題的同時,戀愛就已經在嘲諷著我。

    「愛情必須被認可,擺脫教條式的樂觀或悲觀主義,不將我們的恐懼哲學化,也步將我們的失望道德化。愛情給喜歡分析的心一點教訓,不論我們如何努力想或得不變的確定性元素(將各個結論編號並依序排列),沒有一項分析是永遠沒有瑕疵的—因此自打嘴巴的情況並非罕見。」(P.270)

    8.

    外在世界不會因為我們分手而改變,地球不會因為一個人而停止轉動。這個現實有時看起來分外殘酷。但正也是因為如此,時間才會讓我們淡忘某些東西。

    重返舊地,我們牽著手走在石板路上的影像,已經被熙來攘往的人群取代;我們曾經倚靠著親吻過的那張桌子,已經不知道被拆到哪裡去;我們曾經待過的同一間教室,裡面早就物是人非。我們曾經走過的地方不再有妳,而我發現我已經漸漸忘記某些情景,反而被其它的情景取代。

    我才相信,人是有自癒的能力的。

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    4

    閱讀中的心得: 當你的男朋友是個飽覽群書的哲學家/作家時, 你只會覺得很煩而已.
    老實講, 談戀愛就談戀愛, 去分析那些背後的動機, 還有掉書袋找書中曾提過的一些哲學觀感來搭配戀愛的情境和變化, 究竟意義何在啊? 想那麼多的話還要戀愛幹麻... 哈.

    ======================
    閱讀後的心得:
    在看前半部的時候本來覺得很無趣, 套用了太多掉書袋的哲學理論.
    但故事在男主角發現女主角好像不愛他的時候開始進入高潮.

    也許是心有戚戚焉,看著主角在發現女方不愛他時,試圖挽回的過程,彷彿看到過去的自己. ...continue

    閱讀中的心得: 當你的男朋友是個飽覽群書的哲學家/作家時, 你只會覺得很煩而已.
    老實講, 談戀愛就談戀愛, 去分析那些背後的動機, 還有掉書袋找書中曾提過的一些哲學觀感來搭配戀愛的情境和變化, 究竟意義何在啊? 想那麼多的話還要戀愛幹麻... 哈.

    ======================
    閱讀後的心得:
    在看前半部的時候本來覺得很無趣, 套用了太多掉書袋的哲學理論.
    但故事在男主角發現女主角好像不愛他的時候開始進入高潮.

    也許是心有戚戚焉,看著主角在發現女方不愛他時,試圖挽回的過程,彷彿看到過去的自己. 那個人就是已經不愛你了, 從微小的蛛絲馬跡中你都能看出來, 可是你卻想試著用過去曾共有的甜蜜回憶或是習慣挽回對方, 越是努力越是顯得卑微.

    原來在面臨一段逝去的愛情前, 我們所做的努力竟然那麼像, 看到這邊不禁覺得戚然.

    又,後面男主角自殺的橋段充滿了諷刺意味,我有笑出來,哈.

    said on 

  • 4

    雖然「你為什麼不愛我」和「你為什麼愛我」一樣難回答(p207),
    但作者在他24歲的第一本書中,已成功地從愛至不愛的每一摺細緻過程裏自問自答,
    並穩穩奠定了他的寫作風格;
    理性與感性兼具、溫暖與嘲諷並存、異性戀男性立場、博學善言於生活細節。

    said on 

  • 4

    先覺出版的繁體本翻譯比上海譯文的流暢,不過雖然題目翻成《我談的那場戀愛》比《愛情筆記》生動,卻覺得有點...輕浮?
    又,第二十二章的章名,我覺得上海譯文翻的「基督情結」比「耶穌情結」到位。

    said on 

  • 4

    Witty

    I always like Alain's sentences - just so elegantly formed and full of wisdom. After reading it, I felt like I've learned some philosophy of love but been spared the boredom of a typical philosophy book (in my opinion). It made you think and made you want to re-read so as to 'taste' the book in a ...continue

    I always like Alain's sentences - just so elegantly formed and full of wisdom. After reading it, I felt like I've learned some philosophy of love but been spared the boredom of a typical philosophy book (in my opinion). It made you think and made you want to re-read so as to 'taste' the book in a deeper way.

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    2

    2012.7.5
    封底介紹:
    融合理性與感性、細膩生動的戀愛過程全紀錄
    如果你曾經愛過或正在愛中,本書必然觸動你的心弦,令你會心微笑。
    如果你還沒有戀愛經驗,本書是你的最佳指引,帶你見習這個充滿美麗與哀愁的生命階段。
    狄波頓在這本自傳式的小說中,細述一段情緣中的邂逅、迷戀、平凡中的幸福、熟悉後的倦怠、女友移情別戀(很不幸,情敵竟是自己介紹的)、試圖挽回無效、自殺、醒悟,以至於一段情完全成為過去。他認真思辯自己的感覺,忠實記下與女友交往中的各個細節,特別是心理與哲學層面的思考。透過作者觀察入微、瑣碎卻充滿趣味性的描述,我們見證了一 ...continue

    2012.7.5
    封底介紹:
    融合理性與感性、細膩生動的戀愛過程全紀錄
    如果你曾經愛過或正在愛中,本書必然觸動你的心弦,令你會心微笑。
    如果你還沒有戀愛經驗,本書是你的最佳指引,帶你見習這個充滿美麗與哀愁的生命階段。
    狄波頓在這本自傳式的小說中,細述一段情緣中的邂逅、迷戀、平凡中的幸福、熟悉後的倦怠、女友移情別戀(很不幸,情敵竟是自己介紹的)、試圖挽回無效、自殺、醒悟,以至於一段情完全成為過去。他認真思辯自己的感覺,忠實記下與女友交往中的各個細節,特別是心理與哲學層面的思考。透過作者觀察入微、瑣碎卻充滿趣味性的描述,我們見證了一段幾乎不朽但畢竟無法脫俗的愛情故事。本書文字生動、處處機鋒、不僅有極大的閱讀樂趣,閱畢更令人回味無窮。

    心得:
    以下只有批評,喜愛這本書的讀者,不建議讀下去。
    另外對書的喜好是很主觀的事,謝絕筆戰。
    ……………………………………………………………………
    一言以蔽之,這就是個中二花了270面在糾結的過程。看完之後只想大喊「還我我寶貴的一個小時!!」(雖然我不確定我有沒有花到一小時讀它,說不定沒有)。
    唯一的可取之處大概是作者文筆還不錯。
    但是這世上糾結的中二已經夠多了,為什麼我要浪費時間看一整本中二糾結出版品?
    不過這本書在博客來的評價很好,說不定很多人喜歡。至於我則是打從心底不喜歡,戀愛主題本來就不是我最有興趣的類型,再加上作者的想法與感受從頭到尾都跟我不合,閱讀時讓我感到極為不耐。不管是男主角還是女主角,兩個我都討厭。
    都寫到這種地步了,應該很明顯了吧,我的結論是完全不推薦。但如果你的閱讀嗜好跟我是南轅北轍的類型,倒是可以找來看看,說不定會意外的喜歡。

    said on 

  • 5

    將戀愛的各種微妙心理,寫得恰如其分,書中感性與理性兼備,雖論寫的是愛情,其中道理也於世間的所有感情共通,是一本檢視自我的好書~

    said on 

Sorting by