On the Beach

By

Publisher: Vintage

3.9
(131)

Language: English | Number of Pages: 320 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Italian , Japanese , Danish , Spanish , Dutch , Polish , Chi traditional

Isbn-10: 0099530252 | Isbn-13: 9780099530251 | Publish date: 

Also available as: Hardcover , School & Library Binding , Audio Cassette , Library Binding , Others , eBook , Audio CD

Category: Fiction & Literature , Mystery & Thrillers , Science Fiction & Fantasy

Do you like On the Beach ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
After the war is over, a radioactive cloud begins to sweep southwards on the winds, gradually poisoning everything in its path. An American submarine captain is among the survivors left sheltering in Australia, preparing with the locals for the inevitable. Despite his memories of his wife, he becomes close to a young woman struggling to accept the harsh realities of their situation. Then a faint Morse code signal is picked up, transmitting from the United States and the submarine must set sail through the bleak ocean to search for signs of life. "On the Beach" is Nevil Shute's most powerful novel. Both gripping and intensely moving, its impact is unforgettable.
Sorting by
  • 5

    看完一本非常好看的書,到了最後面才發現這本書早在1957年就寫好了,但手邊這本中譯本是2014年才出版。

    即使是那麼久之前的書,讀起來也毫無窒礙之感。

    故事虛擬了一個第三次世界大戰,北半球的國家彼此瘋狂互炸鈷彈,導致輻射能從北半球開始一路往南半球蔓延。世界大戰兩年後,然後故事以"世界上最後一個存活的大都市"墨爾本為背景,開始描述在那裡生存的人類,如何靜靜度過人生終點的故事。

    沒有灑狗血的內容,沒有 ...continue

    看完一本非常好看的書,到了最後面才發現這本書早在1957年就寫好了,但手邊這本中譯本是2014年才出版。

    即使是那麼久之前的書,讀起來也毫無窒礙之感。

    故事虛擬了一個第三次世界大戰,北半球的國家彼此瘋狂互炸鈷彈,導致輻射能從北半球開始一路往南半球蔓延。世界大戰兩年後,然後故事以"世界上最後一個存活的大都市"墨爾本為背景,開始描述在那裡生存的人類,如何靜靜度過人生終點的故事。

    沒有灑狗血的內容,沒有想像中的悲情,閱讀的過程中甚至會被故事的和緩氣氛所騙,以為還有一線生機。因為他們過的都是正常的生活,沒有失控,大家都好好的做好該做的事情,然後面對死亡。

    或許,我們要感到開心的是:至少,我們都還有能力還有時間,跟這個世界,跟我們所愛的人,好好告別。

    人生總難免發生你措手不及的狀況,能夠有時間好好告別,其實已經是上天給予的最大恩賜了。這是我看完這本書最大的感想。

    很好看的書,很難相信是快60年前的作品,大推薦。

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    3

    (應該算是討論編輯的部分)
    喜歡這本中文化小說裡面一些比較特殊的翻譯細節還會附上註解。
    可惜開頭扉頁引用的 The Hollow Man -- T. S. Eliot, 沒附上原文。
    http://allpoetry.com/The-Hollow-Men

    In this last of meeting places
    We grope together
    And avoid ...continue

    (應該算是討論編輯的部分)
    喜歡這本中文化小說裡面一些比較特殊的翻譯細節還會附上註解。
    可惜開頭扉頁引用的 The Hollow Man -- T. S. Eliot, 沒附上原文。
    http://allpoetry.com/The-Hollow-Men

    In this last of meeting places
    We grope together
    And avoid speech
    Gathered on this beach of the tumid river

    This is the way the world ends
    This is the way the world ends
    This is the way the world ends
    Not with a bang but a whimper.

    小說原英文書名"On the Beach",
    卻翻譯成引用詩句裡面的 "This is the way the world ends","世界就是這樣結束的"。
    是大膽且引人入勝的書名,也反映小說內容。但一方面似乎也犧牲了原書名On the Beach的多重義? 像書本封底有提到, "「on the beach」為海軍術語,意指卸任退休",以及書中對照各種已毀壞/遠看起來仍然正常/近看完全破滅/最後有人類活動的海灘。

    said on 

  • 4

    Condivido l'incipit di Stefano Paparozzi: questo è uno dei romanzi più tristi che abbia mai letto (direi che solo The Genocides di Disch gli sta a pari..). E allora, perchè leggerlo? Per un'archeologi ...continue

    Condivido l'incipit di Stefano Paparozzi: questo è uno dei romanzi più tristi che abbia mai letto (direi che solo The Genocides di Disch gli sta a pari..). E allora, perchè leggerlo? Per un'archeologia della fantascienza, quando "inverno nucleare" e "fallout radioattivo" erano termini quotidiani come oggi "OGM"? Per capire cosa c'era in un film che emozionò tanto i nostri genitori?
    Certamente, ma non solo.
    Shute è uno scrittore solido, tra l'altro con esperienze militari che gli permettono di rendere particolarmente credibile la trama, anche a livello di parlata e dettagli quotidiani. L'avvio del romanzo è un post-catastrofe, dove ci si è adattati a vivere tornando a usare i cavalli come forza motrice. Presto però arriva la raggelante notizia che, con tutta probabilità, la catastrofe è stata rinviata di pochi mesi. Nel libro c'è fantascienza genuina: nell'ambiente post-catastrofe e nelle missioni del sottomarino Skorpion, che deve verificare le tesi scientifiche su quanto velocemente le polveri radioattive si stiano effettivamente diffondendo. Il resto è un incisivo studio psicologico di attesa della morte.
    Se il grande pubblico, soprattutto cinematografico, ha amato le scene di corse di auto (dove i piloti non si preoccupano più di rischiare la vita), e magari il commovente addio finale di Moira a Dwight (nella copertina della maggior parte delle edizioni), per me sono state scene magistrali quelle delle esplorazioni dello Skorpion, culminanti con l'ispezione della base navale di Seattle: unico luogo del Nord del mondo da cui continuassero a giungere trasmissioni radio, sia pure in buona parte incomprensibili. Per l'occasione viene mandato persino un uomo a terra, in un territorio assolutamente "hot" (nel senso che aveva in quegli anni: cioè radioattivo), unico testimone della devastazione atomica nelle città: raccontata con estrema sobrietà, senza particolari horror; e scoprirà..
    Fa effetto la trasformazione dei costumi: ci sarà della retorica, ma la sola idea che Dwight e Moira trascorrano la loro ultima e unica notte in camere separate, dà l'idea di quanta acqua sia passata sotto i ponti da allora.
    La sregolata "bad girl" Moira è peraltro l'unica persona a vivere lucidamente l'arrivo della fine: senza rifugiarsi in un mondo onirico.
    Ma lo stoicismo è generalizzato, figlio forse di un'epoca in cui guerre e privazioni erano un ricordo recente.
    Linguisticamente, il romanzo offre un bell'inglese con qualche termine australiano ("dinkum"), oggi un po' antiquato, con il futuro in "shall" oltre che "will" (a seconda dei casi), "would" abbreviato " 'ld", "Wednesday week or Wednesday fortnight?" (mercoledì di questa settimana o della prossima?), e i bizzarri (per me che non li avevo mai sentiti) gradi della Regia Marina Australiana: da Yeoman (che ricordavo "contadino medievale indipendente"?) a Leading Seaman, a Chief of the Boat (che non è il comandante), su su fino al First, Second, Third Naval Member..

    said on 

  • 5

    Ebbene sì, cinque stelle a un romanzo post-apocalittico dove la scena di azione più emozionante (e forse l'unica) è una gara automobilistica.
    Nello svolgersi della trama de L'ultima spiaggia i protago ...continue

    Ebbene sì, cinque stelle a un romanzo post-apocalittico dove la scena di azione più emozionante (e forse l'unica) è una gara automobilistica.
    Nello svolgersi della trama de L'ultima spiaggia i protagonisti, come il lettore, sono dei semplici testimoni di una fine inevitabile: le loro azioni sono in fondo solo un irrazionale tentativo di dare senso agli ultimi giorni. Il senso di tristezza e ineluttabilità che Shute riesce a comunicare è da brividi, le ultime due pagine sono migliori di interi romanzi che mi è capitato di leggere. Straconsigliato.

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    3

    "L'Ultima Spiaggia" è un libro importante, giustamente considerato come uno dei classici della narrativa del dopo-bomba, che lascia un senso di vuoto difficile da colmare.
    Il motivo, però, cambia a se ...continue

    "L'Ultima Spiaggia" è un libro importante, giustamente considerato come uno dei classici della narrativa del dopo-bomba, che lascia un senso di vuoto difficile da colmare.
    Il motivo, però, cambia a seconda del lettore.
    Chi si fosse, forse un po' incautamente, accostato a questo romanzo di Nevil Shute attendendosi un storia avventurosa, una vicenda al cardiopalma su come l'equipaggio di un sommergibile tenti disperatamente di trovare una via di fuga, un'insperata salvezza per un genere umano apparentemente condannato all'estinzione dalle conseguenze di una guerra nucleare mondiale, sarebbe rimasto certamente deluso. Il senso di vuoto sarebbe assolutamente palpabile e giustificato.
    Il motivo è semplice: non solo non è di questo che parla questo libro, ma non è neanche lo scopo con cui è stato scritto.
    Shute non ci vuole raccontare una vicenda di "semplice" intrattenimento né, tanto meno, usare il libro per mandarci un messaggio e insegnarci qualcosa. Non si tratta neanche di una allegoria o una metafora dell'oggi, come tanti altri volumi di fantascienza.
    "L'Ultima Spiaggia", in realtà, è una cronistoria: lenta, imparziale, senza inutili sentimentalismi, della fine. I personaggi del libro, seppur in alcuni casi appena abbozzati, riescono a risultare vividi, reali, perché pieni di difetti e, in alcuni casi, fissazioni.
    Come reagiremmo noi se avessimo la certezza che più nulla si può fare? Che la fine avanza senza speranza per tutti? Che rimane poco tempo per fare tutto ciò che non abbiamo mai fatto prima?
    Sono queste le domande che sembrano spingere avanti il libro e, leggendolo, viene facile pensare che, probabilmente, gran parte di noi si comporterebbe esattamente come i personaggi. Si cercherebbe di realizzare un ultimo grande sogno, magari, o ci si lascerebbe andare a qualche pazzia. Ma probabilmente sarebbero attività che ci stancherebbero ben presto e, prima o poi, si tornerebbe a concentrarsi su ciò che è più importante per noi.
    Certo, qualche anno è passato da quando Shute ha dato alle stampe il suo romanzo per la prima volta, tanta acqua è passata sotto i ponti e anche le persone sono cambiate. Scritto oggi, lo stesso libro darebbe decisamente più spazio a scene generalizzate di caos e anarchia, con un governo ormai del tutto inutile e l'ordine civile scomparso, mentre il nostro autore ha una visione decisamente più ordinata e distinta della popolazione, come se tutti fossero perfetti gentleman e si comportassero come tali fino alla fine. Eppure, fatto salvo un certo modo di pensare ormai chiaramente superato (non migliore o peggiore, solo non più diffuso), pur dopo tanto tempo la forza del libro rimane immutata.
    Con la sua prosa semplice, eppure efficace, i suoi personaggi tanto normali, tanto comuni, da poter esser noi stessi, le sue descrizioni delle attività di tutti i giorni, riesce a toccare le corde dell'animo umano. Il risultato è che, anche se non ce ne accorgiamo, comincia a scavarci dentro, per andare sempre più a fondo e, quando abbiamo finito, tutto ciò che ci lascia è un gran vuoto dentro.

    said on 

  • 5

    當世界注定終結的時候,人們會如何面對結束的到來。

    讀完想起伊坂幸太郎[終末的愚者]這本,本書以較長的篇幅細膩的描寫了面對末日的日常,隨著末日時間由月到周到日到小時到分的倒數,多角色描寫出各種反應,強大文字感染力,會有諸多反思什麼才是重要的,不愧是經典。

    said on 

  • 2

    Recensione della Biblioteca Galattica

    scheda completa:
    http://www.bibliotecagalattica.com/romanzi/ultima_spiaggia.html

    Il romanzo è un classico del genere Apocalittico. Una brevissima guerra nucleare, innescata, in maniera quasi ridicola ...continue

    scheda completa:
    http://www.bibliotecagalattica.com/romanzi/ultima_spiaggia.html

    Il romanzo è un classico del genere Apocalittico. Una brevissima guerra nucleare, innescata, in maniera quasi ridicola diremmo, da una potenza del tutto secondaria come l'Albania, ha in pochi giorni distrutto ogni forma di vita nell'emisfero boreale. La narrazione avviene prevalentemente in Australia. Qui la popolazione prosegue la vita di tutti i giorni pur sapendo di avere il tempo contato: la polvere radiattiva, infatti, viene trasportata dal vento e la latitudine di frontiera tra il "mondo vivo" e il "mondo morto" si sposta gradualmente verso sud.
    I protagonisti principali sono alcuni abitanti del luogo e un americano, il comandante Towers, a capo dello Scorpion, un sommergibile americano che ha trovato riparo presso la marina australiana. Sarà proprio lo Scorpion, durante la sua ultima missione, a cancellare ogni speranza di sopravvivenza per l'umanità smentendo una ingenua ipotesi scientifica e svelando il mistero di alcune trasmissioni radio proveniente dagli ex Stati Uniti d'America.
    Forse unico nel suo genere, il romanzo descrive un'apocalisse pacifica, ai limiti dell'irreale pur considerando i tratti razionali e miti della popolazione australiana protagonista. Soltanto negli ultimissimi giorni prima che anche le regioni più meridionali diventino contaminate la gente rinuncia alle proprie occupazioni abituali, alle proprie mansioni. Sono assenti tutti gli episodi di violenza, fanatismo, catastrofismo che di solito popolano questo genere di romanzi. L'apocalisse vera e propria, la guerra nucleare avvenuta nel lontano nord del mondo, sembra un evento lontano, quasi mitico, che la popolazione del luogo non riesce ad accettare razionalmente e comprendere nella sua follia.
    Se non fosse per il contesto, il romanzo sarebbe difficilmente annoverabile nel genere fantascientifico. I fatti narrati infatti appartengono alla routine quotidiana cui i protagonisti si appligliano tentando di esorcizzare la minaccia, anzi la morte certa che incombe su di loro. Una coppia di sposi, la ragazza innamorata, lo scienziato che finalmente si può dedicare alla sua passione per le corse sportive, nulla insomma cui il lettore di fantascienza è abituato. L'intreccio risulta piuttosto piatto e banale, senza alcun spunto creativo, senza nessun momento di svolta o di tensione: come i suoi personaggi si dirige placidamente verso un finale già scritto. Una lettura sui generis che consigliamo soltanto a chi apprezza questo tipo di atmosfere decadenti.

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    0

    我向來喜歡寂寞的感覺,對我來說這是美好的時刻,連帶也相當偏愛能帶來如此感覺的作品。所以許多方面而言,成書於1957年並於1959及2000分別改編成電影及電視電影的「世界就是這樣結束的」(On the Beach)在設定上完全命中我的喜好。

    一場十分短暫卻也是人類史上最大規模的核子戰爭,殺光了北半球所有人類。而隨著周期性季風,那些輻射塵也將在幾個月後緩緩籠罩南半球。身處澳洲墨爾本周邊的人們,那怕現 ...continue

    我向來喜歡寂寞的感覺,對我來說這是美好的時刻,連帶也相當偏愛能帶來如此感覺的作品。所以許多方面而言,成書於1957年並於1959及2000分別改編成電影及電視電影的「世界就是這樣結束的」(On the Beach)在設定上完全命中我的喜好。

    一場十分短暫卻也是人類史上最大規模的核子戰爭,殺光了北半球所有人類。而隨著周期性季風,那些輻射塵也將在幾個月後緩緩籠罩南半球。身處澳洲墨爾本周邊的人們,那怕現在還活得好好的(呃,好吧,心理上可能不是),也都將在幾個月後面臨無可避免的死亡,這是描述他們生命最後一段過程的故事。

    基於本書種種周邊資訊,開讀前我有點擔心……

    全文詳見:
    http://blog.yam.com/elish/article/89939467

    said on 

  • 3

    Fallout nucleare in salsa british

    Bombe nucleari al cobalto hanno reso inabitabile l'emisfero boreale della terra e le correnti stanno iniziando a portare le radiazioni anche in quello australe. La fine si avvicina, ma la popolazione ...continue

    Bombe nucleari al cobalto hanno reso inabitabile l'emisfero boreale della terra e le correnti stanno iniziando a portare le radiazioni anche in quello australe. La fine si avvicina, ma la popolazione affronta il proprio destino con un aplomb che tradisce le origini inglesi dell'autore: c'è chi fa progetti per l'inverno che non arriverà mai, chi si fa operare due giorni prima della fine, chi partecipa all'ultimo Gran Premio. Scenari poco plausibili e comprensibili per la nostra cultura latina, eppure il romanzo merita indubbiamente una lettura, se non altro per la sua estrema attualità.

    said on