Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Orlando

By Virginia Woolf, Alessandra Scalero (Translator)

(1373)

| Paperback | 9788804576433

Like Orlando?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

La fantastica storia del bellissimo Lord Orlando, che in più di tre secoli di vita incontrerà la regina Elisabetta, amerà una principessa russa, sarà ambasciatore a Costantinopoli e, dopo un misterioso letargo, cambierà sesso, diventando donna. In occasione del suo centenario la Mondadori ripropone Continue

La fantastica storia del bellissimo Lord Orlando, che in più di tre secoli di vita incontrerà la regina Elisabetta, amerà una principessa russa, sarà ambasciatore a Costantinopoli e, dopo un misterioso letargo, cambierà sesso, diventando donna. In occasione del suo centenario la Mondadori ripropone in tiratura limitata una scelta di opere che hanno segnato la storia della collana "Medusa", riprendendone l'originale veste grafica ed editoriale.

4 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 2 people find this helpful

    "Ieri mattina ero disperata, non riuscivo a spremere una parola, alla fine mi sono presa la testa tra le mani, ho intinto la penna nell'inchiostro, e ho scritto queste parole quasi meccanicamente, sul foglio bianco: Orlando. Una biografia. Appena fatto questo, il mio corpo è stato invaso dall'estasi ... (continue)

    "Ieri mattina ero disperata, non riuscivo a spremere una parola, alla fine mi sono presa la testa tra le mani, ho intinto la penna nell'inchiostro, e ho scritto queste parole quasi meccanicamente, sul foglio bianco: Orlando. Una biografia. Appena fatto questo, il mio corpo è stato invaso dall'estasi, la mia mente da idee". Così Virginia Woolf scrive a Vita Sackville-West, la donna con cui ebbe una lunga relazione e alla quale l'opera è dedicata. Orlando è in effetti una biografia, anche se atipica. Del freddo distacco del biografo nell'opera non v'è traccia: al contrario, la narrazione è un sapiente intreccio di ilarità, dissacrazione, irriverenza e pura poesia.

    Salta subito all'occhio che qualcosa non va con la dimensione temporale della narrazione. Orlando è un affascinante giovane che vive tranquillamente i suoi giorni allo scadere del sedicesimo secolo. Alla fine del libro ha 39 anni e vive nel 1928. Non si tratta di viaggi nel tempo, ma di un espediente letterario usato in modo magistrale per mostrare i tempi che cambiano e modificano gli uomini, le donne, il ruolo dei sessi, la poesia e le città. Orlando stesso è una creatura di confine. Nasce uomo, ma possiede qualità indubbiamente femminili: è sensibile, ama la natura e, ciò che è peggio per un gentiluomo del suo tempo, è un poeta. Niente da fare: Orlando non si trova a suo agio nei salotti delle gran dame del suo tempo, inciampa e fa la figura dello scemo, preferisce di gran lunga la solitudine delle sue stanze e la compagnia di penna e calamaio. Conosce l'amore di una principessa russa più mascolina di lui, e lei gli strazia il cuore. Per tutta la vita Orlando ricopre con insofferenza il suo ruolo maschile, che giunge al culmine quando viene nominato ambasciatore inglese a Costantinopoli e finisce nella trappola degli infiniti e tediosi rituali della vita diplomatica. Lo scoppio della rivoluzione a Costantinopoli gli offre una possibilità di riscatto: mentre i rivoltosi trapassano gli ufficiali inglesi dell'ambasciata da parte a parte con le loro spade, Orlando - combatte? Macchè. Scappa? Nemmeno. - dorme per settimane. Rinuncia alla lotta, al ruolo di predominanza maschile e amore per la violenza, e infatti al suo risveglio è donna. Sembrerebbe un coup de théâtre, ma Orlando non se ne sorprende. Anzi, sembra aver organizzato tutto per il momento del risveglio: fugge con un gruppo di zingari e inizia con loro la sua nuova vita femminile.

    Orlando, dalla sua nuova posizione di donna con un passato mascolino alle spalle, analizza in modo diverso i rapporti fra i sessi, arrivando a scoprire quanto sono ridicole le corazze di cristallo dietro le quali essi si rifugiano: gli uomini passano la vita a credersi migliori delle donne, ma in realtà pendono come burattini dalle loro mani e non vogliono raccapezzarsi del fatto che se non danno loro i diritti è solo per evitare di essere schiacciati definitivamente; le donne hanno sviluppato una doppia personalità che le rende frivole e timorose in presenza di un uomo, ma virili e disinibite in compagnia di altre donne, come Giani bifronte. Sono maschere ridicole che si mettono alla berlina a vicenda. Orlando, invece, trae il massimo godimento dalla sua nuova sessualità e dalla passata esperienza: al mattino è avvolta in sete sontuose e femminili, durante la giornata veste abiti maschili e si cimenta in imprese decisamente sconsigliate alle donne del tempo. Quando conosce l'amore, questo è ben lontano dall'essere tradizionale: Orlando è una donna ma prima fu uomo, il suo uomo è un uomo ma fu donna. Entrambi ricavano dalla loro esperienza il meglio che il precedente sesso poteva offrire loro: l'uomo la sensibilità, la donna la forza e la franchezza. Sono in un equilibrio perfetto, due individui che vivono in armonia l'uno con l'altro, fuori dalle rigidità imposte dalla società. Sembra quasi che la Woolf abbia voluto suggerirci che l'amore non ama stare rinchiuso in ridicole costrizioni di genere, ma esige parità e comprensione.

    Per tutta la durata della lettura si sorride parecchie volte, ma il tema di riflessione non è poi così leggero. Doveva essere assai difficile parlare di omosessualità negli anni '20, soprattutto se pensiamo che solo vent'anni prima Oscar Wilde venne condannato ai lavori forzati per la sua relazione omosessuale con Alfred Douglas. L'espediente dell'autrice è quello di indurre alla riflessione il lettore in modo leggero, ma con uno stile tale da far nascere in lui un affetto profondo per il protagonista, una grande empatia. La figura del biografo irriverente aiuta molto in questo: la leggerezza del linguaggio e la capacità di ridere e dissacrare il mondo accompagna con sapienza alcune delle pagine più belle che siano mai state scritte. Anche il fatto che sia un uomo a manifestare idee così rivoluzionarie dona forza alla denuncia. Sembra che l'autrice dica al suo lettore contemporaneo: se gli uomini potessero provare ad esser donne, smetterebbero di essere così schifosamente maschilisti; e se le donne potessero vivere come uomini il mondo sicuramente guadagnerebbe in ricchezza di vita e spirito.

    A tutto questo si aggiungano le numerose riflessioni sul modo di concepire la fama e sulla figura del letterato, celebrato dai più come un dio ma in realtà umano per glorie e miserie tanto quanto il popolo degli illetterati (anzi, a volte decisamente più fastidioso). La critica letteraria, invece, pare crogiolarsi nell'eterno disprezzo dei contemporanei per guardare con malinconia ai geni del passato. Questo circolo vizioso viene messo in evidenza proprio grazie all'artificio dello scorrere accelerato del tempo: un critico letterario, ancora vivo e vegeto nel 1928 pur essendo vissuto ai tempi di Elisabetta I, definisce prima Shakespeare un ubriacone da quattro soldi e qualche secolo dopo lo celebra come un grande poeta da cui trarre esempio.

    Il personaggio di Orlando è costruito per vari aspetti sulla falsariga di Vita Sackville-West, che amava andare in giro vestita da uomo e intratteneva varie relazioni omosessuali adulterine. Il figlio di questa definì l'opera come una "lunga lettera d'amore".
    Io sinceramente la invidio.

    Is this helpful?

    Lilie said on Apr 1, 2011 about the Mass Market Paperback edition | 2 feedbacks

  • 1 person find this helpful

    Un libro per certi versi "strano", molto poetico, onirico, pieno di emozioni nonché di raffinata e sapiente ironia. Se nella prima metà sembra narrare la storia di un personaggio reale - Orlando, giovane nobile sensibile e con aspirazioni letterarie che, dopo anni avventurosi da gentiluomo e dopo es ... (continue)

    Un libro per certi versi "strano", molto poetico, onirico, pieno di emozioni nonché di raffinata e sapiente ironia. Se nella prima metà sembra narrare la storia di un personaggio reale - Orlando, giovane nobile sensibile e con aspirazioni letterarie che, dopo anni avventurosi da gentiluomo e dopo essere diventato ambasciatore in Turchia, una mattina si sveglia donna - nella seconda metà protagonista è l'anima, che non è maschio né femmina, che trascorre attraverso i secoli, vede passare epoche, regnanti, costumi, società, ma resta sempre fedele a se stessa, ala sua libertà intrinseca, alle sue attitudini, l'Io unico che racchiude i molteplici io, le molteplici maschere da cui ogni persona è composta, con cui si presenta, attraverso cui vive.
    Orlando è anche un excursus letterario, dove i grandi intelletti della poesia e del pensiero, dallìetà elisabettiana all'età moderna, vengono al medesimo tempo esaltati nell'aura passionale della genialità e dimensionati nelle piccolezze materiali e nelle mediocrità della vita quotidiana.
    Orlando però è anche il percorso di una donna intellettualmente emancipata, che vive un po' da protagonista e un po' da spettatrice delle cose che le accadono e che accadono attorno a lei, spirito libero trascinato dal'amore per le lettere. In questo, pur essendo il lbro ispirato alla vita di una donna reale, leggendo la biografia di Virgina Woolf sembrerebbe ravvisarsi anche un sentore autobiografico.
    Al di là delle diverse letture a cui il libro si presta, tra cui quella della figura di Vita Sackville West a cui è per l'appunto ispirato (e qui devo approfondire), l'eco che rimbalza all'interno di me pagina dopo pagina e che è rimasto dentro arrivata al punto conclusivo è quello di una grande e delicata poesia, poesia nelle parole e poesia nelle immagini evocate. Questo mi resta di Orlando: emozione e poesia.

    "Marmaduke Bonthrop Shelmerdine!" gridò, in piedi accanto alla quercia. Il bellissimo nome scintillante cadde dal cielo come una penna dai riflessi d'acciaio. Lo seguì con gli occhi nella caduta ad arco, a volute, come una freccia lenta che fenda superba lo spessore dell'aria. Come sempre, giungeva nei momenti di morta calma; quando l'onda s'increspava appena, e la foglia ingiallita pioveva lenta sul piede di lei nei boschi autunnali; quando il leopardo era immobile; quando la luna si specchiava nell'acqua e nulla si muoveva fra cielo e mare. Allora egli giungeva.

    Is this helpful?

    Cristina (e Patato) said on Dec 27, 2011 about the Mass Market Paperback edition | Add your feedback

  • 1 person find this helpful

    Questa recensione è divisa in più parti.

    Se dovessi dare un voto allo stile della narrazione, sarebbero due stelle e mezzo: un periodare troppo lungo stanca la lettura, la rallenta, suggerisce di saltare frasi su frasi. Certo da colore, siamo convinti di stare davanti una vetrata o un arazzo, ma ce ... (continue)

    Questa recensione è divisa in più parti.

    Se dovessi dare un voto allo stile della narrazione, sarebbero due stelle e mezzo: un periodare troppo lungo stanca la lettura, la rallenta, suggerisce di saltare frasi su frasi. Certo da colore, siamo convinti di stare davanti una vetrata o un arazzo, ma cercando di stare dietro le metafore si perde un poco il senso della storia.

    La storia di Orlando invece merita quattro stelle e mezza piene, addirittura cinque. Orlando rappresenta l'uomo e lo spirito del tempo, vive e sopravvive in funzione del secolo: paladino contro i Mori, giovane alla corte della Regina Vergine, ambasciatore a Costantinopoli, è un uomo che vive il suo tempo, gioiendo delle grazie femminili, struggendosi per amor di Poesia, soffrendo per la stessa. Poi improvvisamente si trova donna, zingara, infine Lady. Si strugge pensando a quanto sia facile essere uomo e quanto sia utile essere donna, stupendosi dei difetti dell'uno e dell'altro sesso. E' donna anche durante il regno della regina Vittoria, di cui finisce per rappresentare il quadro: la crinolina, il bisogno di un marito, anziché un amante (e anche qui sta la grandezza della Woolf, che celata sotto le sembianze del biografo ironizza sulle condizioni della donna - e dell'uomo - attraverso i momenti salienti della storia Inglese e Europea). Salta infine nel XX, una donna in preda alle crisi più diverse, che ricorda il tempo trascorso e si rende conto che, sì, qualcosa è mutato.

    In definitiva, quattro stelle e mezzo. Un classico da leggere, su cui riflettere.

    Is this helpful?

    Irene said on Dec 10, 2011 about the Mass Market Paperback edition | 3 feedbacks

Book Details

Improve data of this book

Groups with this in collection

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9788804576433 Paperback €14.00 €12.32 IBS.IT
Other editions
+ 17 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.