Persepolis 3:我在伊朗長大──捉迷藏

投票平均为 199
| 6 总的贡献 其中 6 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
Ha scritto il 25/05/10
SPOILER ALERT
瑪姬憂心忡忡的父母將她送往奧地利念中學。自由的空氣固然讓她擺脫在伊朗時的各種壓力,但失去壓力之後似乎也令她失去著力點,尤其父母不在身旁,周遭亦無同鄉,人在異鄉猶如無根的浮萍。她也任憑自己隨著週遭環境碰撞漂流,在寄託感情歸宿卻失敗後,她決定還是返國回到父母身邊。 前二集是她張大眼睛看著外在世界的變化,在這一集中則是她探索自己的內在。維也納的四年生活雖然不是她原先想像的快樂幸福,卻令她蛻變成熟;如今她可以以成人的眼光回去認識她的國家了。
Ha scritto il 15/05/10
SPOILER ALERT
...Continua
Ha scritto il 12/03/10
我沒有在國外生活過,只有旅行才會到陌生之地。一個人旅行真的很孤單,只能把精神通通放在風花雪月上。 現在的我會刻意與人疏離,不過我是在自己的家鄉,我有很多書可以看,有家人三不五時的電話問候,有戀人可以依賴說話,而且想關心國家大事的時候,可以看報紙看電視。Marji的處境很艱難,連她爸媽給她的愛與教育都差一點倒了,幸好她最後想通了也熬過來了,我真的很佩服她。 Marji的婆婆說「黑夜會帶來好的忠告」,一點沒錯,不管發生甚麼事,自己想通了才是解決事情的根本。
  • 2 mi piace
Ha scritto il 18/03/09
SPOILER ALERT
少女瑪贊
第三冊,瑪贊長大成少女。為了躲避動蕩的祖國,只身到歐洲念書。如何面對文化沖擊和被排擠的目光,從而變成社會邊緣人。 看到這掙扎又迷失的瑪贊心里真的很心痛。幸而她愿意為了父母,為了自己的國家民族走出歐洲,走出物質社會,也走出迷失的人生。最后一幕瑪贊重披面紗,面容雖然隱藏在面紗后,眼睛卻透露了伊朗女性的民族尊嚴。

看見這一幕,我心里非常震撼。
對于伊朗,我們知道的不止太少,而且非常片面…

Ha scritto il 21/12/07
At first, I regretted that I couldn’t start with the first book. But now, I think it is equally good to read this first and the fourth next. I quite like this book and some scenarios seem familiar to me. It is more than cultural conflicts. It is

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi