Il volume è un'originale selezione dell'opera di Alberto Caramella con traduzione in russo a fronte, e rappresenta la traccia del gemellaggio linguistico-letterario stipulato a Mosca in occasione delle letture che il poeta fiorentino ha donato ...Continua
Ha scritto il 13/03/08
Questa raccolta per me ha una storia particolare...non avevo mai letto nulla di Caramella finché non è stato tradotto in russo da Solonovich e durante una conferenza con lui ci è stato regalato questa piccola raccolta: ho apprezzato le poesie
  • 1 mi piace

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi