Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Provaci ancora, Sam

By Woody Allen

(225)

| Others | 9788807811678

Like Provaci ancora, Sam ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

Il piccolo e occhialuto critico "Sam" Felix passa tutto il suo tempo a vedere film e a fantasticare invece di fare qualcosa di importante. La sua natura è quella di un watcher, "uno che guarda", e si trova circondato da doer militanti, come la moglie Continue

Il piccolo e occhialuto critico "Sam" Felix passa tutto il suo tempo a vedere film e a fantasticare invece di fare qualcosa di importante. La sua natura è quella di un watcher, "uno che guarda", e si trova circondato da doer militanti, come la moglie Nancy che lo ha piantato: gente "che fa". La sua difesa, e la sua catastrofe, è di atteggiarsi come il suo modello: il grande Humphrey. La sfortuna fa sì che l'unica donna che lo ricambia sia Linda, la moglie del suo migliore amico Dick. In un finale all'aeroporto, come in Casablanca, il protagonista rinuncerà all'amata, tranquillizzando l'amico circa la natura della notte che lei aveva passato a casa sua: "Linda era da me a farmi da baby-sitter". Quando l'aereo si alza in volo, gli appare il fantasma di Bogart, a cui Sam dirà: "il segreto è non essere te, ma essere me
Provaci ancora, Sam (Play It Again, Sam,1972) è il film che lanciò Woody Allen nel mondo, facendo diventare popolare il personaggio del piccolo uomo in disaccordo con se stesso, a mal partito con le donne, a disagio con tutto ciò che tocca. Ci sono già espressi tutti i caratteri dei film dell'Allen maturo e le prime avvisaglie della sua irresistibile comicità.

10 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    Leggere la sceneggiatura di un film è un po' come farsi raccontare un barzelletta e poi, dopo avere riso, farsela anche spiegare. Si resta delusi in quanto si perdono tutte le sfumature o i contorni e i complementi, incluse le facce degli attori, che ...(continue)

    Leggere la sceneggiatura di un film è un po' come farsi raccontare un barzelletta e poi, dopo avere riso, farsela anche spiegare. Si resta delusi in quanto si perdono tutte le sfumature o i contorni e i complementi, incluse le facce degli attori, che rendono un film un oggetto appunto da vedere. Un libro è, per contro, un oggetto da leggere quindi fare un libro di un film è un'operazione un po' arrischiata e alla fine deludente.
    Le stelle sono per il film, ovviamente.

    Is this helpful?

    Bc 06 said on May 3, 2012 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Play it again, Sam

    Ho sempre creduto che "Sam" fosse l'alter ego di Allen, invece ho scoperto che il protagonista si chiama Allan (!) e che l'opera è nata come pièce teatrale. Si ride, tanto! Mio padre mi racconta sempre che quando vide il film cadde dalla sedia per le ...(continue)

    Ho sempre creduto che "Sam" fosse l'alter ego di Allen, invece ho scoperto che il protagonista si chiama Allan (!) e che l'opera è nata come pièce teatrale. Si ride, tanto! Mio padre mi racconta sempre che quando vide il film cadde dalla sedia per le risate. Io sono rimasta salda, ma la gente sul tram mi ha guardato stranita!

    Is this helpful?

    Claudia said on Feb 23, 2012 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Scrivila ancora, Woody

    Il libro (una pièce teatrale): nè più nè meno del film omonimo. Un assaggio?
    Diane Keaton: "Che motivi adduce, lei, per voler il divorzio?"
    Woody Allen: "Ha voglia di ridere, dice. Non rideva abbastanza, con me. Insufficienza di risate, ecco su cos ...(continue)

    Il libro (una pièce teatrale): nè più nè meno del film omonimo. Un assaggio?
    Diane Keaton: "Che motivi adduce, lei, per voler il divorzio?"
    Woody Allen: "Ha voglia di ridere, dice. Non rideva abbastanza, con me. Insufficienza di risate, ecco su cosa si basa l'istanza di divorzio."
    Il film omonimo: nè più nè più di una brillante parodia di Casablanca (ma non solo).
    Casablanca: nè più nè più di una bellissima storia d'amore (e non solo).

    Is this helpful?

    Sparagli Joe said on Apr 20, 2011 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    "Non so. Non sopporto il matrimonio. Non ti trovo divertente. Mi sento soffocata da te. Non abbiamo niente in comune e non mi piaci fisicamente. Dio santo, adesso non prenderla come un fatto personale!"
    "Forse, se prendessi un altro paio di aspirin ...(continue)

    "Non so. Non sopporto il matrimonio. Non ti trovo divertente. Mi sento soffocata da te. Non abbiamo niente in comune e non mi piaci fisicamente. Dio santo, adesso non prenderla come un fatto personale!"
    "Forse, se prendessi un altro paio di aspirine, mi sentirei meglio. Sono due... quattro... sei aspirine. Sto diventando un aspirinomane. Di ‘sto passo, alla fine metterò a bollire il batuffolo d’ovatta, per sfruttarla fino in fondo, la mia droga. Ma che ho? Che mi succede? Perché mai non riesco a rilassarmi? Non avrei mai dovuto firmare quelle carte. Mi trascinasse pure in tribunale. Due anni di matrimonio buttati via... così. Due anni sprecati! Non riuscivo a crederci, quando me lo disse, due settimane fa. Sembrava un’estranea, mica mia moglie, una donna sconosciuta!"
    Commedia dalla comiciità amara del grande genio di Woody Allen!

    Is this helpful?

    chiaracu said on May 20, 2010 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    ah ah ah!
    (il miglior commento)

    ironico, trascinante, coinvolgente, sottile, delicato..
    il divertimento intelligente!

    Is this helpful?

    Berenger said on Apr 1, 2010 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    woody è sempre woody

    "Non so. Non sopporto il matrimonio. Non ti trovo divertente. Mi sento soffocata da te. Non abbiamo niente in comune e non mi piaci fisicamente. Dio santo, adesso non prenderla come un fatto personale!"

    In questa piece teatrale è concentrata tu ...(continue)

    "Non so. Non sopporto il matrimonio. Non ti trovo divertente. Mi sento soffocata da te. Non abbiamo niente in comune e non mi piaci fisicamente. Dio santo, adesso non prenderla come un fatto personale!"

    In questa piece teatrale è concentrata tutta la genialità, la comicità e le immancabili nevrosi di Woody Allen.

    Assolutamente da leggere soprattutto per chi, come me, non ha mai visto il film o la rappresentazione teatrale

    Is this helpful?

    macholella said on Nov 17, 2009 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (225)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • Others 88 Pages
  • ISBN-10: 8807811677
  • ISBN-13: 9788807811678
  • Publisher: Feltrinelli
  • Publish date: 1994-01-01
  • In other languages: other languages English Books
Improve_data of this book