Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Questo bacio vada al mondo intero

By Colum McCann

(280)

| Paperback | 9788817052443

Like Questo bacio vada al mondo intero ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

1974. È un'estate torrida, di tradimenti e morti, Watergate e Vietnam. Un'estate di tormento e violenza. Poi, un mattino, New York si ferma incantata per osservare la passeggiata nel vuoto di un funambolo. Lieve e misterioso nel suo gioco di equilibr Continue

1974. È un'estate torrida, di tradimenti e morti, Watergate e Vietnam. Un'estate di tormento e violenza. Poi, un mattino, New York si ferma incantata per osservare la passeggiata nel vuoto di un funambolo. Lieve e misterioso nel suo gioco di equilibrio, l'uomo ricama un sogno di purezza e speranza percorrendo una corda tesa a 110 metri dal suolo, fra le Torri Gemelle. Sotto di lui, in strada, la città trattiene il respiro e dimentica per un attimo le sue tragedie. Inizia così la storia poetica e convulsa di una manciata di newyorchesi - un monaco di strada che porta la sua missione fra le prostitute nel Bronx; una di loro, giovane e bellissima, che divide il marciapiede con la madre; un'artista corrosa dal rimorso ma decisa a ripulire la propria vita; madri in lutto e una nonna che non vuole arrendersi - le cui vite si sfiorano e si scontrano come biglie, sotto i grattacieli e nei sobborghi di una città dolente e umana. Una città che tiene ben nascosta la propria anima, sospesa come un equilibrista sul filo sottile tra il bene e il male. Un grande romanzo americano, crocevia di voci e destini che sanno aprire la porta alla speranza in un mondo abitato dal dolore.

253 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    Un'immagine, un filo, una poesia tengono insieme tutte le storie

    Is this helpful?

    Zanellic said on Jul 28, 2014 | Add your feedback

  • 2 people find this helpful

    Che mi piace molto la letteratura americana, penso si sia capito ormai. Però è quando trovo dei piccoli gioielli come questo che mi ricordo perché la amo tanto: mi sorprende sempre. Non so nemmeno più quando e come "Questo bacio vada al mondo intero" ...(continue)

    Che mi piace molto la letteratura americana, penso si sia capito ormai. Però è quando trovo dei piccoli gioielli come questo che mi ricordo perché la amo tanto: mi sorprende sempre. Non so nemmeno più quando e come "Questo bacio vada al mondo intero" sia arrivato a me, però sono contenta che sia finito nella mia libreria perché mi sarei persa tanto se non lo avessi letto. Questo romanzo racconta tante storie che racchiudono in sé il sogno americano e la sua antitesi, l'amore e la pura di esso, la disperazione e la carità, il razzismo, la prostituzione, la droga, il Vietnam. E poi c'è lui Philippe Petit, un piccolo uomo dai capelli rossi che compie un'impresa memorabile: attraversa lo spazio tra la Torre Sud e la Torre Nord su un cavo d'acciaio con l'aiuto del suo bilanciere. Cammina, corre, si inchina e saluta. E la gente trema e sogna e spera e si dice che tutto è possibile, che allora c'è sempre una speranza se quell'uomo vestito di nero che sembra un moscerino è riuscito in quell'impresa eccezionale e da pazzi. Leggetelo anche voi, per disperarvi e poi tornare a sperare, per avere paura dell'amore e poi imparare ad amare e per visitare New York da una prospettiva corale, unica ed emozionante.

    Is this helpful?

    Frencina said on Jul 28, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    http://despuesdelnaufragio.blogcindario.com/2014/07/015… Un cable entre dos rascacielos y un funámbulo sobre las calles de Nueva York (una sombra en el cielo y la idea de algo extraordinario), un pu ...(continue)

    http://despuesdelnaufragio.blogcindario.com/2014/07/015…

    Un cable entre dos rascacielos y un funámbulo sobre las calles de Nueva York (una sombra en el cielo y la idea de algo extraordinario), un puñado de personajes bajo el funambulista que intentan sobrevivir en la ciudad, un cura entre prostitutas que vive a través del dolor y la renuncia, unas prostitutas bajo un puente a la espera de que un coche se detenga junto a ellas, un grupo de madres que se reúnen para hablar de sus hijos muertos en Vietnam, una pareja de artistas que quieren subvertir el orden y el tiempo (sus cuadros a la intemperie, que sea la lluvia o el calor quien termine sus obras y las cambie por completo), unas niñas que pierden el único hogar que conocían, unos seres que también son funámbulos.

    Que el vasto mundo siga girando es un rompecabezas de historias y lugares. McCann usa la hazaña de Philippe Pettit, su paseo sobre un cable tendido entre las Torres gemelas de Nueva York, para hablar sobre un puñado de vidas que orbitan alrededor del dolor y la supervivencia. Mientras el funámbulo camina por el cable y se tumba en él o da pequeños saltos, unos personajes desconectados en un principio entre sí caminan entre sueños y miedos por las calles de Nueva York (la ciudad como un personaje más. Está el Bronx, los edificios en ruinas y el abandono, está Park Avenue y los cuadros de Miró colgados de la pared, están los grafitos en los túneles del metro y el centro de negocios. Y sobre todos ellos, la sombra de un hombre en un equilibrio precario, ajeno a todo).

    McCann habla de personajes desarraigados, de vidas en el abismo, del dolor que llevamos dentro y que a veces es una carga y a veces da sentido a nuestra existencia, de ir más allá de nuestras fuerzas como renuncia a una vida plácida, de la muerte como motor de un cambio, de nuestras raíces y recuerdos. Y lo hace de manera sencilla, pausada, una mirada desde la altura de un funámbulo, miradas fragmentadas que forman un todo, el día donde un hombre caminó en el cielo, una furgoneta volcó en la autopista, una mujer intenta hacer visible el dolor por la pérdida de su hijo.

    Siento Que el vasto mundo siga girando una novela irregular, la sensación de algo ya leído, la tensión de algunas partes se deshace en otras, parece una pequeña montaña rusa. Hay buenos momentos, el cura que se debate entre su dios y la vida, que hace del dolor un camino a seguir. O el grupo de madres que se reúne para recordar ausencias. O el propio funámbulo, que entrena alejado de la ciudad su paseo entre las torres. Personajes e historias que se cruzan a lo largo de la novela hasta que confluyen en un punto.

    En la calle Church. Liberty. Cortlandt. La calle West. Fulton. Vesey. Era un silencio que se oía a sí mismo, atroz y hermoso. Al principio algunos pensaron que se trataba de un fenómeno luminoso, una forma casual debida a la manera en que caían las sombras. Otros imaginaron que era la perfecta broma de la ciudad; detenidos y señalando hacia arriba, los transeúntes se congregaban, alzaban las cabezas, asentían, afirmaban, todos miraban arriba, a nada en absoluto, como si esperasen el final de un gag de Lenny Bruce. Pero cuanto más se prolongaba la espera, más seguros estaban. Él se encontraba en el borde mismo del edificio. Su silueta oscura chocaba contra el gris de la mañana. Tal vez era un limpiador de ventanas. O un trabajador de la construcción. O alguien que iba a lanzarse al vacío.
    Allá arriba, a ciento diez pisos de altura, completamente inmóvil, un juguete oscuro contra el cielo nublado.
    Sólo se le podía ver desde ciertos ángulos, de manera que los espectadores tenían que detenerse en las esquinas, encontrar un hueco entre los edificios o zigzaguear desde las sombras para poder ver sin las obstrucciones de cornisas, gárgolas, balaustradas y bordes de tejados. Nadie había comprendido todavía qué era la línea que se extendía a sus pies desde una torre a la otra. Más bien la forma humana era lo que los retenía allí, las cabezas hacia atrás, divididos entre la promesa de una catástrofe y la decepción de lo normal y corriente.
    Se les planteaba el dilema del espectador: no querían esperar a cambio de nada, un idiota en el borde del precipicio de las torres, pero tampoco querían perderse el momento en caso de que resbalara, lo detuvieran o se lanzara al vacío con los brazos extendidos.

    ( ... )

    Lo que Corrigan quería era un Dios plenamente creíble, como sólo se puede encontrar en la mugre de lo cotidiano. El consuelo que le daba la verdad desnuda (la suciedad, la guerra, la pobreza) era que la vida podía ser capaz de ofrecer pequeñas bellezas. No le interesaban los relatos gloriosos de la otra vida o las ideas de un cielo lleno de dulzura. Para él eso era un vestuario del infierno. Más bien se consolaba con el hecho de que, en el mundo real, cuando observaba atentamente la oscuridad, podía hallar la presencia de una luz, anémica, pero una lucecita de todos modos. Sencillamente, quería que el mundo fuese un lugar mejor y tenía la costumbre de esperar a que así fuese. De ahí surgía cierta clase de triunfo que iba más allá de la prueba teológica, un motivo de optimismo contra toda evidencia.

    ( … )

    Imaginé que podría escribir una obra de teatro ambientada en un bar, como si eso no se hubiera hecho nunca, como si fuese una especie de acto revolucionario, de modo que escuchaba a mis compatriotas y tomaba notas. La soledad de aquellos hombres en el bar era una extensión de la que tenían en casa. Se me ocurrió que las ciudades lejanas están diseñadas precisamente para que puedas saber de dónde vienes. Al marcharnos nos llevamos el hogar con nosotros. A veces es una sensación agudizada por el hecho de haber partido. Mi acento se hizo más profundo. Adquirí diferentes ritmos.
    Colum McCann
    Que el vasto mundo siga girando (traducción de Jordi Fibla. RBA)

    Is this helpful?

    elchicoanalogo said on Jul 28, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Il grande merito di questo romanzo è quello di dimostrare che ogni personaggio ha una storia, che conduce ad altri personaggi e, quindi, ad altre storie andando avanti potenzialmente all'infinito. Legarli tutti ad un evento che ha coinvolto migliaia ...(continue)

    Il grande merito di questo romanzo è quello di dimostrare che ogni personaggio ha una storia, che conduce ad altri personaggi e, quindi, ad altre storie andando avanti potenzialmente all'infinito. Legarli tutti ad un evento che ha coinvolto migliaia di spettatori (la camminata sul filo teso fra le torri gemelle) ê senz'altro un buon espediente. Però è tutto qui.

    Is this helpful?

    picnic said on Jul 24, 2014 | Add your feedback

  • 3 people find this helpful

    "La particolarità dell'amore è che diventiamo vivi in corpi che non sono il nostro."

    Tante storie bellissime che si intrecciano tra loro, in un giorno di agosto a New York. E' il giorno in cui un funambolo attraversa le Torri Gemelle, in bilico su un filo d'acciaio. In questa città crudele e bellissima le mille vicende personali di t ...(continue)

    Tante storie bellissime che si intrecciano tra loro, in un giorno di agosto a New York. E' il giorno in cui un funambolo attraversa le Torri Gemelle, in bilico su un filo d'acciaio. In questa città crudele e bellissima le mille vicende personali di tanti personaggi straordinari si incontrano e si dipanano insieme: il prete filantropo, le prostitute, i ricchi bianchi e i poveri neri, artisti e protettori, buoni e cattivi, in quel giorno fatidico si legano insieme, per caso o per destino. Un capolavoro di umiltà e di amore per New York, e per le sue contraddizioni terribili. Quel giorno di agosto del 1974 le Torri Gemelle sono ancora lì, a simboleggiare una nazione e una città, e adesso fa male, terribilmente male, sapere che Petit il funambolo non ha più un posto dove agganciare il suo filo d'acciaio. Capolavoro!!!

    Is this helpful?

    Mauro Torquati57 said on Jul 2, 2014 | Add your feedback

Book Details

Improve_data of this book