Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Rechercher Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Révolte sur la lune

By

4.2
(597)

Language:Français | Number of pages: | Format: Others | En langues différentes: (langues différentes) English , Spanish , Italian , Japanese , Dutch , Chi traditional , German , Polish

Isbn-10: 2843622689 | Isbn-13: 9782843622687 | Publish date: 

Category: Fiction & Literature , Science Fiction & Fantasy , Social Science

Aimez-vous Révolte sur la lune ?
Devenez membre de aNobii, voyez si vos amis l'ont lu et découvrez des livres du mème genre!

Inscrivez-vous gratuitement
Description du livre
Sorting by
  • 4

    Ricetta per una rivoluzione a cavallo tra il classico e il futuribile. Finale dolceamaro che mi ha ricordato Wall-e. Titolo meraviglioso. Piccole cose che valgon bene 4 stelle.

    dit le 

  • 4

    Come ti creo la rivoluzione

    Un libro piacevole. Svolgimento interessante, con buon ritmo e buone idee. Peccato per il finale, un po' sottotono rispeto al resto del libro.

    dit le 

  • *** Ce commentaire dévoile des détails importants de l\'intrigue ! ***

    3

    天沒白餐

    原來殖民地墜落計畫的原型是來自這裡。


    怒月的故事跟繁星若塵還蠻像的,是不是科幻小說家都這麼愛拿美國獨立建國的故事當題材啊~


    怒月的翻譯方式相當的口語化,第一次讀到這麼口語式的翻譯,或許是譯者希望能儘可能把海萊因的獨特文章作更在地化的表現吧~因此,初次閱讀時其時會發現這本的翻譯很不像一般的美式小說翻譯,反倒很有親切感。


    怒月的故事基本上著重在一群與殘酷的生活環境搏鬥的人們,如何自立自強找到擺脫泰坦的高壓殖民統治的方法,以及透過一個擁有智慧生命的電腦和一個智慧長者來帶領他們得到自由的國家。


    說穿了,怒月的故事其實很正統,閱讀的時候都很難 ...continuer

    原來殖民地墜落計畫的原型是來自這裡。

    怒月的故事跟繁星若塵還蠻像的,是不是科幻小說家都這麼愛拿美國獨立建國的故事當題材啊~

    怒月的翻譯方式相當的口語化,第一次讀到這麼口語式的翻譯,或許是譯者希望能儘可能把海萊因的獨特文章作更在地化的表現吧~因此,初次閱讀時其時會發現這本的翻譯很不像一般的美式小說翻譯,反倒很有親切感。

    怒月的故事基本上著重在一群與殘酷的生活環境搏鬥的人們,如何自立自強找到擺脫泰坦的高壓殖民統治的方法,以及透過一個擁有智慧生命的電腦和一個智慧長者來帶領他們得到自由的國家。

    說穿了,怒月的故事其實很正統,閱讀的時候都很難不去聯想到美國被英國殖民壓榨的歷史,很多故事橋段都是這麼地相近,甚至操弄群眾輿論的作法都是如此地相似。

    其實讀到後段時,蠻希望故事最後能夠來個大逆轉,一反這麼正統的王道路線,可惜並沒有。怒月完完整整地把美式精神搬進來,從一而終,沒有例外,連最後都不忘再度強調,天沒白餐,一整個就是美國的寫照。

    因為嗑了反烏托邦三神作之二(我們、一九八四),所以反而覺得這類偏青少年讀物型的著作已經讓我覺得不夠過癮了。

    dit le 

  • *** Ce commentaire dévoile des détails importants de l\'intrigue ! ***

    4

    拜讀海萊茵科幻小說經典,不同於奇幻小說以幻想為主軸,這本小說其實很重實際理論, 如三人結黨,如何搞革命,如何月球與地球雙方交換貨物,如何從月球對地球發動戰爭,小說就是寫人性,所以革命中會遇到的麻煩,小說中也提到了,如習於流於空談的政客,後期也出現戰時要求人道優於國家的儒生。

    也許是生長時已經很習慣戲劇中出現會說話的電腦,對於麥可的驚奇感,已經被李麥克的伙計或許R2D2給搶先,想看一部扎實有理論的小說,歡迎閱讀,但如果想追求刺激成為解放月球的英雄快感,本書是不太夠的,小說的女主角後半部幾乎都沒戲份了...

    dit le 

  • 3

    故事不錯,可是我有閱讀使用說明書的感覺;譯者加入主觀看法和情緒進去,讀者沒有興趣知道這些,忠於原著的翻譯才是讀者需要。

    dit le