Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Ritratto dell'artista da giovane

Ediz. integrale

By James Joyce

(57)

| Paperback | 9788854120297

Like Ritratto dell'artista da giovane ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

Il Ritratto dell’artista da giovane è la storia di una mente creativa: un’educazione intellettuale, insomma, piuttosto che sentimentale. Attingendo ampiamente alla propria biografia, Joyce racconta, in uno stile mirabile per inventiva e fantasia, la Continue

Il Ritratto dell’artista da giovane è la storia di una mente creativa: un’educazione intellettuale, insomma, piuttosto che sentimentale. Attingendo ampiamente alla propria biografia, Joyce racconta, in uno stile mirabile per inventiva e fantasia, la formazione della personalità del giovane protagonista Stephen Dedalus, il suo alter ego, dall’infanzia nel collegio gesuita alla scoperta della vocazione per l’Arte. Sembra proprio che parli Joyce per bocca di Dedalus, quando dice: «Tenterò di esprimere me stesso in qualche modo di vita o di arte, quanto più potrò liberamente e integralmente, adoperando per difendermi le sole armi che mi concedo di usare: il silenzio, l’esilio e l’astuzia». Un capolavoro della letteratura, dall’autore dell’Ulisse.

147 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    Non per tutti. La crescita di un Artista che da crisalide diventa farfalla, con tutto il dolore e la sofferenza che comporta la morte della prima per la vita dell’altra. 6

    Is this helpful?

    Josephina said on Aug 29, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Un libricino ormai ingiallito dagli anni e dai miei vagabondaggi, anche il gatto vi ha lasciato i suoi segni, ma sempre presente nella mia biblioteca. Ne sono folgorata, sebbene leggerlo in inglese sia un'impresa non facilissima,soprattutto all'inizi ...(continue)

    Un libricino ormai ingiallito dagli anni e dai miei vagabondaggi, anche il gatto vi ha lasciato i suoi segni, ma sempre presente nella mia biblioteca. Ne sono folgorata, sebbene leggerlo in inglese sia un'impresa non facilissima,soprattutto all'inizio. Dopo l'incontro da givanissima con Jane Austen e V. Woolf, un altro incontro felice con la letteratura e con il romanzo in lingua inglese. E' nella seconda parte un trattato di estetica vissuta e narrata. E' dirompente, per comprendere l'arte moderna, forse molto prima che comprendesse se stessa. Mi chiedo, perché venga citato così di rado, Joyce.

    Is this helpful?

    Susi Bisco said on Aug 12, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    L'edizione Newton Compton (almeno quella con anche "Gente di Dublino") avrebbe però necessitato di note; spesso, negli sfottò intellettuali fra i ragazzi o nei riferimenti all'Irlanda, se ne sente il bisogno.

    Is this helpful?

    pacciotto said on Mar 10, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    E' complicato leggerlo. La parte centrale in cui vengono spese montagne e montagne di parole su temi religiosi (di cui poco mi interessa) le ho trovate pesanti. Però vale la pena di essere letto, intanto perché le ultime pagine sono un vero gioiellin ...(continue)

    E' complicato leggerlo. La parte centrale in cui vengono spese montagne e montagne di parole su temi religiosi (di cui poco mi interessa) le ho trovate pesanti. Però vale la pena di essere letto, intanto perché le ultime pagine sono un vero gioiellino, ma soprattutto perché in quelle pagine ci sta dentro tutto quello che Joyce concepisce come ruolo e compito dello scrittore, e quindi come suo ruolo.

    Is this helpful?

    Federico Cantoni said on Mar 7, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    "Una ragazza gli stava dinnanzi nel bel mezzo della corrente, sola e immobile, contemplando il mare. Si sarebbe detto che una magia le avesse fatto assumere l’aspetto di un ignoto e splendido uccello marino. Le lunghe gambe nude e snelle erano delica ...(continue)

    "Una ragazza gli stava dinnanzi nel bel mezzo della corrente, sola e immobile, contemplando il mare. Si sarebbe detto che una magia le avesse fatto assumere l’aspetto di un ignoto e splendido uccello marino. Le lunghe gambe nude e snelle erano delicate come quelle di un fenicottero, tranne là dove una striscia smeraldina d’alga di mare aveva aderito come un emblema alla carne. Le cosce, più piene e delle stesse sfumature morbide dell’avorio eran nude sin quasi alle anche dove l’orlo candido delle mutandine appariva come un soffice rivestimento bianco piumino. Audace, aveva raccolto in pieghe intorno alla vita la sottana azzurro-ardesia ed essa ricadeva dietro di lei a coda di colomba. (…) Sola, ella continuò a contemplare il mare; e quando sentì la presenza del ragazzo e l’adorazione dei suoi occhi, volse lo sguardo su di lui subendone placida l’ammirazione, senza imbarazzo né malizia. A lungo, a lungo subì lo sguardo di lui e poi, serena, distolse gli occhi dai suoi e li volse alla corrente, increspando appena l’acqua con il piede, qua e là. Il primo lieve suono dell’acqua smossa con dolcezza turbò il silenzio, un suono sommesso e bisbigliante, fioco come le campane del sonno; or qua or là; e un rossore lieve le tremò sulla gota."

    Is this helpful?

    SimoNadir. said on Jan 18, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    miseriaccia, è intricato leggerlo, sopratutto all'inizio, e seguire i passaggi tortuosi dell'autore, ma alla fine sono contenta di averlo letto

    Is this helpful?

    Pazzoide 94 said on Oct 27, 2013 | Add your feedback

Book Details

Improve_data of this book

Groups with this in collection