Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Signor Malaussène

Di

Editore: CDE

4.2
(7397)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 444 | Formato: Copertina rigida | In altre lingue: (altre lingue) Francese , Spagnolo , Tedesco , Inglese , Catalano , Portoghese

Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Traduttore: Yasmina Melaouah

Disponibile anche come: Paperback , Altri , Tascabile economico , eBook

Genere: Fiction & Literature , Humor , Mystery & Thrillers

Ti piace Signor Malaussène?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Ordina per
  • 2

    L'ho letto a 16 anni e mi ricordo di non essere riuscita ad apprezzare lo stile dell'autore, per questo le due stelle. Sicuramente da rileggere ora, aggiornerò la recensione.

    ha scritto il 

  • 5

    Ci addentriamo ancora di più all'interno dell'animo umano, in maniera grottesca, drammatica, dolorosa: sembra quasi un processo di espiazione per ritrovare umanità e compassione. E mi ritrovo a chiede ...continua

    Ci addentriamo ancora di più all'interno dell'animo umano, in maniera grottesca, drammatica, dolorosa: sembra quasi un processo di espiazione per ritrovare umanità e compassione. E mi ritrovo a chiedermi “Ma cosa c’era prima di Pennac e della tribù Malaussène?” 10

    ha scritto il 

  • 5

    Quando la vita è quello che è, il romanzo ha il dovere di essere quello che vuole.

    E se a dirlo è Pennac stesso allora non c'è che da fidarsi ed affidarsi alla verità profonda contenuta in questa frase. Che ROMANZO, mamma mia quanto mi è piaciuto. Difficile dire tra questo e l'ultim ...continua

    E se a dirlo è Pennac stesso allora non c'è che da fidarsi ed affidarsi alla verità profonda contenuta in questa frase. Che ROMANZO, mamma mia quanto mi è piaciuto. Difficile dire tra questo e l'ultimo quale sia il migliore, in quale il genio ha trovato l'espressione più felice però una cosa è certa e quando è giusto è giusto: Pennac sa scrivere e l'opera teatrale messa in scena in questo volume è la follia più folle che abbia mai letto. Meraviglioso, fortunato il nuovo venuto, fortunato Signor Malaussene Malaussene, benvenuto nella tribù.

    ha scritto il 

  • 4

    Pennac e' geniale...devo dire che, per chi non lo conoscesse, puo' essere di difficile frequentazione, ma i libri della saga Malaussene sono...ipnotici.
    Lo stile di scrittura e' qualcosa di davvero pa ...continua

    Pennac e' geniale...devo dire che, per chi non lo conoscesse, puo' essere di difficile frequentazione, ma i libri della saga Malaussene sono...ipnotici.
    Lo stile di scrittura e' qualcosa di davvero particolare, che puo' portare a sviluppare una certa dipendenza o nostalgia, come e' avvenuto a me con questo libro: non leggevo Pennac da un bel po' e quando ho iniziato a leggere le prime pagine del libro ho nettamente sentito che mi mancava questo stile, la parlata malausseniana...Voli pindarici a parte, il libro e' degno esponente della saga: eventi al limite dell'onirico, in merito ai quali ti chiedi se sta avvenendo quello che stai leggendo o se c'e' un qualche messaggio dietro che ti stai perdendo. E la cosa piu' bella del libro e' che non sai MAI DAVVERO cosa potrebbe accadere due righe piu' in giu'...e questo e' fantastico!
    Consigliatissssssssimo!!!!

    ha scritto il 

  • 5

    E' il capitolo più corposo della geniale saga Malaussène iniziata con "Il paradiso degli orchi". Intrighi e rocamboleschi colpi di scena, fantasia, estro ed ironia che, a fine lettura, lasciano il sor ...continua

    E' il capitolo più corposo della geniale saga Malaussène iniziata con "Il paradiso degli orchi". Intrighi e rocamboleschi colpi di scena, fantasia, estro ed ironia che, a fine lettura, lasciano il sorriso sulle labbra

    ha scritto il 

  • 4

    I francesi sanno scrivere come nessun altro, anche tradotti (da un bravo traduttore) mantengono il fascino delle loro parole.
    Pennac è, a ragione, uno dei più grandi autori contemporanei. Letto senza ...continua

    I francesi sanno scrivere come nessun altro, anche tradotti (da un bravo traduttore) mantengono il fascino delle loro parole.
    Pennac è, a ragione, uno dei più grandi autori contemporanei. Letto senza aspettative e senza leggere la quarta di copertina, letto per scorpire da zero un autore.
    Pennac ha vinto. Il merito della riuscita è tutta dei personaggi. Benjamin Malaussène, Julie, Jeremy, il commissario Rabdomant...non ce n'è uno sbagliato. Merito a Pennac di parlare attraverso Benjamin e di dire le cose semplici in modo un po' più bello e articolato, ma che colpisce dritto la mente dei sognatori (e non).
    Benjamin e Julie sono una coppia splendida.

    ha scritto il 

  • 3

    Non fosse stato che stiamo parlando di Pennac, probabilmente non sarei andata oltre la decima pagina. Questo è il terzo libro che leggo ma, mentre gli altri due mi hanno piacevolmente estesiata, quest ...continua

    Non fosse stato che stiamo parlando di Pennac, probabilmente non sarei andata oltre la decima pagina. Questo è il terzo libro che leggo ma, mentre gli altri due mi hanno piacevolmente estesiata, questo mi ha decisamente deluso. Troppo lungo, troppo prolisso, digressioni noiose e abbastanza superflue al fine della storia. Concedo tre stelle solo perchè trattasi, appunto, di Pennac, fosse stato un qualunque altro autore più sconosciuto non sarei andata oltre le due.

    ha scritto il 

Ordina per