Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Sillabe di seta

Testo inglese a fronte

By Emily Dickinson

(243)

| Others | 9788807817939

Like Sillabe di seta ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

Il "caso" Emily Dickinson deflagrò nel 1890, con la pubblicazione di unvolumetto di poesie che ebbe un successo straordinario. È oggi considerata trai più grandi lirici moderni. La sua opera, con l'eccezione di sette poesiepub Continue

Il "caso" Emily Dickinson deflagrò nel 1890, con la pubblicazione di unvolumetto di poesie che ebbe un successo straordinario. È oggi considerata trai più grandi lirici moderni. La sua opera, con l'eccezione di sette poesiepubblicate in vita, apparve in varie edizioni postume incomplete; la primaedizione critica uscì nel 1955. È una poesia assertiva, lucida, dura, quelladi Emily Dickinson, che inquieta e incanta il lettore. Un personaggio fuoridal comune che scelse una vita di solitudine e isolamento, non volle lasciaretraccia pubblica di sé e tenne le proprie poesie nascoste. Per lei parlano isuoi versi, enigmatici, scarni, che suscitano stupore e curiosità, ammirazionee inquietudine.

17 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    è difficile che mi trovi di fronte ad un classico senza esser affascinata da almeno un piccolo tratto, una sciocchezza, un germe di quel che si può definire bellezza. Bene, non è questo il caso!

    Is this helpful?

    Kascej said on Sep 28, 2012 | Add your feedback

  • 2 people find this helpful

    Nella poesia della Dickinson vi è, come tratto peculiare, la Delicatezza.
    Una Delicatezza dei modi e dei toni attraverso cui ella veicola, anche impietosamente, il suo opposto: la Durezza che è sempre insita nella sua poesia come peraltro lo era nel ...(continue)

    Nella poesia della Dickinson vi è, come tratto peculiare, la Delicatezza.
    Una Delicatezza dei modi e dei toni attraverso cui ella veicola, anche impietosamente, il suo opposto: la Durezza che è sempre insita nella sua poesia come peraltro lo era nella sua vita.
    Una Durezza mai ostentata, denunciata, praticata, ma intrinsecamente presente nelle cose, in quanto conseguenza dell’ irragiungibilità che le cose stesse avevano per la D.
    Se una lunga tradizione critica ha dato della poesia della D. una lettura di tipo confessionale e intimista, “chiusa” in un solipsimo autoreferenziale, risulta oggi sempre più diffusa una visione che va oltre e coglie la carica dissacrante, ribelle, blasfema, modernamente esistenzialista, intransigente nel modo di porre la questione della “fatica di vivere”, che la sua poesia esprime.
    Se sulla D. ha “pesato” erroneamente una collocazione romantica, al contrario, lungi da ogni sentimentalismo, conta mettere in luce il ruolo centrale che gioca, nel suo processo creativo, il forte “potere” della sua mente, che come un vortice instancabile alimentava il suo istinto creativo.

    “Volevano che stessi “ferma” -

    Ferma! Fossero riusciti a spiare –
    E vedere il mio Cervello – in movimento continuo –
    Tanto valeva confinare un Uccello
    Per Tradimento – nel Pascolo Cintato –“
    ( Da 613 )

    In questo senso, andando ancora oltre potremmo dire che la D. “sposta” tutta la sua fisicità dal suo corpo alla sua mente, espellendo la corporeità del corpo e dal corpo e ricollocandola in un suo immaginario peraltro altamente erotizzato e sensualizzato.

    “Possedere un Corpo, mi fa paura –
    E anche un’Anima –
    Possesso precario – profondo –
    Patrimonio obbligatorio –“
    (Da 1090)

    “Notti selvagge – Notti selvagge!
    Fossi io con te
    Notti selvagge sarebbero
    La nostra passione

    Inutili – i venti –
    A un cuore ormai in porto –
    Non serve la bussola –
    Non serve la mappa –

    Remare nell’Eden –
    Il mare!
    Potessi almeno ormeggiare – stanotte –
    In te”
    ( Pgg. 207/208)

    Il Desiderio è come il Seme
    Si dibatte nella Terra,
    Crede che se si darà da fare
    Alla fine lo troveranno

    L’Ora e il Clima –
    Circostanze entrambe sconosciute,
    Quanto lavoro – quanta costanza
    Prima di poter vedere il Sole
    (1255)
    Se quindi la D. non era esente da consapevolezze pulsionali ed emotive tuttavia esse, in lei, venivano “liberate” tramite l’atto poetico guidato dalla “cognizione” delle sue fantasie. Questo per dire e ribadire come la D. vivesse in un “suo mondo”. Un mondo creato dalla sua mente in cui tutto, persino gli istinti appunto, prendevano forma e si animavano, anche impetuosamente, ma “solo” attraverso la parola scritta prodotta dai suoi pensieri.
    Se questa centralità del “cognitivo” può essere vista come un limite della D. donna, per converso ha finito per esaltare la D. poetessa, consentendole di esprimere una tale molteplicità di visioni e percezioni che appaiono incredibili a fronte della povertà, per non dire assenza, di relazioni sociali, di esperienze di vita vissuta, di approcci “intimi”, di scambi intellettuali significativi, da lei praticati.
    Fatte salve le letture da lei coltivate sin da piccola e su cui si formò: Shakespare, Blake, l’Apocalisse, la Bibbia, ma anche Dickens, Walter Scott, Poe, solo per citare quelle principali. Quindi significativamente molto più vicina alla cultura e alla letteratura europea che a quella americana, tenuto conto che i suoi contemporanei erano Hawthorne, Whitman, Melville con i quali la D. non ebbe alcun rapporto.
    Letture che furono l’unico vero grande amore agito oltre alla scrittura:

    “Tornare ai miei libri-
    Un piacere – alla fine di stanche Giornate –
    Rende quasi cara l’Astinenza –
    E il Dolore – dimenticato – si fa Lode –“
    (Da 604)
    Una iperproduzione immaginativa quindi capace, da sola, di inventare e creare una “realtà” che, proprio perché libera dal contatto con il “reale”, diventa una creazione a sé stante.
    La sua sensibilità accentuata dal suo autoisolamento la porta quindi a “elaborare” una sua “visione del mondo” che, riprendendo un famoso verso di un’altra grande poetessa W. Szymborska si può sintetizzare in : “incanto e disperazione”.

    “Quello che fai – Incanto –
    Essere tua schiava – un Gioco dolce –
    La Prigione – Piacere –
    E la Condanna – Consacrazione –
    Purchè Tu e Io – ci si incontri –

    Dove non sei – Desolazione –
    Nonostante il fluire degli Incensi Preziosi -
    Quello che non fai – Disperazione –
    Fosse anche Gabriele – che mi elogia – mio Signore –“
    ( Da 725)
    Perché su un sostrato di reali sofferenze, rinunce, abdicazioni, esili, esclusioni ed autoesclusioni la D., lungi dall’esprimere una mera estetica del mal di vivere, costruisce una grandiosa poetica basata su Amore e Dolore.

    “ Due i Lasciti di cui – mio Signore –
    Mi nominasti erede – uno di Amore
    Che soddisferebbe un Padre Celeste
    Gliene fosse fatta offerta –

    Uno di Dolore i cui Confini –
    Si stendono capienti come il Mare –
    Tra l’Eternità e il Tempo –
    La tua Consapevolezza – e Me –“
    (644)
    E, in questo contesto si inscrive la sua capacità di esprimere lo smarrimento che è talmente disarmante da lasciare attoniti.

    “D’un tratto, su una strada si aprì una Porta –
    Io – smarrita – passavo davanti –
    Si spalancò per un istante – uno Squarcio:
    Calore – Ricchezza – Compagnia.

    Un attimo e la Porta si chiuse – E io –
    Smarrita – io che passavo davanti –
    Mi smarrii due volte – ma più per il contrasto –
    Che portava alla luce la mia infelicità –“
    (953)

    “Non esiste Silenzio al Mondo – silenzioso
    Quanto quello subito – che se detto
    Lascerebbe la Natura sgomenta
    E il Mondo preda dell’ossessione.”
    (1004)

    “Come Scope di acciaio
    Il Vento e la Neve
    Avevano spazzato la Strada dell’Inverno –
    La Casa sprangata
    Deboli Messaggeri di Calore
    Venivano dal Sole –
    Là dove avevano volteggiato
    Gli Uccelli – il Silenzio legò
    Il suo lento – possente Destriero
    L’unica ancora a giocare era la Mela
    Al riparo – giù in Cantina.”
    ( 1252)

    Ed è, salendo ad un livello ancora più alto, questo avere sempre ben chiare davanti a sé la Vita e la Morte e i loro relativi misteri che rende la D. astrale.
    Penetrare il mistero non per svelarlo ma per sfiorarne l’abissale profondità e inesplorabilità.

    “La Vita non è che Vita! E così è la Morte!
    E la Delizia, Delizia e il Respiro, Respiro!
    Certo, e se perdo,
    Un dono, se non altro, conoscere il peggio!
    E la Sconfitta, nessun senso, se non la Sconfitta,
    Che può succedere di più desolante!”
    (Da 172)

    “Credo che Vivere – potrebbe essere Felicità Assoluta
    Per chi ha il coraggio di provarci –
    Ma è al di là delle mie forze immaginarlo –
    Al di là delle mie labbra – riconoscerlo -“
    ( Da 646)

    E infine arrivò, ma la Morte più svelta
    Aveva occupato la Casa –
    Disposto i suoi Arredi sbiaditi
    E la sua Pace metallica –

    Oh quanto puntuale, fedele fu il Gelo
    Lo fosse stato altrettanto l’Amore
    Il Piacere avrebbe irrobustito le sbarre del Cancello
    E gli avrebbe impedito di entrare
    (Da 1230)
    A suo modo si potrebbe definire la D. una mistica ma senza misticismo né, tanto meno, trasporti religiosi, la sua angoscia è intellettuale non religiosa. Anzi da questo punto di vista una vera iconoclasta:

    “E sospiro perché mi manca il Paradiso –
    Certo non il Paradiso che concede Dio – “
    (Da 636)

    “Dio, si sa, è un Dio geloso –
    Non sopporta che noi
    Più che con Lui si preferisca
    Giocare tra di noi.”
    (1719)

    Ma in realtà questo irridere il sacro pur nella consapevolezza del mistero che nel sacro si inscrive è un’operazione di depurazione del mistero dalla sacralità, per coglierne a pieno l’essenzialità
    E, in questo, la D. esprime un altro aspetto della sua natura quello metafisico che attraversa tanta parte della sua poetica.

    “C’è un Vuoto – nel Dolore –
    E non esiste memoria
    Di quando sia cominciato – o se mai
    Ci sia stato un giorno – senza –

    Oltre a se stesso – non ha Futuro –
    Nel suo Infinito è racchiuso
    Il suo Passato – conscio soltanto
    Di nuove Ere – di Dolore”
    (630)

    “Il Cervello pesa esattamente come Dio –
    Infatti – sollevali Libbra a Libbra –
    La differenza – se ci sarà –
    La stessa tra Sillaba e Suono –“
    ( Da 632)

    “Fa che il mio primo Pensiero ti riguardi
    Nella Luce tiepida del mattino –
    E così il mio primo Timore, per evitare
    Che l’Ignoto ti risucchi nella notte –“
    (1218)

    “E’ il silenzio che incute terrore.
    In una Voce – il Riscatto –
    Ma il Silenzio è l’Infinito.
    E non possiede un volto”
    (1251)

    Ma penetrandola ancora di più, potremmo dire che la D. è come se si fosse fermata “per tutta la vita” sull’orlo delle cose: sia che esse fossero inferni/baratri o paradisi/cieli e abbia guardato quotidianamente da quest’orlo, portandoci con le sue visioni e con le sue parole a provare il Tormento che il silenzio, la solitudine, la mancanza, la privazione producono, ma anche l’Estasi che il silenzio, la solitudine, la mancanza, la privazione producono

    “Ogni istante di estasi
    Lo si paga in angoscia
    In lancinante, perfetta armonia
    Con l’estasi.

    Per ogni ora d’amore
    Amare miserie per anni –
    Pochi centesimi strappati a fatica –
    E Scrigni che traboccano Lacrime!”
    (125)

    “Sottraetemi tutto, tranne l’Estasi,
    E allora sarò più ricca di Tutti-
    Non mi si addice abitare in tanto splendore
    Se alla mia Porta attendono in squallida miseria,
    Coloro che molto più di me possiedono –“
    (1640)

    In questo senso, apoditticamente, si potrebbe definire la poesia della D. come una poesia della mutilazione, intesa come una grande metafora dell’impossibilità di vivere che, assunta come condizione irresolubile dell’esistenza, può solo essere detta e declinata in tutte le gamme che scorrono fra il Buio della Notte e la Luce del Giorno, attraverso la Poesia, unica, estrema, assoluta risorsa che la D. si concede e che alla D. è concessa, in quanto unica, estrema, assoluta risorsa che è concessa all’uomo, al di fuori della quale vi è solo il Nulla:
    “…sprofondare nel buio della notte vorrà semplicemente dire raggiungere il bordo della “conoscenza”, mai penetrarla e incontrarla davvero, dal momento che quell’incontro impossibile coinciderebbe con la morte ( “I Felt a Funeral in my Brain”, n. 280 1861). Eternamente lontana, l’alba è quel punto, nello spazio e nel tempo, irragiungibile, in cui si coniugano per Emily Dickinson sapere dell’anima e del corpo, esperienza religiosa e sessuale, “metafisica” estasi dell’intelletto e dei sensi…”
    (Barbara Lanati – Appendice – pgg 213/214)

    Is this helpful?

    Raf said on Dec 11, 2011 | 2 feedbacks

  • 4 people find this helpful

    Ho fatto un gioco, insieme ad Emily. Di giorno, o di notte, apro a caso le pagine di questo libro e lascio che mi racconti ciò che vuole.
    E così sono stata travolta, e così ogni volta, ogni vertebra della mia schiena, ha tremato.

    Is this helpful?

    JESS said on May 9, 2011 | 1 feedback

  • 1 person finds this helpful

    Finita, prima di cominciare-
    Il Titolo appena accennato
    Il Prologo, cancellato dalla Coscienza
    La Storia, un mistero mai rivelato-

    Se solo ci fosse appartenuta!
    A me per pubblicarla, a te per leggerla!
    Ma non ce ne fu dato il privilegio
    Divieto Divi ...(continue)

    Finita, prima di cominciare-
    Il Titolo appena accennato
    Il Prologo, cancellato dalla Coscienza
    La Storia, un mistero mai rivelato-

    Se solo ci fosse appartenuta!
    A me per pubblicarla, a te per leggerla!
    Ma non ce ne fu dato il privilegio
    Divieto Divino-

    Is this helpful?

    Shido said on Jan 9, 2011 | 1 feedback

Book Details

  • Rating:
    (243)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • Others 219 Pages
  • ISBN-10: 8807817934
  • ISBN-13: 9788807817939
  • Publisher: Feltrinelli
  • Publish date: 2004-01-01
Improve_data of this book

Margin notes of this book