Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Soluzione finale

Di

Editore: Rizzoli (La scala)

3.3
(176)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 169 | Formato: Copertina rigida | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Tedesco , Spagnolo , Ceco

Isbn-10: 8817005916 | Isbn-13: 9788817005913 | Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Traduttore: Luciana Crepax

Genere: Fiction & Literature , History , Mystery & Thrillers

Ti piace Soluzione finale?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Nella campagna inglese del 1944 un uomo di quasi novant'anni - il grande Sherlock Holmes, secondo alcune voci - sembra più interessato ad accudire le sue api che alla guerra che devasta l'Europa. Poi, in un giorno d'estate uguale a tanti altri, incontra Linus Steinmann: un bambino di soli nove anni a cui le crudeltà della Germania nazista hanno tolto la famiglia e la voce. Linus è muto, e il suo unico compagno di viaggio è un pappagallo grigio africano, da cui non si separa mai. Ma qual è il significato della litania di numeri che l'uccello recita in continuazione, per giunta in tedesco? Qualcuno è pronto a scommettere che si tratti di un misterioso codice usato dai nazisti.
Ordina per
  • 3

    http://despuesdelnaufragio.blogcindario.com/2014/10/01630-la-solucion-final-michael-chabon.html


    (Tiene casi noventa años, vive solo en una pequeña casa de la campiña inglesa, es apicultor aficionado y siente que ahí, en las ciudades que construyen las abejas, hay un orden que no encuentra ...continua

    http://despuesdelnaufragio.blogcindario.com/2014/10/01630-la-solucion-final-michael-chabon.html

    (Tiene casi noventa años, vive solo en una pequeña casa de la campiña inglesa, es apicultor aficionado y siente que ahí, en las ciudades que construyen las abejas, hay un orden que no encuentra entre los humanos, le gusta observar qué tiene a su alrededor y capta anomalías que son el inicio de un rompecabezas, sabe que sus vecinos lo tienen por un ermitaño, un ser extraño, fuera del tiempo, con sus facultades mentales mermadas, él, que fue un gran detective años atrás y ponía en ridículo a la policía cada vez que solucionaba un caso imposible, mira por la ventana (una ventana ajada que refleja el mundo de manera extraña) y descubre un niño con un loro al hombro que recita números en alemán y algo hace clic en su cabeza, sabe que esas anomalías, un niño mudo, un loro que recita números y canciones alemanas, la conexión natural entre ambos, esconden algo más, siente pequeñas descargas de electricidad como antaño, cuando resolvía asesinatos y robos, y por un instante está entre dos tiempos, su cuerpo lento y decrépito, su mente atenta, la espera de algo que está por ocurrir y que trastocará la vida del pequeño pueblo en el que vive y ese algo llega, un asesinato, la desaparición del loro, la promesa al niño mudo de recuperar a su amigo, y algo se acelera en su mente, la percepción de las anomalías y los cabos sueltos, aquello que se nos escapa a primera vista, la inteligencia contra un problema real, y el anciano, aun con su andar lento y el crujido de sus huesos, observa atento las pistas, merodea por la escena del crimen, se pregunta qué o quién habrá causado la desaparición del loro, entabla una relación estrecha con el niño mudo, visita Londres años después de la última vez (cree que encontrará la ciudad reducida humo y ceniza), encaja las piezas que forman las personas y los objetos que le rodean, descubre motivos y asesinos, una última aventura donde se mezcla el misterio y el espionaje, un mundo cambiante y una mente atenta)

    No era algo, el cielo lo sabía, que el anciano tuviera costumbre de admitir ni que se sintiera cómodo admitiendo. La aplicación de la inteligencia creativa a un problema, el hallazgo de una solución al mismo tiempo obstinada, elegante y descabellada le había parecido siempre la ocupación esencial de los seres humanos, el descubrimiento del sentido y de la causalidad en medio de las pistas falsas, del ruido y de la maleza sin senderos de la vida. Y sin embargo siempre lo había atormentado —¿no era cierto?— el saber que había hombres, criptógrafos lunáticos, detectives locos, que malgastaban su inteligencia y su cordura en decodificar e interpretar los mensajes de las formaciones de las nubes, de las letras de la Biblia recombinadas, de las manchas de las alas de las mariposas. De la existencia de semejantes hombres se podía tal vez sacar la conclusión de que el sentido moraba únicamente en la mente del analista. De que eran los problemas irresolubles —las pistas falsas y los casos ya enfriados— los que reflejaban la verdadera naturaleza de las cosas. De que todo el significado y esquema aparente no tenía más sentido intrínseco que el parloteo de un loro gris africano. Esto era lo que se podía pensar. Ciertamente, se dijo. Michael Chabon La solución final (traducción de Javier Calvo. Debolsillo)

    ha scritto il 

  • 3

    Más que un cuento menos que una novela. Un loro que habla alemán y un niño que no dice nada perdidos en medio de la Inglaterra de la II Guerra Mundial. Más en el enlace, http://www.ciao.es/La_solucion_final_Michael_Chabon__Opinion_2014097

    ha scritto il 

  • 4

    breve, delicato e malinconico. Sherlock Holmes novantenne che aiuta un giovanissimo bimbo ebreo, che ha perso la voce forse per l'orrore a cui ha assistito, a ritrovare il suo pappagallo rapito. molto originale e ovviamente non un giallo nel senso classico del termine. un modo inatteso di narrare ...continua

    breve, delicato e malinconico. Sherlock Holmes novantenne che aiuta un giovanissimo bimbo ebreo, che ha perso la voce forse per l'orrore a cui ha assistito, a ritrovare il suo pappagallo rapito. molto originale e ovviamente non un giallo nel senso classico del termine. un modo inatteso di narrare gli orrori del nazismo senza nominarli mai. a me è piaciuto.

    ha scritto il 

  • 4

    Tra favola e giallo questo romanzo breve di Chabon ha la consueta grazia e la oramai nota capacità per lo scrittore di Washington di legare intensamente i lettori ad una nuova avventura. E questa volta ci conduce ad una sortita nel Sussex al termine del secondo conflitto mondiale. Protagonisti u ...continua

    Tra favola e giallo questo romanzo breve di Chabon ha la consueta grazia e la oramai nota capacità per lo scrittore di Washington di legare intensamente i lettori ad una nuova avventura. E questa volta ci conduce ad una sortita nel Sussex al termine del secondo conflitto mondiale. Protagonisti un bambino ebreo tedesco muto ed il suo brillante e misterioso pappagallo. A svolgere l’indagine per un omicidio ma, soprattutto, a cercare lo scomparso pennuto amico del bambino è un quasi novantenne Sherlock Holmes, rattrappito e rinsecchito, ridotto al solo processo deduttivo ed alle sue amate api. Il romanzo è, come detto, breve e non anticiperò altro, ma Chabon riesce a ricreare con poche e vigorose pennellate ambientazione e periodo in un Sussex ed una Londra anni ’40, con la maestria con la quale aveva fatto apparire Praga in Kavalier e Clay, il suo capolavoro. A tutti i personaggi riesce a regalare una caratterizzazione, dedica al vecchio (e mai nominato per nome!) Holmes un bel ritratto di vecchio ancora capace di azione ed indomito per fierezza. Riesce a far parlare in prima persona perfino il pennuto dalla storia antica e a lasciare sullo sfondo la tristezza muta del bimbo. Non un' opera particolare, nulla di straordinario, certo. Ma alcune ore di piacevole lettura e la conferma, ove ve ne fosse bisogno, della poliedrica abilità narrativa di Chabon, uno dei migliori narratori di questi tempi.

    ha scritto il