Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Suttree

Di

Editore: Einaudi (Super ET)

4.0
(931)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 560 | Formato: Paperback | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Spagnolo , Tedesco , Francese

Isbn-10: 8806207814 | Isbn-13: 9788806207816 | Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Traduttore: Maurizia Balmelli

Disponibile anche come: Copertina rigida , eBook

Genere: Fiction & Literature , Philosophy , Travel

Ti piace Suttree?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Per vivere Suttree pesca pesci gatto nelle acque limacciose del fiume Tennessee. E sul fiume vive, in una baracca galleggiante ai margini della città di Knoxville, fra ratti reali e metaforici. Ci si è trasferito dopo aver abbandonato un'esistenza di privilegi borghesi e pastoie religiose; l'ha fatto per vivere. Ora nel suo nuovo mondo impara ciò che il fiume insegna: che nel tutto in movimento - quel flusso ora grigio, ora bruno, nero, marrone, color peltro, ardesia, inchiostro o carbonio della cloaca maxima - "il colore di questa vita è acqua" e perciò solo "le forme più primitive sopravvivono". Alcune di esse finiscono impigliate nelle sue reti di pescatore e, volente o più spesso nolente, Suttree deve tentare di portarle in secca, magari immergendosi con loro in liquidi a più alta gradazione. Prima fra tutte la forma di uno spassoso troglodita come Harrogate, giovane topo di campagna con una passione contronatura per i cocomeri e una determinazione tanto candida quanto feroce a trasformarsi in ratto di città. A fianco di questo novello Huckleberry Finn e dei suoi guai Suttree impara altri colori dell'infinito scorrere.
Ordina per
  • 4

    Oltre 560 pagine nelle quali la trama è irrilevante, quasi inesistente. Ci sono molte vicende drammatiche, nessuna però pare essenziale allo svolgimento del romanzo. Il racconto diventa quindi il cont ...continua

    Oltre 560 pagine nelle quali la trama è irrilevante, quasi inesistente. Ci sono molte vicende drammatiche, nessuna però pare essenziale allo svolgimento del romanzo. Il racconto diventa quindi il contesto, il personaggio, e in tutto questo è essenziale la parola. La parola è il vero protagonista di questo libro, come in altri di McCarthy. Ogni parola sembra scolpita, cesellata, incastonata in un disegno più ampio. Ci sono momenti in cui viene voglia di leggere ad alta voce, per ascoltare le parole. Parole che rotolano, che si avvolgono, che ti avvolgono. Parole nuove, parole poco usate, parole difficili, parole che suonano strane. Anche volendo tenere conto dell’effetto traduzione (di cui non sono francamente in grado di giudicare la qualità, a me però sembra sia stato fatto un bellissimo lavoro), questo libro resta comunque un libro che parla innanzitutto al nostro orecchio, alla pelle, alle sensazioni, prima che al pensiero. McCarthy riesce a rendere quasi ipnotico il flusso di parole, e ti porta a estraniarti dal tuo mondo per entrare – anche fisicamente – nel suo. Quando descrive il freddo, ti viene freddo; quando il fiume porta umidità e calore, ti senti addosso l’afa e l’apatia come se fossi tu a dondolare su un barchino nell’acqua fangosa. In tutto questo Suttree, il più antieroico degli antieroi, è un personaggio di cui sentirò la mancanza nei prossimi mesi. Suttree non si sottrae, nonostante la fatica di vivere. Suttree non combatte, non ha ambizioni, non cerca nulla, ma vive. Suttree è onesto, generoso, pronto a sacrificarsi per gli amici. Ma non cerca riconoscenza, non cerca riscontri, non cerca nulla. Suttree che fa il bilancio della propria esistenza: “Direi che non sono stato infelice.” ”Credo che gli ultimi e i primi soffrano allo stesso modo.” “Ho parlato con amarezza della mia vita e detto che mi sarei battuto contro l’infamia dell’oblio e della sua mostruosa assenza di volto e che in quel vuoto avrei eretto una stele dove tutti avrebbero letto il mio nome. Una vanità a cui ora abiuro in toto.”
    Suttree decide di ripartire, e conta poco dove arriverà e cosa troverà, perché Suttree – come tutti noi – sarà Suttree anche in un nuovo posto. Non c’è lieto fine, ma non c’è nemmeno disperazione. C’è sofferenza, c’è dignità, c’è accettazione non passiva del proprio destino. Qualcosa di inspiegabile e al tempo stesso inedito e grandioso.

    ha scritto il 

  • 5

    1)Ti porto nel posto dal quale tutti vogliono scappare; 2)Quel che Narciso non volle guardare nello specchio del fiume; 3)Le variazioni di luce nel cuore di tenebra; 4)Gli altri vivi e gli altri morti; 5)Il mondo, l’antimondo e il contromondo.

    Tra vita e letteratura chi è il gemello buono e chi il cattivo? Come non potessero essere entrambi cattivi. E se fossero entrambi buoni, così come sono, che scandalo.

    Nella mia edizione ET della Einau ...continua

    Tra vita e letteratura chi è il gemello buono e chi il cattivo? Come non potessero essere entrambi cattivi. E se fossero entrambi buoni, così come sono, che scandalo.

    Nella mia edizione ET della Einaudi in copertina c’è un particolare da un acquerello – bellissimo – di Wislow Homer, del 1895, che si chiama “Pesca alla trota”.

    Mi sono cercato l’acquerello online, l’ho trovato e ho scoperto il particolare scelto per la copertina dall’Einaudi è stato ritoccato. Nell’originale in barca – che Wislow Homer ambienta su un lago del Québec, non lungo un fiume del Tennessee – ci sono due uomini. Un pescatore e un rematore. Per la storia indimenticabile scritta da Cormac McCarthy non poteva andar bene: Cornelius Suttree doveva starci da solo, sul suo schifo – che è sia il nome della barca di Suttree sia quello della stessa barca in cui stiamo tutti e che farà sempre più schifo fino a quando non ci decidiamo a riconoscerlo – perché “Suttree” è il romanzo implacabilmente bello sull’orrore strappato all’indicibilità di un milione di solitudini, un milione a contarle per difetto.

    La qualità della scrittura – se c’è un Nobel per i traduttori, che venga assegnato a Maurizia Balmelli assieme a tutta la mia gratitudine – è epocale e, assieme a “Underworld” di De Lillo, “Suttree” di Cormac McCarthy è per me uno dei romanzi assoluti della letteratura americana contemporanea e uno di quei pochi tutto sommato che rimpiangerei sconsolatamente se una apocalissi ci trasportasse nella preistoria nella quale siamo incagliati da secoli senza più camuffamenti facili però.

    Un romanzo fatto di princisbecco, di rosticcio, di gherlini, di campi di carice, di cortili di chamotte, di giungle di kudzu, di warfarin e di gallocce, di rascia grigia e di macadam scuro, di cotone egiziano, di trombe scarlatte di cowitch, di legno di campeccio e di mordente di scotano, di mascelle flangiate, di pantaloni di twill e mantelline in coutil, di piccoli billiken scolpiti, di pezzi di sepiolite nera, di mascelle butiliche blu bottiglia, di clicchettii, un romanzo composto da tutti i materiali, gli scenari e le carni di chi non farà la storia perché sarà stato disfatto dalla sua natura e dalla natura e dalla storia fatta dagli altri ignorando la sua.

    Un passaggio in auto non lo darei mai – lasciamo stare che non ho l’auto – né a Cornelius Suttree né ai suoi amici, ho il coraggio di leggerli, mi manca quello di affrontarli, siano essi ragazzini abbandonati o ubriachi seriali, negri discriminati o criminali violenti, puttane di Chicago o giovani figlie di rozzi venditori di perle inutili. Io non ho il cuore di Cornelius che ha compresso tutto il suo carbone fino a sanguinare il suo diamante. Io sono un pesce gatto buono da svendere, una tartaruga da zuppa, uno che vive in città, scampato ai manicomi, alle bare, alle bettole, alle rivelazioni dei sottofondi, al trauma dei lutti crudeli, alla povertà che ti cancella dall’albo degli iscritti al verbo essere.

    Il romanzo inizia tra “antichi muri di pietra sbiecati dalle intemperie” e avviene come “nella sfera del lampione” che “una pietra ha aperto” in “un ghigno a spicchio di luna”, e resta attaccato a Suttree (“le mani agganciate alle tasche posteriori e i gomiti che sbattevano come ali”) come la sua ombra, come ci resta aggrappato Suttree che ha poco altro, e per quanto mi riguarda mi bastano gli episodi con Harrogate che si stupra le angurie (“le sue pallide tibie in una pozza di jeans”), o il suo ubriacarsi in cella con il liquore di arance mezze guaste messe a fermentare o la sua lotta con il maiale o la sua caccia ai pipistrelli, per fare di “Suttree” un romanzo imprescindibile.

    Nel mondo di Suttree raccontato come da un visionario meccanico della natura da McCarthy non durerei il tempo di un paragrafo. Invocherei soccorso dopo l’incipit. Non saprei reggere lo sguardo di chi “c’ha gli occhi che sembrano due cerchi di piscio nella neve”, e lo abbasserei di colpo pure di non posarlo “sulle baracche di assi luride e sbilenche, sui terreni aridi e sassosi e i campi di falasco color ferro, le distese crepate di crostone calcareo e la ferrovia.”

    A Knoxville, Tennessee, 1951, mi sarei ammazzato dopo un quarto d’ora, o sarei andato a leccare il culo allo sceriffo chiedendone la corrotta protezione, siccome Suttree e la gente di Suttree (con quanti uomini e donne ha splendidamente e impietosamente popolato il suo romanzo, McCarthy?) non se lo sarebbero fatto leccare, se non per piacere o pagamento. Non avrei retto. Non avrei voluto reggere. Non mi sarebbe interessato reggere. Avrei fatto a meno di reggere e sarei scappato molto prima. Avrei rivolto altrove il viso, perché la storia di Lot l’hanno raccontata male: chi si volta indietro resta di sale, ma chi prosegue senza voltarsi indietro perde la sua ombra e quindi la sua identità e il suo pepe . Perché la storia di Orfeo la raccontano male: chi si volta indietro perde Euridice, ma chi non lo fa perde se stesso assieme a Euridice. Lo sguardo di Medusa è quello di chi non guarda.

    La natura raccontata da McCarthy è piena in sé e non sa che farsene dell’uomo che o la fa soccombere o ne soccombe.

    “All’altro capo della cala un serpente muso di porco rincagnato e rigonfio dormiva arrotolato tra i resti essiccati di uno schifo.”

    “Un tarabuso svettava su una zampa accerchiato da scirpi e nell’acqua nuotavano piccoli serpenti.”

    “Una vecchia scritta su una vecchia insegna diceva vagamente che era vietato entrare. Qualcuno doveva averla girata perché indicava il mondo esterno. Tuttavia lui proseguì. Dicendosi che era solo di passaggio.”

    “Un piviere attraversava la barra di silt come un uccello del tirassegno.”

    “Escrementi fumanti scuri e mucronati su una lastra di scisto impastata di ossa, squame, frammenti di conchiglia.”

    “Licheni anelliformi di un verde acceso che si spandevano sulla roccia come minuscoli vulcani di giada.”

    Le parole di Suttree quando rinviene il cadavere del cenciaiolo devono essere anche quello di McCarthy al cospetto della sua letteratura, quando scrive: “Si passò una mano nei capelli e si protese in avanti a guardarlo. Non hai nessun diritto di rappresentare così la gente, disse. Un uomo è tutti gli uomini. Non hai diritto a tanto squallore.”

    È il romanzo dello squallore, del disfacimento, della barbarie, dell’umanità umiliata che umilia se stessa, il romanzo degli ultimi, è dei romanzi necessari scritti contro la volontà dei padri giudiziosi.

    “Nella sua ultima lettera mio padre diceva che il mondo è guidato da coloro che sono disposti ad assumersi la responsabilità della sua guida. Se è la vita che ti sembra di perderti posso dirti io dove trovarla. Nei tribunali, negli affari, al governo. Nelle strade non succede niente. Nient’altro che una pantomima composta da impotenti e casi umani.”

    Nella strada avvengono le storie che io non conosco, che sfioro, che fuggo, che non voglio impersonare. Sono le storie di Lazzaro richiamato indietro dal paradiso per dire agli altri quanto si può essere morti da vivi.

    “Io non sopporterei di andare in paradiso e poi dover tornare, e lei?”

    Una storia al di fuori della civiltà, o dove la civiltà ha fallito e è implosa, dove tutto si deve ridiscutere: cos’è la solidarietà, la lealtà, la morale, la speranza, chi è Dio e se si è mai trovato a dormire in una casa galleggiante o nella cella di un penitenziario. Eppure faticando per stare a galla lungo il corso del fiume dello schifo c’è questa elementare voglia di amare e di desiderare e di sopravvivere per amare e desiderare e sopravvivere ancora, scansando come si può la morte e le solitudini che la preannunciano, per sapendo “come la carne sia così fragile da essere poco più di un sogno.” No, proprio per questo.

    Perché la carne è così fragile da essere poco più di un sogno.

    ha scritto il 

  • 4

    Indimenticabili protagonisti...

    Sebbene io non ritenga Suttree esattamente un brav'uomo, più scorrono le pagine, più non riesci a non affezionarti a lui e a tutti i suoi amici... specialmente ad Harrogate... Peccato per la scrittura ...continua

    Sebbene io non ritenga Suttree esattamente un brav'uomo, più scorrono le pagine, più non riesci a non affezionarti a lui e a tutti i suoi amici... specialmente ad Harrogate... Peccato per la scrittura, a mio parere a tratti un po' pesante e stracarica di figure retoriche che rendono faticosa la narrazione. Descrizioni minuziose e attente, un vero affresco dell'America anni '50.

    ha scritto il 

  • 5

    Dove i vivi e i morti sono una cosa sola

    “In piedi tra le foglie urlanti Suttree invocava il fulmine. Che scoppiò e tuonò e lui indicò il proprio cuore ottenebrato e lo supplicò per un po' di luce. Sennò riduci queste ossa in cenere. Si sede ...continua

    “In piedi tra le foglie urlanti Suttree invocava il fulmine. Che scoppiò e tuonò e lui indicò il proprio cuore ottenebrato e lo supplicò per un po' di luce. Sennò riduci queste ossa in cenere. Si sedette contro un albero e guardò il temporale spostarsi sopra la città. Sono forse un mostro, ci sono dei mostri dentro di me?”

    Sul silenzioso fiume Tennessee, Suttree è un naufrago che diserta la vita, un profugo in fuga dalla quiete di una esistenza programmata, che in un lungo viaggio dietro agli occhi bendati della notte oltrepassa il tempo per unirsi definitivamente a quelli che sono stati, agli amici diseredati e disperati, che vivono dell'ebbrezza e del tuono. C'è una breve scena con Suttree ubriaco in Chiesa che ricorda il suo passato e parla con il prete: una anticipazione piena di grazia e mistero del girovagare profetico della sua anima nella seconda metà del romanzo. Quando trova l'amore, la natura si oppone; non ci si può ribellare alla sventura, bisogna cedere alla potenza degli elementi. Quando costruisce il benessere, tutto svanisce, ogni verità annega nella follia. Il racconto inizia e finisce con un cadavere sconosciuto. Un suicida si getta nel fiume, il corpo di un vagabondo giace nel letto di Suttree. Tra ubriacature e risse, la violenza e la miseria trascinano via le esistenze dei suoi compagni, senza compromessi né incantesimi, in un'allucinazione che non perdona. Ossessionato dalla morte del gemello e orfano di un figlio, Suttree lascia la casa galleggiante e si rimette in viaggio, disilluso superstite che non si può più arrendere. Muovendosi tra Vicolo Cannery e Huckleberry Finn, McCarthy incarna la voce nomade e sotterranea della letteratura, che coinvolge tutto e interamente, e costruisce la sua odissea onirica e oltremondana; percorso da un daimon metafisico e attratto da una mitologia dell'umiltà, evoca il destino di vagabondi, ladri, derelitti, paria, balordi, giocatori, ruffiani, sgualdrine e streghe in un canto epico e doloroso che si perde in un cielo di cenere.

    “Un suo doppio, un controsuttree in quei boschi lo stava evitando e Suttree temeva che se la figura non si fosse alzata e dileguata costringendolo quindi di fronte a se stesso in quella foresta oscura non si sarebbe mai più ripreso né avrebbe ritrovato il senno e anzi avrebbe brancolato immemore e farneticante appresso a quel fantomatico clone, di sole in sole e per sempre attraverso un emisfero ostile”.

    ha scritto il 

  • 0

    commento in divenire per il GdL

    cominciato oggi....ma solo a me sembra faulkneriano?
    cioè il senso di desolazione e la narrazione frammentata non hanno il respiro di Mentre Morivo? o sto delirando?

    s ...continua

    commento in divenire per il GdL

    cominciato oggi....ma solo a me sembra faulkneriano?
    cioè il senso di desolazione e la narrazione frammentata non hanno il respiro di Mentre Morivo? o sto delirando?

    secondo giorno:

    no, non è scorrevole, però lui è un duro, un sopravvissuto, meno positivo del protagonista di La Strada, ma tosto e rassegnato...non so se lo reggo per tutta la durata del libro, mi fa fatica seguire la sua rassegnazione...e il senso di già visto che striscia sotto il racconto mi infastidisce un poco...

    ha scritto il 

  • 4

    Impressioni.

    Posto subito qualche impressione superficiale parziale riduttiva.
    Ho preso Suttree nella edizione dei Supercoralli un po' perché non amo i tascabili economici e un po' perché ho sospettato che si trat ...continua

    Posto subito qualche impressione superficiale parziale riduttiva.
    Ho preso Suttree nella edizione dei Supercoralli un po' perché non amo i tascabili economici e un po' perché ho sospettato che si trattasse di un'opera da leggere e rileggere.
    Dopo averlo letto, confermo: è un'opera da leggere - tutta di un fiato - , ma soprattutto da rileggere - con calma - .
    Inizialmente lo stile di McCarthy è elaborato complesso barocco; una prosa esattamente contraria a quella de " I fratelli karamazov ", procedente attraverso ellissi concentriche oppure attraverso rette spezzate oppure attraverso percorsi labirintici.
    Succesivamente McCarthy riduce la complessità della sintassi, esplicita coordinate e subordinate rendendo più agevole il passaggio dall'io narrante al flusso di coscienza del protagonista ai dialoghi.
    Tutta l'opera è permeata da un vocabolario ricchissimo che evoca, prima di descriverlo, " un mondo al di là di ogni immaginazione, malevolo e tattile e dissociato [...] un'avidità sfrenata [...] sete che nulla placa se non la restituzione all'oscurità assoluta. [...] un mondo dentro il mondo [..] che i giusti vedono dalle auto e dai treni, un'altra vita sogna".
    Tutto il linguaggio tutta la fraseologia tutta i flusso di coscienza inducono il lettore a pensare di trovarsi di fronte ad un uomo che avrebbe potuto essere un elemento attivo della Società ma si trova per chissà quale motivo - non rivelato forse perchè troppo doloroso - a girovagare disperdersi annullarsi in universo di "ladri, derelitti, miscredenti, paria, poltroni, furfanti, spilorci, balordi, assassini, giocatori, ruffiani, troie, sgualdrine, briganti, bevitori, trincatori e quadrincatori, zotici, donnaioli, vagabondi, libertini e debosciati vari".
    Negli anni in cui lo osserviamo ha avuto alcune occasioni di riscatto, premesse per una vità lievemente al di sopra del fango di cui si sporca continuamente, occasioni viziate, dunque, dall'universo di cui sopra, occasioni false; e, se la premessa è falsa, il giro in giostra ricomincia tal quale come prima.
    Davvero straordinario.
    Fraterni saluti.

    ha scritto il 

  • 5

    "Credo che gli ultimi e i primi soffrano allo stesso modo perché non è solo nelle tenebre della notte che tutte le anime sono un'anima sola"

    La narrazione è intrecciata come gli arbusti legnosi delle mangrovie, come la vegetazione prepotente che infesta le rive del fiume. Suttree si muove sfruttando le correnti, attraversando secche e gorg ...continua

    La narrazione è intrecciata come gli arbusti legnosi delle mangrovie, come la vegetazione prepotente che infesta le rive del fiume. Suttree si muove sfruttando le correnti, attraversando secche e gorghi assassini. Segue la linea di minor resistenza, non riesce a evitare naufragi catastrofici ma riemerge sempre, perché, a differenza dei tanti derelitti avidi e violenti, lui crede.

    ha scritto il 

  • 3

    E' il 1951, Cornelius "Buddy" Suttree vive su una barca galleggiante sul fiume Tennesee, la città è Knoxville. Suttree è appena uscito da una casa lavoro, per sopravvivere fa il pescatore, la sua barc ...continua

    E' il 1951, Cornelius "Buddy" Suttree vive su una barca galleggiante sul fiume Tennesee, la città è Knoxville. Suttree è appena uscito da una casa lavoro, per sopravvivere fa il pescatore, la sua barca la chiama "lo schifo" e il pesce che pesca lo vende in città, i pesci gatto più grossi, quando ci sono, a qualche commerciante che paga bene, il resto ai rivenditori del mercato del ghetto. Sempre, i soldi finiscono presto. Vestiti nuovi, un pasto decente, una elemosina, il resto per dimenticarsi della povertà sopportata fino a quel momento, per lasciarsi andare, per godere fino in fondo. I suoi compari sono poco di buono, ladri, mendicanti, sfaccendati, marchettari, puttane. Giorni senza lavoro e notti trascorse in locali ricavati da infime baracche, nelle sale da ballo in cerca di una femmina, di una rissa. Risvegli nelle latrine, nei campi sperduti, tra gli scambi di uno scalo ferroviario senza ricordare nulla della notte precedente. Qualche giorno per riprendersi e per uscire di nuovo a pesca sul fiume. La sopravvivenza è l'occupazione principale cui tutti si dedicano col minimo sforzo. Harrogate è il ragazzo conosciuto nella casa lavoro che si inventa espedienti dettati dall'ingenuità della gioventù. L'indiano è spuntato dal fiume, pesca tartarughe con le quali cucina ottimi stufati. Il vecchio ferroviere vive in una carrozza abbandonata. La casa della famiglia del vecchio Reese è stata trascinata da una piena del fiume, Suttree, affascinato dal giovane seno di una delle figlie, lo seguirà a monte, a caccia di perle. Ab Jones guarisce le ferite che gli infligge la polizia nella stanza sul retro della baracca dove la moglie vende pasti e alcolici. I polizziotti arrestano vagabondi e ubriachi. Joyce è la puttana scappata dalla grande città. Per due anni, nell'alternarsi delle stagioni, seguiamo Suttree e i suoi accoliti, attraversiamo la miseria dei quartieri malfamati, il fiume che trascina schiume, immondizie e ricchezze, il paesaggio desolato, cupo, estremo nella calura estiva quanto nei periodi di piogge torrenziali, negli inverni gelidi, nella città, nella natura selvaggia e in quello che ci sta in mezzo, la terra dell'abbandono. Assistiamo alle perdite più tragiche, ai momenti di fortuna colti e consumati appena si presentano. La vita è dura, durissima, sempre prossima alla morte, all'apocalisse, agli spiriti e alla magia, ma Suttree la accarezza e se ne lascia accarezzare, assieme agli ultimi, nella solitudine e nella sventura come nella felicità improvvisa. McCarthy, col piglio del narratore esterno, imparziale costruttore di immagini, di coerenza, luoghi e azione sono un tutt'uno, utilizza la sua lingua alta, difficile, dettagliata, precisa, evocativa, nello stesso momento simile a una scrittura sacra, a un compendio scientifico e a una poesia. A Knoxville lo scrittore è cresciuto, vi ha trascorso infanzia e adolescenza, la città è rimasta nella sua carne, nelle sue ossa, impressa come un'impronta digitale. Il romanzo scorre come il fiume fangoso, sempre uguale, senza destinazione, senza epilogo, senza apice di senso se non quello di lasciar fluire l'acqua torbida e sporca, di non opporsi, di assecondarla, di non provare a trattenerla, solo cogliendo l'opportunità che all'improvviso galleggerà sulla sua superficie, fino al momento in cui non resterà altro da fare che andarsene. Per non soccombere ovvero per continuare a vivere.

    "Quando si voltò l'acquaiolo era scomparso. Un enorme e magro segugio era sbucato dai prati lungo il fiume come un cane degli abissi e fiutava il punto in cui Suttree aveva sostato.
    Da qualche parte nella foresta livida lungo il fiume è in agguato la cacciatrice, e tra i pennacchi di grano e nella moltitudine turrita della città. Opera in ogni dove e i suoi cani non si stancano mai. Li ho visti in sogno, sbavanti e feroci cogli occhi pazzi di una fame vorace d'anime di questo mondo. Fuggili"

    ha scritto il 

  • 5

    Suttree sono io, siamo noi, siamo tutti. Le nostre vite, le nostre anime, si incontrano e si svolgono sulle rive limacciose del fiume Tennessee, nelle vie desolate di Knoxville, nel suo ventre scuro e ...continua

    Suttree sono io, siamo noi, siamo tutti. Le nostre vite, le nostre anime, si incontrano e si svolgono sulle rive limacciose del fiume Tennessee, nelle vie desolate di Knoxville, nel suo ventre scuro e cavernoso.
    La vita è una palude di eventi folli e imprevedibili cui non siamo preparati e che riusciamo a superare solo se crediamo, se crediamo nella vita, nell’amore, nella bellezza.
    Suttree decide di abbandonare la vita privilegiata ma vuota e insensata che conduceva e di cercare significato tra miseri, i deboli, i ritardati funzionali, i pazzi ubriaconi, i non assolti, perché è meglio un fondo di bottiglia autentico che un volgare swarovski.
    Meglio avere di fronte svelato ciò con cui ti devi misurare che non camuffato dietro false ideologie, culture da grandi magazzini, perbenismi sfoggiati e ben vestiti, case pulite dove arde il fuoco dell’avidità, dell’invidia, dell’odio e dell’egoismo. Grandi orpelli a confezionare il vuoto assoluto.
    Suttree si (dis)avventura in questa città miserabile, quale poteva essere la periferia profonda americana degli anni ’50 e calca il palcoscenico del teatro degli orrori senza venirne apparentemente contaminato perché egli , a differenza della restante corte dei miracoli, crede.
    “A Suttree quegli individui parvero assai sinistri, e i loro gesti un’allegoria capovolta della rabbia e della disperazione; orda urlante di esseri iniqui e inassolti che lanciano improperi da dietro i cancelli e chiedono a gran voce l’emendamento di una giusta dannazione a un dio cui non ci si appella che per vie rovesciate o traverse. Alcuni lo conoscevano di vista e gli facevano cenno, ma la mano che lui alzava per salutarli sembrava bloccata dalla paura. ”
    "Credo che gli ultimi e i primi soffrano allo stesso modo perché non è solo nelle tenebre della notte che tutte le anime sono un'anima sola"
    McCarthy usa, per raccontarci questa storia, un linguaggio antico, elaborato, talvolta viscoso ma sempre sublime, lo stile, come la narrazione di certe vicende, raffinate ed eleganti risultano in netto contrasto con il sudiciume che pervade il paesaggio e le persone, e ottiene l’effetto di far risaltare il grigio e i colori stinti e slavati, la caligine sembra cadere incessante per tutta la durata della narrazione ricoprendo ogni cosa. Suttree è una narrazione in bianco e nero. Il colore è assente, assorbito dal dolore e dalla miseria, per trovarlo si deve diventare come Suttree e credere.
    Suttree, di Cormac McCarthy

    ha scritto il 

Ordina per