The Checklist Manifesto

How to Get Things Right

By

Publisher: Picador USA

3.9
(113)

Language: English | Number of Pages: 215 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Chi traditional , Italian , Chi simplified , Dutch , Spanish

Isbn-10: 0312430000 | Isbn-13: 9780312430009 | Publish date: 

Also available as: Hardcover , Others , eBook

Category: Business & Economics , Medicine , Self Help

Do you like The Checklist Manifesto ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
And the reason is simple: the volume and complexity of knowledge today has exceeded ourability as individuals to properly deliver it to people---consistently, ...
Sorting by
  • 5

    透過醫院與航空為案例分享檢查表的好處,並提出檢查表在實務運用的難處,並提出解決方案,很實用的一本書

    檢查表:提醒技術純熟的專業人士可能忽略的地方

    said on 

  • 4

    Procedure

    1. Se chi scrive è competente e umile, leggere;
    2. Se chi scrive è indiano, allora è umile;
    3. Chi scrive è indiano e competente;
    4. Leggere.

    said on 

  • 4

    Uno spunto interessante

    Non saranno la panacea di tutti i mali ma di sicuro le checklists sono uno strumento utile, e questo libro ce lo fa comprendere attraverso una serie di racconti e di esempi che lo rendono gradevole al ...continue

    Non saranno la panacea di tutti i mali ma di sicuro le checklists sono uno strumento utile, e questo libro ce lo fa comprendere attraverso una serie di racconti e di esempi che lo rendono gradevole alla lettura.
    Fa impressione come nella nostra era dove la capacità dell'uomo è amplificata e perfezionata dall'evoluzione, dalla scienza
    e dalla tecnologia, ciò che può fare la differenza è l'attenzione alla routine, il non essere approssimativi, comunicare con gli altri e lavorare come una squadra.
    Devo ancora capire come applicarlo al mio lavoro...

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    3

    Points from 檢查表

    -有什麼我幫得上忙的地方?
    -做對的事,而不單是做聰明的事
    -隨時在桌上準備一疊謝卡
    -好好保護自己的名聲

    said on 

  • 5

    Sicuro di ricordare come si fa?

    Atul Gawande ci aiuta a capire "come far andare meglio le cose". Illuminante perché semplice, immediato, economico e facile da trasmettere

    said on 

  • 4

    原本以為這本書是在教大家如何設計一張萬無一失的檢查表,事實上,它的目的是宣導檢查表的好處。利用大量的案例故事讓人相信檢查表是好的,可以讓人把腦袋裡的東西清出來(啊,這不就是 GTD 的精神嗎),以便能把精力放在更重要的判斷上頭。

    書裡提到,他們在世界各地的醫療院所試用檢查表,無論是城區裡的大牌醫院、或是鄉鎮裡資源少到可憐的小醫院,都能從檢查表中受惠。我難得地覺得 ISO 或 CMMI 是有效的。前 ...continue

    原本以為這本書是在教大家如何設計一張萬無一失的檢查表,事實上,它的目的是宣導檢查表的好處。利用大量的案例故事讓人相信檢查表是好的,可以讓人把腦袋裡的東西清出來(啊,這不就是 GTD 的精神嗎),以便能把精力放在更重要的判斷上頭。

    書裡提到,他們在世界各地的醫療院所試用檢查表,無論是城區裡的大牌醫院、或是鄉鎮裡資源少到可憐的小醫院,都能從檢查表中受惠。我難得地覺得 ISO 或 CMMI 是有效的。前提是,它們記錄下來的文件、執行的程序,真的和實務有關。

    讀完這本書之後會想要試著把生活裡每天循環發生的事做出一張檢查表。這樣就不必每日在找鑰匙、程式 deploy 失敗之類的問題裡輪迴了啊。

    「在檢查表的要求下,手術醫師必須洗手,也得和手術團隊的每一個人溝通,儘管手術技術還是一樣,併發症卻變少了,給病人的照護品質也變得更好。我們也希望做到這樣。」(p.202)

    「很多人都擔心完全照標準流程來做,等於墨守成規,不知變通。他們認為低下頭去看檢查表,就表示不會透過擋風玻璃往外看,碰到問題,也不會應變。其實,恰恰相反,你把繁瑣但不得疏忽的程序交給檢查表,照著做就行了,你的大腦可以做更重要而困難的事,例如思考緊急降落的地點。你不必老想著升降舵是否已經解鎖?病人是不是及時接受了抗生素注射?經理人是不是已出脫持股?」(p.213)

    不過想想整本書都是文字案例實在是有點乾。如果能放幾張書裡提到的檢查表範例就好了,說不定故事力會更強大?想想看只要花個兩分鐘做檢查,就能讓整班飛機的旅客平安抵達,這樣的檢查表真的是很強大啊,豈能不朝聖一下!

    said on 

  • 1

    Troppo lungo ed alcune parti un po' ingenue

    Ci sono alcune parti di questo libro che sono un po' ingenue, dove si ha la sensazione che l'autore spieghi con dovizia di dettagli la scoperta dell'acqua calda.

    D'accordo che si tratta di un libro d ...continue

    Ci sono alcune parti di questo libro che sono un po' ingenue, dove si ha la sensazione che l'autore spieghi con dovizia di dettagli la scoperta dell'acqua calda.

    D'accordo che si tratta di un libro di divulgazione ma l'argomento è molto particolare (l'introduzione delle check list in medicina) e mi sembra un po' ingenuo da parte dell'autore pensare che verrà letto da persone qualunque senza uno specifico interesse per l'argomento.

    Non mi si può far credere che risolvere una equazione di secondo grado, anche se a mente, sia un "problema complesso"; cito testualmente:

    "Salvia [un ingegnere strutturista], però, era bravo nella soluzione di problemi complessi: provò a spiegarmi come faceva a risolvere a mente le equazioni di secondo grado" (pag.56).

    Poi è troppo lungo, sono solo 198 pagine ma sono troppo lunghe, è la classica mediocre divulgazione all'americana (per altri esempi di "mediocre divulgazione all'americana" vedi http://www.anobii.com/books/Il_mondo_senza_di_noi/9788806191375/01 http://www.anobii.com/books/Probabilit%C3%A0_1/9788811592891/01ce62e9ed4cfd5da0/4557de829cb8888d/ http://www.anobii.com/books/Che_forma_ha_un_fiocco_di_neve/9788833914565/01e6ad9ed385bd422f/
    http://www.anobii.com/books/Costruttori_di_navi_a_Venezia/01f5c0c23fb1c8fc53/
    http://www.anobii.com/books/L_IBM_e_lolocausto/9788817867221/01903dada4d92ea820/
    )

    Non dico che il contenuto importante potesse stare in una pagina (in una checklist ;-) ma poco ci manca... e invece abbiamo un capitolo intero su come si costruiscono strutture complesse come i grattacieli, un altro sui simulatori di volo, un altro sui gestori di hedge fund ed abbiamo sempre i grandi eroi: l'ingegnere che costruisce grattacieli da cent'anni, il pilota che ha un miliardo di ore di volo, Warren Buffett che risolve a mente le equazioni e così via... storie e personaggi anche interessanti ma dilatate insopportabilmente.

    E facendo qualche ricerca è chiaro perché: il libro è la dilatazione di un articolo http://www.newyorker.com/reporting/2007/12/10/071210fa_fact_gawande?printable=true¤tPage=all che stampato su pagine A5 sarebbe lungo 30 pagine.

    Una nota sulle "fonti bibliografiche": sono molto interessanti ma veramente scomodissime da usare, sono raggruppate in fondo al libro e suddivise per capitoli ma invece di essere individuate dal numero di nota sono individuate dal numero di pagina... se si legge il solo testo del libro non si saprà mai che ci sono delle note... pessimo. Ma è un problema comune a molti libri stranieri tradotti in italiano... sembra che chi progetta la struttura del libro in italiano odi le note a piè di pagina o a fine capitolo.

    said on