The Constant Gardener

By

Publisher: Hodder & Stoughton

3.7
(742)

Language: English | Number of Pages: 300 | Format: eBook | In other languages: (other languages) Chi traditional , Spanish , French , German , Italian , Catalan , Portuguese , Greek

Isbn-10: 1844568970 | Isbn-13: 9781844568970 | Publish date: 

Also available as: Paperback , Mass Market Paperback , Hardcover , Audio Cassette , Audio CD , Others

Category: Crime , Fiction & Literature , Mystery & Thrillers

Do you like The Constant Gardener ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description

Frightening, heartbreaking and exquisitely calibrated, John le Carré’s new novel opens with the gruesome murder of the young and beautiful Tessa Quayle near Lake Turkana in Northern Kenya, the birthplace of mankind. Her putative African novel and travelling companion, a doctor with one of the aid agencies, has vanished from the scene of the crime.

Tessa’s husband, Justin, a career diplomat and amateur gardener at the British High Commission in Nairobi, sets out on a personal odyssey in pursuit of the killers and their motive. His quest takes him to the Foreign Office in London, across Europe and Canada and back to Africa, to the depths of South Sudan, and finally to the very spot where Tessa died. On his way he meets terror, violence, laughter, conspiracy and knowledge. But his greatest discovery is the woman he barely had time to love.

THE CONSTANT GARDENER is a profoundly moving story of a man ennobled by tragedy, and a magnificent exploration of the dark side of unbridled capitalism by one of the most compelling and elegant storytellers of our time. It takes its place effortlessly among the very best of le Carré’s work.

Sorting by
  • 5

    嗚嗚嗚嗚勒卡雷再次讓人心碎了!開始讀之前看到封面上引用某評論說這是他自Spy Who Came in from the Cold以來最好的作品還覺得會不會太誇張(畢竟Tinker Tailor幾乎是無法超越的),但我真的很喜歡此作,明明是極度激烈複雜充滿義憤的題材和故事,勒卡雷說來依然不疾不徐冷靜節制(當然也充滿許多若無其事皮裡陽秋的反諷),一直到最後一章最後10頁讓人心痛不已想哭都哭不出來,敘事 ...continue

    嗚嗚嗚嗚勒卡雷再次讓人心碎了!開始讀之前看到封面上引用某評論說這是他自Spy Who Came in from the Cold以來最好的作品還覺得會不會太誇張(畢竟Tinker Tailor幾乎是無法超越的),但我真的很喜歡此作,明明是極度激烈複雜充滿義憤的題材和故事,勒卡雷說來依然不疾不徐冷靜節制(當然也充滿許多若無其事皮裡陽秋的反諷),一直到最後一章最後10頁讓人心痛不已想哭都哭不出來,敘事的語調依然平靜甚至安寧……嗚嗚嗚嗚!嗚嗚嗚!(在不洩漏情節的前提下我只能嗚嗚嗚了)

    必須說這傢伙可能是我讀過最會寫結尾的小說家。不是完美畫下句點餘音繞樑那種,而是到最後的最後突然飛來一筆讓你猝不及防喘不過氣——然後就這樣結束了!(真的很壞心!)

    順便提一下改編的電影。我好像是看過2005年版的電影才買小說的(然後書一直放在架上沒動XD 字真的太小頁數又太多了XD),即使沒讀過原著我也感覺得到結局顯得突兀不諧,為了「照顧」主流觀眾那種(當時我錯怪了原著,如今回想起來那當然不可能是勒卡雷的風格啊!)。但到現在我仍清楚記得Fernando Meirelles拍出了充滿混亂苦難但也充滿奔放生命力的非洲,壯麗不仁的大地,令人震懾、屏息、心碎。那絕不是好萊塢能有的鏡頭和視角,不愧是我一直非常喜歡的導演(大心)。男女主角當然也是優秀的演員,但原作裡的Tessa應該更年輕纖細狂野,Justin也更優雅深沉得多,不過這可能非選角之過,畢竟他們可能是勒卡雷筆下至今最「完美」的人物了……

    said on 

  • 3

    24-2016

    Finalmente un libro di Le Carré che mi è piaciuto. Ambientazione tra Nairobi, Londra, l'Elba e il Sudan, buon ritmo (anche se con lunghe pause) e una riduzione cinematografica che io ho trovato eccell ...continue

    Finalmente un libro di Le Carré che mi è piaciuto. Ambientazione tra Nairobi, Londra, l'Elba e il Sudan, buon ritmo (anche se con lunghe pause) e una riduzione cinematografica che io ho trovato eccellente, anche meglio del libro. Per chi lavora nell'ambito umanitario tanti punti di contatto e tanti punti di riflessione, tra cinismo e realismo. Buono.

    said on 

  • 0

    La trama sembra promettente ma per il momento ho abbandonato la lettura. Troppi tempi morti, l'autore si dilunga costantemente su descrizioni a mio avviso anche inutili... insomma non sono nel mood ps ...continue

    La trama sembra promettente ma per il momento ho abbandonato la lettura. Troppi tempi morti, l'autore si dilunga costantemente su descrizioni a mio avviso anche inutili... insomma non sono nel mood psicologico adatto a questa lentezza al momento! Magari riprenderò la lettura prossimamente... non mi piace non finire un libro cominciato, mi pesa come come un conto in sospeso.

    said on 

  • 4

    John Le Carré en base a una historia de amor entre un diplomático inglés y su mujer, una activista por los derechos humanos, desenmascara una cara del mundo de la industria farmacéutica a la que no es ...continue

    John Le Carré en base a una historia de amor entre un diplomático inglés y su mujer, una activista por los derechos humanos, desenmascara una cara del mundo de la industria farmacéutica a la que no estamos acostumbrados.

    Justin Quayle, el protagonista, reconstruye el asesinato de su mujer, Tessa, asesinada cuando va a destapar el hecho de que se está probando un fármaco para la tuberculosis en la población africana, usando a las personas como conejillos de indias. Todas y cada una de las piezas de este puzzle están corrompidas de una manera o de otra; desde la empresa que patenta la molécula hasta la propia diplomacia inglesa.

    Un libro que hay que leer.

    said on 

  • 3

    Davvero il peggior romanzo di le Carrè che ho letto, e ne ho letti. Tirato là il qualche modo, una storia intrigante, ma trattata con superficialità. Probabilmente aveva l'influenza quando lo ha scrit ...continue

    Davvero il peggior romanzo di le Carrè che ho letto, e ne ho letti. Tirato là il qualche modo, una storia intrigante, ma trattata con superficialità. Probabilmente aveva l'influenza quando lo ha scritto.

    said on 

  • 3

    Consiglio da amico

    quando un romanzo è troppo lungo, quando fate una fatica boia ad andare avanti e a finirlo, fate come me : leggete solo il capoverso di un paragrafo, magari un paio di righe in più, poi saltate al par ...continue

    quando un romanzo è troppo lungo, quando fate una fatica boia ad andare avanti e a finirlo, fate come me : leggete solo il capoverso di un paragrafo, magari un paio di righe in più, poi saltate al paragrafo successivo. Trama e storia vi sarà chiara lo stesso. Eliminerete così tutti gli orpelli, gli arzigogoli, le ripetizioni, le frasi scontate. Non vi affaticherete e non resterete un anno su un libro, sacrificando la lettura di altri che meritano di più.

    said on 

Sorting by
Sorting by