Average vote of 2611
| 7 total contributions of which 2 reviews , 0 quotes , 0 images , 5 notes , 0 video
This new translation by Guido Waldman captures the exuberance and variety and tone of Boccaccio's masterpiece.
Ha scritto il 09/10/15
Lettura impegnativa anche perché le novelle sono 100 e ci vuole un po’ per abituarsi all’italiano del 300 anche se le tante note aiutano anche il lettore più digiuno. È un capolavoro, punto e basta. Con Decameron esplode il protagonismo di ...Continua
  • 2 mi piace
Ha scritto il 05/06/12
One critic said this is the book that everyone wants to have read but no one wants to read, I say this is a book that everyone should enjoy reading. Although long, it is easily divided into ten parts then further into 10 parts for a total of 100 ...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi