The Goldfinch

By

Publisher: Little, Brown Book Group

3.8
(1887)

Language: English | Number of Pages: 608 | Format: Hardcover | In other languages: (other languages) Italian , Dutch , French , Spanish , Chi traditional

Isbn-10: 9781408705100 | Isbn-13: 9781408705100 | Publish date: 

Also available as: eBook , Others , Paperback , Mass Market Paperback

Category: Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature , Mystery & Thrillers

Do you like The Goldfinch ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Aged thirteen, Theo Decker, son of a devoted mother and a reckless, largely absent father, survives an accident that otherwise tears his life apart. Alone and rudderless in New York, he is taken in by the family of a wealthy friend. He is tormented by an unbearable longing for his mother, and down the years clings to one thing that reminds him of her: a small, strangely captivating painting that ultimately draws him into the criminal underworld. As he grows up, Theo learns to glide between the drawing rooms of the rich and the dusty antiques store where he works. He is alienated and in love - and his talisman, the painting, places him at the centre of a narrowing, ever more dangerous circle. The Goldfinch is a haunted odyssey through present-day America and a drama of enthralling power. Combining unforgettably vivid characters and thrilling suspense, it is a beautiful, addictive triumph - a sweeping story of loss and obsession, of survival and self-invention, of the deepest mysteries of love, identity and fate.
Sorting by
  • 5

    Grande letteratura

    Dopo tanto tempo un libro di grande e vera letteratura, con una bella storia, personaggi ben strutturati, una trama convincente e mai banale

    said on 

  • 2

    Un flipe

    Una historia que podría haber sido interesante. pero que al final no merece la pena leer. Cuenta la vida de un niño que salta de desgracia en desgracia y cómo no, esto le hace caer en las drogas en to ...continue

    Una historia que podría haber sido interesante. pero que al final no merece la pena leer. Cuenta la vida de un niño que salta de desgracia en desgracia y cómo no, esto le hace caer en las drogas en toda su extensión. Demasiadas hojas de flipe y paranoia, tantas, que terminé saltándomelas de tres en tres. Final malo y paranoide. Tantas página para tan poco. Si tienes otra cosa que leer no lo dudes

    said on 

  • 3

    Dopo una lettura così impegnativa e lunga il lettore avrebbe meritato una conclusione più coinvolgente di una sterile dissertazione filosofica sulla relatività delle vicende umane

    said on 

  • 0

    同事借給我一本小說,那天走進辦公室看到書在桌上的時候嚇了一跳,也未免太厚了。
    她上一本借我的,也是一塊磚頭。那可真是一塊好讀的磚頭。

    用手直接拿著這一本比上一本還厚很多的書,回家的路上,盡是古怪想法。
    譬如,如果我能看完這本的話,那我應該就有能力把多年前某一次一鼓作氣讀到第四冊的《追憶似水年華》再一口氣看完到第七冊囉。才怪。

    又或者這本其實我沒聽過的書前後翻翻,沒有任何前言,序,後記,都沒有。
    ...continue

    同事借給我一本小說,那天走進辦公室看到書在桌上的時候嚇了一跳,也未免太厚了。
    她上一本借我的,也是一塊磚頭。那可真是一塊好讀的磚頭。

    用手直接拿著這一本比上一本還厚很多的書,回家的路上,盡是古怪想法。
    譬如,如果我能看完這本的話,那我應該就有能力把多年前某一次一鼓作氣讀到第四冊的《追憶似水年華》再一口氣看完到第七冊囉。才怪。

    又或者這本其實我沒聽過的書前後翻翻,沒有任何前言,序,後記,都沒有。
    是因為根本沒有人能把它讀完,所以不能寫導讀、推薦之類的?

    作者花了10年寫的這本書,翻譯花了多少時間呢?如果是一本真的很需要考究內容的書,應該會非常難。或者如果翻譯的人是何穎怡這種等級。

    還沒開始看,不確定會不會喜歡,卻非常想讀作者的前兩本書。
    我沒搜尋,只想著,也許沒有中文版吧。
    其實學法文的經驗,我常常覺得聽不懂法文電影,看不懂法文報紙或小說真是遺憾,我買的那本法文版的 a la recherche du temps perdu,只是拿來佔空間的。
    那既然我的確是有能力讀當代英文原文小說的,我是不是應該放下這一本將近900頁的中文書,來用英文讀作者的前二本書呢?
    我一直覺得小說,故事才是王道。
    通常還是希望一口氣暢快地用我的母語讀完整本書。
    可是讀英文詩和翻譯版完全是兩回事,這也常常讓我動念頭要讀原文小說。

    但,漢娜鄂蘭說(網路上的她啦,我沒查證很難知道是真是假),如果我們成為勞動動物,那我們很難卓越。
    畢竟現在晚上10:30了,我還得先弄點晚餐餵飽自己。
    但是因為讀書不是我的勞動,所以我可以不斷追求卓越。

    網路上漢娜鄂蘭的原譯:
    「當可怕的必然性使勞動對於維持生計來說變得不可或缺時,卓越便是我們最不可能從中希望獲得的東西」。
    好像翻得有點繞來繞去,但我看到這句話的時候,狠狠的傷心了很久。然後覺得自己是白痴我本來就不想在那裡追求卓越。然後又更傷心了。

    至於照片裡對照組的,也是認真嚴肅的小說,正常長度。也沒有說誰比較簡單誰比較難。但就是很想對照一下。對照組的這本我根本都沒讀過,嘿!

    said on 

  • 3

    Niente di quanto mi aspettassi

    Premesso che l'ho scelto solamente perchè ha vinto il premio Pulizer senza leggerne la trama. La trama è comunque interessante ed è scritto bene però le descrizioni sono a volte troppo lunghe inutilme ...continue

    Premesso che l'ho scelto solamente perchè ha vinto il premio Pulizer senza leggerne la trama. La trama è comunque interessante ed è scritto bene però le descrizioni sono a volte troppo lunghe inutilmente e lo rendono a tratti molto pesante. La prima metà del libro per questo procede molto a rilento e si continua a leggerlo, a mio parere, solamente perchè l'autrice ha usato lo stratagemma di inserire un flashfarward, senza tanto senso, all'inizio. Direi che sarebbe stato molto meglio se le descrizioni inutilmente prolissa si fossero accorciate.

    said on 

  • 4

    In effetti per essere un libro di 900 pagine, passa abbastanza in fretta. Purtroppo ho il limite di non riuscire ad entrare in sintonia con i protagonisti dei libri quando hanno dei comportamenti disc ...continue

    In effetti per essere un libro di 900 pagine, passa abbastanza in fretta. Purtroppo ho il limite di non riuscire ad entrare in sintonia con i protagonisti dei libri quando hanno dei comportamenti discutibili e controversi. So che e' un mio problema ma non riesco ad andare oltre: non chiedo sempre un paladino delle virtu', ma per un viaggio cosi' lungo avrei preferito un compagno di strada piu' affine.
    A parte questo, e' un bel libro che non tradisce le aspettative.

    said on 

  • 2

    mah...

    Forse un amante dell'arte e dell'antiquariato potrebbe appassionarsi alla lettura maggiormente, personalmente ho trovato molte descrizioni di quadri e mobili pesanti ed inutili, ma non solo: anche cer ...continue

    Forse un amante dell'arte e dell'antiquariato potrebbe appassionarsi alla lettura maggiormente, personalmente ho trovato molte descrizioni di quadri e mobili pesanti ed inutili, ma non solo: anche certe elucubrazioni del protagonista, che dovrebbero aiutare il lettore a comprendere il suo dolore mi sono apparse ridondanti e inefficaci. Troppo lungo (900 pagine circa) e in fondo privo di originalità: la trama non avvince se non in alcune parti, personaggi prevedibili. Nota di merito: se davvero è stato scritto in dieci anni non mostra incongruenze nello stile.

    said on 

Sorting by
Sorting by