Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

The Hobbit

By

Publisher: HarperCollins Publishers

4.3
(17403)

Language:English | Number of Pages: 320 | Format: eBook | In other languages: (other languages) Spanish , Portuguese , Catalan , French , German , Swedish , Italian , Japanese , Czech , Korean , Galego , Dutch , Finnish , Latvian , Polish , Slovenian , Croatian , Hungarian , Russian , Norwegian , Turkish , Greek , Basque , Danish , Romanian , Chi traditional , Chi simplified , Esperanto

Isbn-10: 0007322607 | Isbn-13: 9780007322602 | Publish date:  | Edition 1

Also available as: Hardcover , Mass Market Paperback , Paperback , Audio Cassette , Audio CD , School & Library Binding , Unbound , Library Binding , Others , Leather Bound

Category: Fiction & Literature , Science Fiction & Fantasy , Travel

Do you like The Hobbit ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description

Read the definitive edition of Bilbo Baggins’ adventures in middle-earth in this classic bestseller behind this year’s biggest movie.

The Hobbit is a tale of high adventure, undertaken by a company of dwarves in search of dragon-guarded gold. A reluctant partner in this perilous quest is Bilbo Baggins, a comfort-loving unambitious hobbit, who surprises even himself by his resourcefulness and skill as a burglar.

Encounters with trolls, goblins, dwarves, elves and giant spiders, conversations with the dragon, Smaug, and a rather unwilling presence at the Battle of Five Armies are just some of the adventures that befall Bilbo.

Bilbo Baggins has taken his place among the ranks of the immortals of children’s fiction. Written by Professor Tolkien for his own children, The Hobbit met with instant critical acclaim when published.

Sorting by
  • 4

    Per me è stato

    veramente una sorpresa. Non immaginavo un fantasy così fresco, veloce, frizzante, intenso e originale. Invece mi sono dovuto ricredere, e mi dispiace aver letto questo libro così velocemente.
    Per consolarmi comincerò il signore degli anelli, così la mia avventura in questo mondo fantastico ...continue

    veramente una sorpresa. Non immaginavo un fantasy così fresco, veloce, frizzante, intenso e originale. Invece mi sono dovuto ricredere, e mi dispiace aver letto questo libro così velocemente.
    Per consolarmi comincerò il signore degli anelli, così la mia avventura in questo mondo fantastico durerà ancora per un po'.
    VOTO: 9

    said on 

  • 4

    Ammaliante

    Sarà un libro semplice, sarà per bambini, ma a me continua a piacere alla follia!
    Il mondo, le leggende, la storia, i personaggi..
    Non è il genere di libro che si dimentica in fretta, come anche il Signore degli Anelli del resto.

    said on 

  • 4

    Bel romanzo di Fantasy

    Un bel romanzo, a tratti divertente. La riduzione cinematografica (riduzione si fa per dire visto i 3 film monumentali) è esagerata rispetto al romanzo. Se tanto mi da tanto per rendere al meglio il Signore degli anelli, avrebbero dovuto girare almeno 9 film! Un grazie a Tolkien che ci ha fatto c ...continue

    Un bel romanzo, a tratti divertente. La riduzione cinematografica (riduzione si fa per dire visto i 3 film monumentali) è esagerata rispetto al romanzo. Se tanto mi da tanto per rendere al meglio il Signore degli anelli, avrebbero dovuto girare almeno 9 film! Un grazie a Tolkien che ci ha fatto conoscere questo splendido mondo di fantasia.

    said on 

  • 2

    They're not taking the hobbits to Isengard...

    La elangligo en Esperanton meritas kvin poetojn el kvin! Ĉi tiu estas eble la plej bele, atente kaj lerte tradukita verko, kiun mi legis ĝis nun en Eo. Oni povas rimarki en ĉiu paĝo la saman amon al la verko de Tolkien ol al la lingvo de Zamenhof. Mirinda laboro.


    Bedaŭrinde la verkon mem m ...continue

    La elangligo en Esperanton meritas kvin poetojn el kvin! Ĉi tiu estas eble la plej bele, atente kaj lerte tradukita verko, kiun mi legis ĝis nun en Eo. Oni povas rimarki en ĉiu paĝo la saman amon al la verko de Tolkien ol al la lingvo de Zamenhof. Mirinda laboro.

    Bedaŭrinde la verkon mem mi ne multe ŝatis. La historio estas ja alloga, sed la prozo de la verkisto ne sukcesis veki ĉe mi eĉ ne iom similan miron ol tiu, kiun mi sentis legante aliajn verkojn de li ("La Mastro de l' Ringoj" kaj "La Silmariliono" estas du el miaj plej ŝatataj legaĵoj). La rakonto estas tre neregula: jen estas rakontita temanĝo kun ĉiaj detaletoj kaj kantoj (ĝi estas grava okazaĵo en la historio, do mi ne plendas pro tio), jen fina venko estas rakontita per du frazoj (mi ja plendas pro tio!).

    said on 

  • 2

    Ma sì, carino. Niente di mirabolante.
    Come anche altri hanno scritto tra le varie recensioni qui presenti, niente a che fare con la versione cinematografica di Jackson, almeno sul piano dell'azione, della spettacolarità degli eventi e della dinamicità dei fatti. Anzi, è tutto molto lento e ...continue

    Ma sì, carino. Niente di mirabolante.
    Come anche altri hanno scritto tra le varie recensioni qui presenti, niente a che fare con la versione cinematografica di Jackson, almeno sul piano dell'azione, della spettacolarità degli eventi e della dinamicità dei fatti. Anzi, è tutto molto lento e piatto.
    L'unica cosa, questa sì, veloce è la leggibilità. Si legge e si finisce rapidamente.
    Certo, può piacere e stuzzicare i pre-adolescenti e gli adolescenti. Ma non si aspettino un romanzo pseudo-generazionale come vanno tanto di moda i tanti romanzi odierni di fantasy e simil-tale (tra vampiri, mannari e altre creature).

    said on 

  • 3

    La scuola elementare, prima de "Il Signore degli Anelli"

    Se pensate ai film di Jackson prendendo in mano questo volumetto, vi avviso che state leggendo qualcosa di completamente diverso. Quindi se cercate le mirabolanti avventure narrate nei film, questo non è il libro giusto. Lo lessi per la prima volta a quattordici anni; me lo ricordavo molto divers ...continue

    Se pensate ai film di Jackson prendendo in mano questo volumetto, vi avviso che state leggendo qualcosa di completamente diverso. Quindi se cercate le mirabolanti avventure narrate nei film, questo non è il libro giusto. Lo lessi per la prima volta a quattordici anni; me lo ricordavo molto diverso. Letto oggi è un altro libro. A differenza de “Il Signore degli Anelli”, “Lo Hobbit” è una storiellina carina, qualche volta divertente, ma certamente non un grossissimo capolavoro. Il protagonista è Bilbo Baggins, un hobbit della Contea. In un normalissimo giorno nella Contea, Gandalf lo Stregone, si presenta alla porta di casa Baggins. Lui è un vecchio amico di un suo zio dalla parte dei Tuc. Gli chiede di partecipare ad un’avventura, ma come ci verrà spesso ricordato, gli hobbit sono tipini molto casalinghi a cui non piace proprio spostarsi dalla loro comoda casetta, anzi è visto come una cosa da pazzi. Quindi, anche Bilbo che non è proprio avvezzo alle avventure, anche se tra i suoi parenti qualche scellerato vi è stato, rifiuta decisamente la proposta di Gandalf. Ma Gandalf, in qualche modo oscuro, sa che Bilbo è la persona giusta per completare la compagnia di nani guidata da Thorin Scudo di Quercia. Decide quindi per lui, lasciando un segno sulla sua porta di casa, in modo che i nani possano comunque trovarlo. Dopo una traumatizzante serata con un’orda di nani, che mangiano tutto ciò che lo hobbit ha in dispensa, Bilbo decide di entrare nella compagnia iniziando il viaggio che sarà denso di pericolose avventure. Lo scopo del viaggio è quello di recuperare il tesoro dei nani rubato molto tempo addietro dal drago Smaug e quindi uccidere lo stesso, terribile drago. “Lo Hobbit” è molto diverso da “Il Signore degli Anelli”, ed è quasi una favola per ragazzi, anche per il linguaggio semplicistico utilizzato e per la poca caratterizzazione dei personaggi e il fatto di essere stereotipati (lo hobbit è un pantofolaio, i nani mangiano tanto, sono avidi e anche poco coraggiosi, gli stregoni sono misteriosi e sfuggenti). Comunque rimane una lettura piacevole, soprattutto per chi volesse avventurarsi, con calma, nel mondo tolkeniano. Voto: 6,5

    said on 

  • 4

    Una fiaba classica

    L'ho riletto a distanza di 5 anni e mi è piaciuto ancora di più. E' incredibile come Tolkien sia capace di cambiare radicalmente il suo stile. Della scrittura ricercata e potente de "Il Signore degli anelli" in questo romanzo non c'è traccia. "Lo Hobbit" è la più classica delle fiabe: un'avventur ...continue

    L'ho riletto a distanza di 5 anni e mi è piaciuto ancora di più. E' incredibile come Tolkien sia capace di cambiare radicalmente il suo stile. Della scrittura ricercata e potente de "Il Signore degli anelli" in questo romanzo non c'è traccia. "Lo Hobbit" è la più classica delle fiabe: un'avventura, un personaggio guida, dei compagni, i cattivi e un protagonista che cambia quasi radicalmente durante il racconto. Il tutto è tanto semplice quanto profondamente accattivante. La scelta è quella di una scrittura semplice, intuitiva, pensata per i ragazzini, piena anche di parole onomatopeiche, eppure il mondo in cui è ambientata rapisce senza via di scampo. "Lo Hobbit" si divora. Si amano tutti i personaggi: da Bilbo a Thorin, da Gandalf al drago. Ognuno ha una sua propria personalità, delineata con maestria e per questo tutti sono indimenticabili.

    said on 

Sorting by