Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

The Nanny Diaries

A Novel

By ,

Publisher: St. Martin's Griffin

3.6
(503)

Language:English | Number of Pages: 320 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Chi traditional , German , French , Italian , Spanish , Catalan , Portuguese

Isbn-10: 0312291639 | Isbn-13: 9780312291631 | Publish date:  | Edition Reprint

Also available as: Hardcover , Audio CD , Audio Cassette , Mass Market Paperback , eBook , Others

Category: Fiction & Literature , Humor , Romance

Do you like The Nanny Diaries ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Wanted:
One young woman to take care of four-year-old boy. Must be cheerful, enthusiastic and selfless—bordering on masochistic. Must relish sixteen-hour shifts with a deliberately nap-deprived preschooler. Must love getting thrown up on, literally and figuratively, by everyone in his family. Must enjoy the delicious anticipation of ridiculously erratic pay. Mostly, must love being treated like fungus found growing out of employers Hermès bag. Those who take it personally need not apply.

Who wouldn’t want this job? Struggling to graduate from NYU and afford her microscopic studio apartment, Nanny takes a position caring for the only son of the wealthy X family. She rapidly learns the insane amount of juggling involved to ensure that a Park Avenue wife who doesn’t work, cook, clean, or raise her own child has a smooth day.

When the Xs marriage begins to disintegrate, Nanny ends up involved way beyond the bounds of human decency or good taste. Her tenure with the X family becomes a nearly impossible mission to maintain the mental health of their four-year-old, her own integrity and, most importantly, her sense of humor. Over nine tense months, Mrs. X and Nanny perform the age-old dance of decorum and power as they test the limits of modern-day servitude.
Sorting by
  • 4

    【戳破豪門華麗偽裝下不堪一擊的生活】

    電影好看,小說自然值得一再品味。 行行出狀元,如果真不知道自己該做什麼, 就先從易上手的事下手,就算沒有任何經驗也不用擔心; ...continue

    電影好看,小說自然值得一再品味。 行行出狀元,如果真不知道自己該做什麼, 就先從易上手的事下手,就算沒有任何經驗也不用擔心; 因為每件事都需要從第一次開始累積實戰經驗。 有趣的是,幫別人帶小孩,聽起來是很累人的事, 若能因此賺得生活費,又能深入了解保姆這個行業的甘苦談,實在是多利於弊。

    有錢父母都沒時間帶孩子,倒是多把陪伴子女的時間拿去做其他投資, 像是必要的社交活動或這生意上往來的例行性聚餐,整天都不在家, 倒是家中佈置再如何貴氣或典雅,那都只是鑲金的牢籠, 看似受寵的下一代,其實骨子裡卻覺得自己在受罪。

    保姆的天職就是無論是何狀況就是要全程陪伴跟自己毫無血緣關係的小屁孩, 為了錢,當一個調皮搗蛋的小鬼的大玩偶, 除了要有過人的體力與耐心之外,還得有過人的智慧, 否則如何應付古靈精怪的小王子與小公主呢?

    花錢找人辦事,有錢人最會! 他們的婚姻生活或許看似平靜,其實暗潮洶湧, 因為沒人知道這樣的門當戶對的組合,竟是如此貌合神離,早已是同床異夢, 甚或婚姻出軌,心照不宣。

    一生當中有幾次可以找到適合自己的工作? 人生沒有絕對! 即便立志賺大錢的人還是會在某個人生階段面臨重大抉擇, 出生之犢不畏虎! 真要什麼都怕,整天擔心自己能不能找到好頭路,其實沒有多做其他必要的嘗試, 人生恐怕只能糊塗度日了。

    豪門深似海,外人看熱鬧,保姆就是個人專屬的托兒職業,八卦與傳聞都能有所而聞。 面對這些光鮮亮麗又富有的上流人士,他們都有人人稱羨的職業甚或高尚的家世背景, 但有一好就沒兩好,很多不堪且醜陋的另一面,他們只能繼續視而不見, 活在虛心假意之下,活像個傀儡,沒心肝沒眼淚,凡更無同理心, 如此看來,真實的美好生活裡並非如外界所想那樣的幸福美滿?! 不美的事在豪門底下都是一種必然的掩飾, 你知我知,保姆只能睜一隻眼閉一隻眼了。

    揮別豪門,保姆之後的人生,故事另有圖謀, 讓人重拾對生命的熱情,找到全新的方向,也未可知。 擁有的是自己的人生,而非受困。

    said on 

  • 3

    premetto che non mi piacciono i libri comici, infatti non so cosa mi ha spinto a leggere questo libro; comunque è carino, nulla di speciale ma non è nemmeno così male. Così così...non lo ...continue

    premetto che non mi piacciono i libri comici, infatti non so cosa mi ha spinto a leggere questo libro; comunque è carino, nulla di speciale ma non è nemmeno così male. Così così...non lo consiglio ma non lo sconsiglio neppure...

    said on 

  • 4

    Bem este livro é mesmo divertido tirando a última parte em que me debulhei em lágrimas. à medida que ia lendo o livro fez-me lembrar a mãe de uma bebé que tomei conta, não era rica mas era só ...continue

    Bem este livro é mesmo divertido tirando a última parte em que me debulhei em lágrimas. à medida que ia lendo o livro fez-me lembrar a mãe de uma bebé que tomei conta, não era rica mas era só nisso que diferia da mãe do Grayer. Eu como mão não consigo compreender como se pode tratar um filho assim daquela maneira, eu por mais cansada, doente, enervada, ou lá o estado em que esteja estou sempre a pensar que o meu filho ou precisa de ajuda para fazer alguma coisa ou que o ensine, ou simplesmente que brinquemos juntos, ver-mos televisão juntos. E então quando ele chora por vezes é-me difícil não lhe fazer a vontade, porque se-me parte o coração de o ouvir chorar, mas como tenho de o educar e não mimar muito por vezes lá tem de ser, mas sinceramente a mãe do Grayer devia ser proibida de ter filhos, parece que é algum brinquedo ou acessório que quando não faz falta ou se está farta se coloca na gaveta. Adorei a Nanny conseguindo sempre manter a calma mesmo quando o que ele merecia era uma palmada pelo que fez, o final para mim foi uma surpresa não pensei que fosse assim, aquilo já andava no ar e via-se que a Nanny não ia aguentar muito tempo, mas de qualquer forma, não pensei que se passasse assim e não compreendi como a mãe pode deixar o filho chorar e gritar daquela maneira sem lhe partir o coração. Não estou a ver uma ama fosse ela quem fosse passar pelo que a Nanny passou, e fazer o que ela fez para além de tomar conta do miúdo. Um livro divertido mas ao mesmo tempo o retrato verdadeiro de muita pessoas que teimam é se chamarem de mãe.

    said on 

  • 4

    Working for the Posh

    A fun and light-hearted read. It had me laughing out loud on several occasions and smile most through the book. The characters are well-depicted and it's easy to imagine them in their everyday life, ...continue

    A fun and light-hearted read. It had me laughing out loud on several occasions and smile most through the book. The characters are well-depicted and it's easy to imagine them in their everyday life, a life, by the way, that has nothing to do with most of us (I think). The Nanny Diaries reminds me a lot of another book I read a few years ago called Left Bank, by Kate Muir. Also another novel of babysitting for the posh (and not so proper).

    said on 

  • 4

    比電影好看一點 多了一些細節 不過還是希望書的劇情配上電影的結局 說到對豪門的偏見 我覺得這只是作者故意讓南妮碰到一個機車雇主這樣 像在度假時一起吃飯的另外一家人,就相當的正常 故事中的X夫婦這種人 雖然有點誇張 但是現實生活中還真的有這種人存在,雖然不多啦 讓我不斷想到 "4%的人毫無良知- 我該怎麼辦? :哈佛名醫教你如何看人、怎麼自保"這本書 還有X太太原本也是第三者這件事有點爆點 這種事在現實生活中也是時有耳聞 因果輪迴啊

    said on 

  • 4

    L'altra faccia dell'Upper East Side

    Avete presente le donne dell'Upper East Side di New York? Quelle donne cariche di sacchetti Chanel e Tiffany, griffatissime, impeccabili, sempre tirate a lucido come se stessero per conquistare il ...continue

    Avete presente le donne dell'Upper East Side di New York? Quelle donne cariche di sacchetti Chanel e Tiffany, griffatissime, impeccabili, sempre tirate a lucido come se stessero per conquistare il mondo mentre si stanno solamente recando dal parrucchiere per la messa in piega settimanale? Bene, in questo libro scoprirete il loro lato nascosto, ed in particolare il lato nascosto della signora X, presso la quale Nanny è assunta in qualità di tata. Dietro la facciata di donna perfetta, si nasconde una donna insicura, incapace di prendersi cura del figlio, considerato alla stregua di un accessorio, sfoggiato in pubblico e poi dimenticato in un angolo non appena arrivate a casa.. Un libro che con il suo sarcasmo fa riflettere su quanto le donne arricchite possano essere superficiali! Risate assicurate grazie a Nanny :)

    said on 

  • 3

    劇情單薄,批判味濃

    《豪門保姆日記》是2002年的美國暢銷都會小說,在2007年改編電影,因此常被推為都會小說經典作。不過呢,實際讀完後,我對此書的評價恐怕要持保留態度。

    《豪門保姆日記》描述大學生南妮(Nanny,英文「保母」的意思)到上流家庭X夫婦家當保母,發現男主人有外遇,女主人疏於照顧小孩,她工作之餘順便跟樓上的男孩談了一場簡單的戀愛。最後被解雇收場。

    抱歉把劇情講得這麼簡單,因為它就是這麼……簡單。

    為什麼如此單薄的劇情能上暢銷排行榜?......全文見: http://rosenovel.pixnet.net/blog/post/20775881

    said on 

  • 2

    Dopo aver visto il film me lo aspettavo...più bello!

    E' un po' confuso e spesso ci si perde nella sua lettura. Io non impiego mai tutto questo tempo per leggere un libro, a meno che sia o molto ...continue

    Dopo aver visto il film me lo aspettavo...più bello!

    E' un po' confuso e spesso ci si perde nella sua lettura. Io non impiego mai tutto questo tempo per leggere un libro, a meno che sia o molto lungo ma bello oppure lento e non tanto coinvolgente. Inutile specificare a quale categoria appartenga questo

    said on 

  • 4

    So che le autrici non mi leggeranno mai ma.. Ecco, magari in qualche modo il mio consiglio le raggiungerà: Eliminate l'introduzione!! E' la seconda volta che prendo in mano questo libro.. La prima ...continue

    So che le autrici non mi leggeranno mai ma.. Ecco, magari in qualche modo il mio consiglio le raggiungerà: Eliminate l'introduzione!! E' la seconda volta che prendo in mano questo libro.. La prima volta, l'introduzione mi aveva talmente scoraggiato che ho deciso di lasciar perdere. E' vero che io sono una rompina.. Ma quelle poche pagine sono M-I-C-I-D-I-A-L-I. E penso che avrebbero scoraggiato tutti i lettori che- come me- si fanno un un'idea del libro alle prime pagine e poi è difficile cambiarla. Ecco, questa è una delle poche volte in cui l'istinto di abbandonarlo era sbagliato: mi è piaciuto molto, è estremamente gradevole, anche se ovviamente non è uno dei capolavori della letteratura mondiale. E' molto carino soprattutto perché la protagonista, Nanny (che gran confusione, all'inizio! "Nanny" è anche la tata.. Quindi Nanny che fa la nanny mi ha sconvolto XD) è simpatica, spigliata, buona e divertente. Aggiungendo poi lo stile e l'ironia delle due autrici, ne risulta un buon libro, adattissimo a rilassarsi e a farsi due risate ;)

    said on