The No. 1 Ladies' Detective Agency

By

Publisher: Little, Brown Book Group

3.9
(739)

Language: English | Number of Pages: 240 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Chi traditional , Spanish , Catalan

Isbn-10: 034911675X | Isbn-13: 9780349116754 | Publish date: 

Also available as: Audio CD , Audio Cassette , Hardcover , Mass Market Paperback , School & Library Binding , Library Binding , Others , Softcover and Stapled , eBook

Category: Fiction & Literature , Humor , Mystery & Thrillers

Do you like The No. 1 Ladies' Detective Agency ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Wayward daughters. Missing Husbands. Philandering partners. Curious conmen. If you've got a problem, and no one else can help you, then pay a visit to Precious Ramotswe, Botswana's only - and finest - female private detective. Her methods may not be conventional, and her manner not exactly Miss Marple, but she's got warmth, wit and canny intuition on her side, not to mention Mr J. L. B. Matekoni, the charming proprietor of Tlokweng Road Speedy Motors. And Precious is going to need them all as she sets out on the trail of a missing child, a case that tumbles our heroine into a hotbed of strange situations and more than a little danger ...Delightfully different, THE NO.1 LADIES' DETECTIVE AGENCY offers a captivating glimpse of an unusual world.
Sorting by
  • 5

    Favourite quote:

    “It was time to take the pumpkin out of the pot and eat it. In the final analysis, that was what solved these big problems of life. You could think and think and get nowhere, but you still had to eat ...continue

    “It was time to take the pumpkin out of the pot and eat it. In the final analysis, that was what solved these big problems of life. You could think and think and get nowhere, but you still had to eat your pumpkin. That brought you down to earth. That gave you a reason for going on. Pumpkin.”

    said on 

  • 5

    L'autore usa un inglese abbastanza semplice, senza troppi slang e idioms, ottimo per fare pratica con la lingua.
    Questa serie di libri è tra le mie preferite anche nella traduzione italiana: le storie ...continue

    L'autore usa un inglese abbastanza semplice, senza troppi slang e idioms, ottimo per fare pratica con la lingua.
    Questa serie di libri è tra le mie preferite anche nella traduzione italiana: le storie sono semplici e divertenti e permettono di trascorrere qualche ora spensierata.

    said on 

  • 4

    很輕鬆有趣,會讓人忍不住會心一笑的書。

    閱讀的同時能深深感受到非洲人對許多事情的想法,能夠像這樣悠閒的活著不知世事紛爭,即使是難得一見的淑女偵探也只需要處理我們看起來很小很小的事情,其實很幸福啊。

    但仔細想想,最令我羨慕的也許是非洲那種"胖就是美"的審美觀吧,可以不用費心減肥而放肆的吃東西該有多幸福。哈哈。

    said on 

  • 0

    Ironico e leggero

    Dicono che nei successivi romanzi la sua capacità di giallista si affini: in questo primo romanzo, più che altro una raccolta di racconti brevi ma tutti concatenati in una storia che poi è l'introduzi ...continue

    Dicono che nei successivi romanzi la sua capacità di giallista si affini: in questo primo romanzo, più che altro una raccolta di racconti brevi ma tutti concatenati in una storia che poi è l'introduzione della protagonista, Mccall Smith ti corteggia, ti incuriosisce, e ti fa scoprire il Botswana, che sembra sia proprio così, semplice, piccolo ed ancora facile da vivere. Spero di conoscerlo prima o poi, e spero proprio che non si rovini.

    said on 

  • 5

    波札那應該是個美麗的非洲國家,總有一天要去看看那邊遼闊的景色,嗅聞其悠閒的氣味,再跟蘭馬翠大姊聊聊天,很少看到充滿溫暖的偵探小說,應該就像波札那的陽光吧~

    said on 

  • 1

    abbandono

    Ho deciso di abbandonare. "Le lacrime della giraffa" mi era piaciuto molto nella sua semplicità e apparente ingenuità. Questo invece è un passo oltre, mi annoia. O forse non è il momento per un libro ...continue

    Ho deciso di abbandonare. "Le lacrime della giraffa" mi era piaciuto molto nella sua semplicità e apparente ingenuità. Questo invece è un passo oltre, mi annoia. O forse non è il momento per un libro così rilassante (mi causa l'abbiocco) e ho bisogno di qualcosa di più forte.

    said on 

  • 4

    La cosa più affascinante è l'ambientazione, un'Africa viva, spiritosa, pulsante. L'altra cosa bella è la scrittura, semplice e diretta.

    said on 

  • 4

    Molto carino, anche se mi è piaciuto di più il secondo, probabilmente grazie al primo impatto con Alexander McCall Smith e con Mma Ramotswe.
    Utile per conoscere meglio i personaggi.
    Inglese molto semp ...continue

    Molto carino, anche se mi è piaciuto di più il secondo, probabilmente grazie al primo impatto con Alexander McCall Smith e con Mma Ramotswe.
    Utile per conoscere meglio i personaggi.
    Inglese molto semplice, facile da leggere.

    said on 

Sorting by