The Once and Future King

By

Publisher: Rebound by Sagebrush

3.8
(281)

Language: English | Number of Pages: 640 | Format: School & Library Binding | In other languages: (other languages) Chi traditional

Isbn-10: 0808576852 | Isbn-13: 9780808576853 | Publish date: 

Also available as: Hardcover , Paperback , Unbound , Mass Market Paperback , Library Binding , Others , eBook , Audio CD

Category: Biography , Fiction & Literature , Science Fiction & Fantasy

Do you like The Once and Future King ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Sorting by
  • 0

    Questo è il libro da cui è tratto "La spada nella roccia" - o meglio, è tratto dal primo dei cinque volumi di cui è composto il libro. L'accento però qui è soprattutto sull'educazione del futuro Re Ar ...continue

    Questo è il libro da cui è tratto "La spada nella roccia" - o meglio, è tratto dal primo dei cinque volumi di cui è composto il libro. L'accento però qui è soprattutto sull'educazione del futuro Re Artù mediante la sua trasformazione e immedesimazione in diversi animali.
    Chiaramente, essendo un libro per ragazzi e non essendolo io più da un pezzo, non posso dire di averla trovata una lettura avvincente. Tuttavia tra un po' penso di attaccare il secondo volume, tanto per capire di cosa parla (giusto per dovere di documentazione, perché è un considerato un super-classico)

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    0

    這本書看得我太痛苦了!!!!!!!!!!(但是是本好書,只是生不如死

    p.13 藍斯洛猛力舉著啞鈴,發出無言的噪音,心裡想著威武的亞瑟王。他滿心敬愛之意,才會在此舉啞鈴。他將自己和英雄唯一的那次對話銘記在心,隻字未忘。

    p.15 藍斯洛有些倉皇。

    「法文中我們稱之為Fort Mayne,」他解釋道,「家族裡誰的臂力最強,誰就當頭,可以照他的意思胡來。所以我們才說是Fort Mayne。您想要集結一 ...continue

    這本書看得我太痛苦了!!!!!!!!!!(但是是本好書,只是生不如死

    p.13 藍斯洛猛力舉著啞鈴,發出無言的噪音,心裡想著威武的亞瑟王。他滿心敬愛之意,才會在此舉啞鈴。他將自己和英雄唯一的那次對話銘記在心,隻字未忘。

    p.15 藍斯洛有些倉皇。

    「法文中我們稱之為Fort Mayne,」他解釋道,「家族裡誰的臂力最強,誰就當頭,可以照他的意思胡來。所以我們才說是Fort Mayne。您想要集結一群相信正義而非強權的騎士,終止『強壯的手臂』為亂的情形。是的,我非常想加入。但我得先長大。謝謝您。現在我要說再見了。」

    於是他們乘船離開英國,男孩站在船首,始終不肯回頭,怕泄露自己的情感。其實早在宴席當晚,他便以愛上亞瑟。那位甫戰勝歸來的北方君王,晚餐時滿臉通紅、意氣風發的模樣,深深烙印心頭,隨著他回到法國。

    p.23 這三年鍛鍊所造就的藍斯洛,既沒有一顆快樂的心,也無法像雲雀那樣歡唱。在他的時代,一輩子看起來不過就是一個禮拜後的未來,他卻因為鐘情於某人的提議,在騎士訓練這件事花上了三十六個月。這段時間,他用白日夢來激勵自己。他想成為全世界最傑出的騎士,這樣一來,亞瑟就會以愛來回報他,此外,他還想要另外一樣在那年代仍然可能發生的事情,那就是:他希望能夠透過自身的純潔和卓越,施行一些常見的奇蹟——比如說,治癒盲人之類。

    p.33 而所有不平當中,最痛苦的莫過於他為了年長國王的理念摧殘自己的身體,最後卻發現國王的妻子翩然而來,不費吹灰之力就奪走了他的愛。蘭斯洛嫉妒桂妮薇,同時又以自己的妒忌為恥。

    p.35 藍斯洛把他的矛扔到一旁的灌木叢,跳下馬來,在那騎士身旁跪下。他的心再次盈滿了愛。沒有發脾氣確實是亞瑟的作風,被人結結實實地打下馬來卻坐在地上讚美對方,也是他典型的風格。

    p.36 藍斯洛看著氣喘吁吁、正伸出雙手要扶起他的國王,心中嫉恨之意煙消雲散。

    p.45 亞瑟對這問題的反應很複雜。梅林警告過他,他的妻子與他最好的朋友會彼此相愛,但這說法本身互相矛盾——你的朋友若背叛了你,就算不上是你的朋友。亞瑟深愛他那玫瑰花般的桂妮薇和她所擁有的活力;同時對藍斯洛懷有直覺的敬意,而這份敬意很快就成了喜愛之情。因此,他實在不知道該不該懷疑他們。

    p.48 在這段征戰的日子裡,亞瑟變得非常喜歡藍斯洛,因此,他們返家時,他已經完全不相信梅林的預言,將之拋到九霄雲外。藍斯洛是這場戰爭中公認最偉大的戰士。他們兩人都認定桂妮薇不可能成為他們之間的阻礙,剛開始那幾年便如此平安地度過了。

    p.84 「走開!」藍斯洛對仕女說,「別哭了。你的丈夫是個傻瓜,而妳則是個凡人的傢伙。殺了他,我一點都不後悔。」

    不過,其實他心裡很後悔。

    p.87 藍斯洛把劍舉起來,從騎士身邊走回自己的馬,彷彿他正遠離自身的靈魂。他感受到自己心中的殘酷和怯懦,這兩樣東西正是他之所以勇敢而仁慈的原因。

    p.96 「好一場演說啊!」蘭斯洛說,「別難過了。就算他們依族要我血債血還,也傷不了我。至於你的計畫,別胡說,它完全沒有亂啊。圓桌是有史以來最好的想法了。」

    仍把頭埋在手中的亞瑟抬起眼來,發現他的朋友和他的妻子正互相凝視,眼中帶著一股孩子般的失控與瘋狂,於是他很快低下頭去,專心看著自己的盤子。

    p.134 國王不在的時候,他還能讓自己沉浸在過去的時光中,但國王現在無時無刻都在他肘腋之側,彷彿批判著他的背叛。他對桂妮薇的熱情並沒有埋葬他對亞瑟的愛,他仍感覺得到那份情感。對藍斯洛這樣的中世紀人物來說,這是很痛苦的,因為他們有個致命的弱點,就是看到高位者便會興起敬愛之心。

    p.134 而在這個汙點中,折磨他最甚的莫過於他知道亞瑟是個仁慈、單純又正直的人,莫過於知道他總是遊走在重傷亞瑟的邊緣,而他是愛他的。

    p.136 亞瑟的感覺是這場宮廷悲劇的最後一個環節。他的成長過程完美無缺,這對他本身來說是種不幸。他的老師教導他的方式就像讓他在子宮內接受教育,在那裡,他以魚類對哺乳類的姿態來體驗人類歷史。同時,他也像個在子宮裡的孩子一樣受到愛的保護。這樣的教育造成的影響就是,他在成長過程中沒有獲得任何有用的生活技能——沒有惡意、虛榮,沒有懷疑、殘酷,甚至沒有一般程度的自私。在他看來,嫉妒可說是最不名譽的惡行。可悲的是,他既無法恨他的朋友,也無法折磨他的妻子。他得到太多愛與信任,而他也擅長對別人付出愛與信任。

    p.151 (那位從不在意王后的波爾斯爵士曾經這麼對她說:妳的眼淚真是可恥,妳只在一切都於事無補的時候才掉淚。)

    p.212 「我對藍斯洛解釋過。圓桌的想法在於:重要的是公理,而非強權。遺憾的是,我們想要用強權來建立公理,那是不對的。」

    p.292 在痛苦的黑暗中,亞瑟突然絕望地大叫:「妳是怎麼了,為何就不能把藍斯洛爵士留在身邊呢?」就這樣,直到天明。

    p.344 亞瑟總是能感受到每個人身上最好的特質,他非常確定藍斯洛能做到這件事,只是他也覺得,圓桌所有的騎士都應該有機會試試看,這樣才公平。

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    0

    p.17 黑貓側臥於火光下,彷彿已經死了。這是因為牠的四隻腳全被綁在一起,活像剛獵到、等著被扛回家的麆鹿。黑貓早已放棄掙扎,此時瞇起眼睛盯著火焰,身體隨呼吸起伏,似乎認命了。或許牠只是筋疲力盡——動物總是知道自己大限將至。牠們死前多半有種尊嚴,而這是人類欠缺的。

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    0

    i wonder why the novel has not that much pages, however it took me almost two weeks to finish reading it.

    p.275 「你不要再說了!你腦子裡怎麼有如此可怕的想法?你沒資格說這種事。當然要站哨,因為天上有矛隼和遊隼,此外還有狐狸、白鼬和人類的網子,不是嗎?這些是我們的天敵,但是有哪種動物會低見 ...continue

    i wonder why the novel has not that much pages, however it took me almost two weeks to finish reading it.

    p.275 「你不要再說了!你腦子裡怎麼有如此可怕的想法?你沒資格說這種事。當然要站哨,因為天上有矛隼和遊隼,此外還有狐狸、白鼬和人類的網子,不是嗎?這些是我們的天敵,但是有哪種動物會低見到成群結隊殺害相同的種族?」

    p.291 只要艾克特爵士不在,他就拿小瓦沒父母這件事做文章。然而他並非有意如此,而是自己雖不喜歡,卻控制不了。

    小瓦依然傻呼呼的,依然喜歡凱伊,並對鳥類充滿興趣。

    ch21
    p.299 「治癒悲傷最好的方法就是學習。」梅林答道,一邊抽起了菸斗。「這是唯一永遠有效的事。你也許會老去,成為颤巍巍的老人;你也許會半夜躺在床上,聽著血液紊亂湧動;你也許會想念畢生唯一的愛人;你也許會親眼目睹周遭的世界受邪惡狂人摧殘蹂躪,或是名譽糟心地卑劣的人踐踏。到時只有一個辦法:就是學習。學習世界為什麼運轉,又是如何運轉。唯有這件事,是心靈永遠無從窮盡,永遠不會疏離,不會受其折磨,也不會害怕或不信任,更不用擔心會後悔的。你要做的,就是去學新東西。你看有多少東西可以學:理論科學,這是世上唯一純粹的東西;你可花一輩子時間學天文,用三輩子學博物,用六輩子讀文學。等你好近十億次的生命研究生物學、醫學、理論批評、地理學、歷史和經濟學,哎,接下來你可以學著用適當的木材自己做車輪,或是花五十年學習劍術,試圖擊敗對手。在那之後,你可以開始研究數學,之後在學怎麼犁田。」

    said on 

  • 1

    When you can't go on and you start reading the same sentences over and over again, you know it's a bad sign. I tried to read this book. I really tried. But I just couldn't. I didn't have the willpower ...continue

    When you can't go on and you start reading the same sentences over and over again, you know it's a bad sign. I tried to read this book. I really tried. But I just couldn't. I didn't have the willpower. The book was so incredibly dull, so inexplicably boring and so excessively drawn-out that I couldn't bear it anymore. I may be in the minority, but I actually felt pain in reading it.
    I'm so sorry. I feel horrible when I can't finish a book but I couldn't. I really couldn't.

    said on 

  • 3

    大家的評級似乎都不高,
    這部書應該也不能說不好看.....
    應該大家對原來石中劍的故事(卡通or童書版)實在是太熟了,
    希望第二部能有不一樣的感受!!

    said on 

  • 2

    arrivato a metà ho realizzato che non c'era nessuna svolta alla pagina prossima
    mettiamoci anche il fatto che probabilmente in lingua originale mi sfugge il fine umorismo british

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    4

    以下即是懷特對亞瑟王傳奇的詮釋:

    『回顧一生,他覺得自己似乎一直都在防堵洪水,而無論什麼時候去檢查,他都會發現新決口,讓他必須重新防堵。那洪水的名字就是「強權」。早年尚未結婚時,他試圖以暴制暴(在對付蓋爾同盟時),但最後他只發現,錯上加錯並不會得到正面的結果。不過他終究粉碎了封建勢力獲勝的夢想。爾後,他想用圓桌來約束暴政,好讓這股力量能夠用於正途。他派出那些信仰強權的人去拯救受壓迫的人,去行俠仗義 ...continue

    以下即是懷特對亞瑟王傳奇的詮釋:

    『回顧一生,他覺得自己似乎一直都在防堵洪水,而無論什麼時候去檢查,他都會發現新決口,讓他必須重新防堵。那洪水的名字就是「強權」。早年尚未結婚時,他試圖以暴制暴(在對付蓋爾同盟時),但最後他只發現,錯上加錯並不會得到正面的結果。不過他終究粉碎了封建勢力獲勝的夢想。爾後,他想用圓桌來約束暴政,好讓這股力量能夠用於正途。他派出那些信仰強權的人去拯救受壓迫的人,去行俠仗義……直到歲月推移,目的達成,武力仍不受他掌控。於是他找了一條新管道:送他們去執行上帝的任務,去尋找聖杯,這也失敗了,因為找到聖杯的人達到完美的境界,離開塵世;但未能找到聖杯的人很快就故態復萌。最後他想訂出使用武力的準則,也就是說,用法律將它們綁死。他試著編纂規範個人武力濫用的法條,這樣就能用客觀的國家司法約束這些行為。他做了心理準備,要犧牲他的妻子與摯友來成就司法的客觀性。此後,雖然個人武力似乎受到約束,但強權主義又改頭換面從他身後跳了出來--那是集體武力、群體暴力,以及許多無法接受個別法律的軍隊。他約束了單一個人的武力,卻發現這些單一個人的武力其實是多數人的集體武力。他克服了謀殺,卻得面對戰爭。沒有法律能夠應付這個問題。』(頁234)

    讀《風中燭》的時候,前幾年囫圇吞下中古史課本的記憶又回來了,百年戰爭時期,司法制度漸漸形成,國王出席法庭,等等。然而說到亞瑟王傳奇,緣起其實很隨意地,有一天我得到一副塔羅牌,亞瑟王塔羅牌(為什麼得到也就不提了),牌面上敘述了:加文為格美利王朝的付出與失落(加文在此系列裡像個暴躁的白痴)、藍斯洛與伊蓮有始無終的戀情(伊蓮在此系列裡也像個白痴)、有基督教文明來到以前的羊角獸、象徵永生不死的亞法隆之泉、有崔斯坦與伊索德(在此系列裡像個倒人胃口的八卦)……等等。

    當年,韓光磊的譯作一上巿,我立刻就把《石中劍》借來一讀,感到無聊得要死,於是作罷。多年後的此刻,因為塔羅而起的神秘機緣,現在終於理解為何《石中劍》必須要那樣[在我看來非常無聊地]建立在梅林與亞瑟以動物為主題的對話上。有機會的話,應該會再把馬禮洛的版本借來對照一下。懷特的詮釋非常有趣,我私人認為,此系列的高峰是《殘缺騎士》,《風中燭》則是懷特思想的總結,似乎還有未中譯的第五集梅林之書(The Book of Merlyn),在懷特死後出版,一般不算作是永恆之王系列的一部分。

    said on 

  • 5

    「有一種稱為『人生知識』的東西,要等到步入中年之後,人們才會擁有。你無法將它傳給年輕人,因為它沒有邏輯,也不遵守那些永恆不變的法則。只有將女人帶往她生命中期的漫長歲月,才能發展出這樣的調和感……她不再希冀以尋求真理的方式生存(如果女人真的有過這種希望),從今而後,她會遵循第七感的指引。……

    男人和女人都利用第七感,試圖駕馭充斥著戰爭、不貞、妥協、恐懼、愚弄和偽善的人生及其中的起伏。第七感的發掘過程 ...continue

    「有一種稱為『人生知識』的東西,要等到步入中年之後,人們才會擁有。你無法將它傳給年輕人,因為它沒有邏輯,也不遵守那些永恆不變的法則。只有將女人帶往她生命中期的漫長歲月,才能發展出這樣的調和感……她不再希冀以尋求真理的方式生存(如果女人真的有過這種希望),從今而後,她會遵循第七感的指引。……

    男人和女人都利用第七感,試圖駕馭充斥著戰爭、不貞、妥協、恐懼、愚弄和偽善的人生及其中的起伏。第七感的發掘過程是緩慢的,但並非一種勝利。或許嬰兒會驕傲地哭出來:我擁有調和感了!但第七感沒有可供辨識的哭聲,我們只能帶著那著名的人生知識,以一種僵化的習慣來駕馭這詭誦的起伏。因為我們已經走到一個僵持的階段,想不到別的事好做了。

    而在這階段,我們開始遺忘那段我們尚未擁有第七感的時光。就在我們遲滯地走向調和的當口,我們開始遺忘,我們的軀體一度也擁有閃耀著生命熱情的時光。記得這樣的感覺並無法擁得撫慰,因此它在我們的意識中死去了。

    然而,曾幾何時,我們每個人都赤裸裸地站在這世界面前,眼前的人生是一連串問題,受到我們密切而熱情的關注。曾幾何時,尋求上帝是否確實存在是非常重要的問題。對那些要面對現世的人來說,來生存在與否至關重大,因為那會決定她此生的生活方式。曾幾何時,對我們火熱的軀體來說,自由戀愛與天主教道德觀對立的問題,就像有把槍讓我們腦袋開花一樣重要。

    而在更早之前,曾幾何時,我們以我們靈魂測度著世界是什麼,愛是什麼,而我們自己又是什麼。

    在我們得到第七感時,這些問題和感覺都會逐漸消失不見。步入中年的人,就能夠毫無困難地在信仰上帝與觸犯誡律這兩件事當中取得平衡。事實上,第七感會慢慢殺死其餘感覺,因此最後誡律根本不算什麼問題,我們再也看不見、感覺不到、聽不見它們了。曾經喜愛的軀體、尋求的真理、質疑的上帝,現在對我們來說都是耳聾目盲,無所知覺。我們現在正在最後一感的保護之下,以安全而無意識的調和走向那無可避免的死亡。」(117-119)

    said on 

  • 3

    五年前曾經和蘇品銓借過、然後完全失去興趣的書,前天在圖書館看到,拿下來一瞬間就讀完了。原因是:我前陣子摸來一副亞瑟王塔羅牌,現在書中人物全都認得,備感親切。這意思是說,研習也好、消遣也罷,高尚或痴愚,總得有一些和自己自身的連結,是吧?

    好想趕快看殘缺騎士!

    said on