Ian Caldwell and Dustin Thomason's The Rule of Four is already a bookselling phenomenon. The Ivy League super-achievers drew upon an authentic 1499 Renaissance text to create their thriller about two Princeton undergraduates who try to unravel the mysteries of the Hypnerotomachia Poliphili (pronounced "HIP-ne-RO-to-MA-kia PO-li-FEE-li").
The Hypnerotomachia Poliphiliis an erotic, pagan epic, written in a private language peppered with words taken from Latin and Greek and decorated with Egyptian hieroglyphs. It was not translated into English for 500 years, until 1999, when Joscelyn Godwin finally achieved that near-impossible task.
In The Real Rule of Four, Professor Godwin carefully investigates each aspect of the history of the Hypnerotomachia Poliphili and its use in The Rule of Four, including:
What is the Hypnerotomachia?
Who wrote the Hypnerotomachia? (A central theme of The Rule of Four)
What does the Hypnerotomachia mean?
Places and people in The Rule of Four
Glossary of names and terms in The Rule of Four
Lavishly illustrated with reproductions of the many beautiful woodcuts in the Hypnerotomachia Poliphili, a fold-out color map and photographs of the featured locations at Princeton University, The Real Rule of Four is an indispensable guide to the many fans of Caldwell and Thomason's best-selling novel.
Joscelyn Godwin was a scholar of Magdalene College, Cambridge, and holds a PhD from Cornell University. Since 1971 he has taught at Colgate University, where he is a professor of music. In 1999 Godwin published the first complete English translation of the Hypnerotomachia Poliphili, called "a masterpiece of clarity and scholarship" by Andrew Graham-Dixon in the London Daily Telegraph. Godwin's other books include Harmonies of Heaven and Earth, Music and the Occult, Arktos: The Polar Myth, The Theosophical Enlightenment and The Pagan Dream of the Renaissance....Continua