Tokyo blues

Norvegian Wood

Di

Editore: Feltrinelli

4.2
(20560)

Lingua: Italiano | Numero di pagine: 334 | Formato: Paperback | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Chi semplificata , Chi tradizionale , Spagnolo , Portoghese , Tedesco , Russo , Catalano , Francese , Svedese , Lettone , Sloveno , Olandese , Croato , Danese , Coreano , Finlandese , Polacco , Ceco

Isbn-10: 880770045X | Isbn-13: 9788807700453 | Data di pubblicazione: 

Traduttore: G. Amitrano

Disponibile anche come: Tascabile economico , Altri , eBook

Genere: Famiglia, Sesso & Relazioni , Narrativa & Letteratura , Rosa

Ti piace Tokyo blues?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Tokyo Blues è il Bildungsroman della letteratura giapponese di fine millennio.In una storia d'amore ambientata alla fine degli anni Sessanta dal protagonista Toru Watanabe, rivissuta a vent'anni di distanza in un lungo flash backsi compie l'educazione sentimentale di un adolescente e il suo apprendistatoalla vita adulta. La memoria e l'oblio si contendono il passato di Toru. Unica alleata della memoria è la scrittura. Murakami offre nel libro un tributoalla cultura pop da lui amata: sono citati brani musicali dei Beatles, deiRolling Stones, di Bill Evans e Burt Bacarach. Questi riferimenti sono iltentativo di storicizzare la memoria di un'atmosfera che già si confonde colmito, disponendo lungo il fluire dei ricordi una serie di pietre miliari.
Ordina per
  • 5

    Toccante, intenso.

    23/05/2016: attualmente in lettura, questo libro è stato capace di farmi arrivare a metà in poco più di due ore. Qualcosa di eccezionale, essendo per me la prima lettura di Murakami. Attendo sviluppi! ...continua

    23/05/2016: attualmente in lettura, questo libro è stato capace di farmi arrivare a metà in poco più di due ore. Qualcosa di eccezionale, essendo per me la prima lettura di Murakami. Attendo sviluppi!

    26/05/2016: quasi in dirittura d'arrivo. CHE ANSIA (buona, eh).

    ha scritto il 

  • 5

    "Ma non ho capito bene se poi l'analisi arrivi a semplificare il mondo o solo a scomporlo in parti piccolissime"

    Leggere questo romanzo di Murakami è come accarezzare lievemente delle lame affilate per bisturi: è dolce, ma duole.
    Direi eros e thanatos, con lo sfondo del sol levante.
    M'è piaciuto enormemente. ...continua

    Leggere questo romanzo di Murakami è come accarezzare lievemente delle lame affilate per bisturi: è dolce, ma duole.
    Direi eros e thanatos, con lo sfondo del sol levante.
    M'è piaciuto enormemente.

    ha scritto il 

  • 3

    看了會憂鬱和濕潤的一本書

    我一直不懂村上為何那麼紅,於是我硬深深地把這本也是超紅小說看完。
    會說「硬深深」,正是因為前半段真他媽的超無聊,要不是作者是村上,我可能早就闔書了。

    沒錯,這是本很日本風的小說。劇情超不連貫,很難進入狀況,加上村上春樹寫了一堆哲理性的東西穿插其中,真的讓人閱讀越入睡。

    此外,這還是一本超濕潤的小說。
    男主角不斷地跟一對女人做愛,不然就是在房裡打手槍。女主角也不段挑逗男主角,還幫他口交。第二女主角則 ...continua

    我一直不懂村上為何那麼紅,於是我硬深深地把這本也是超紅小說看完。
    會說「硬深深」,正是因為前半段真他媽的超無聊,要不是作者是村上,我可能早就闔書了。

    沒錯,這是本很日本風的小說。劇情超不連貫,很難進入狀況,加上村上春樹寫了一堆哲理性的東西穿插其中,真的讓人閱讀越入睡。

    此外,這還是一本超濕潤的小說。
    男主角不斷地跟一對女人做愛,不然就是在房裡打手槍。女主角也不段挑逗男主角,還幫他口交。第二女主角則是跟男主角大談性愛,然後帶他去看色情電影。
    我都不知道日本女性這麼開放,在街上或當眾大談肉體與性慾。

    貫穿本書的除了濕透透的性以外,就是鬱卒了。
    女主角本身就是個精神病患,從頭到尾未出場的第二男主角也是個精神病患、第一女配角玲子等,整本都是精神病患。而男主角本身就相當沉鬱頓挫,因此我這麼個陽光的人看著看著,竟也突然憂鬱起來,心情低落。

    總而言之,我對此書的印象就是,大家一直不斷地做愛,不斷地有人自殺,不斷地陷入沉鬱,然後一本極青春的小說也就蒙上了暗黑的死亡與淫慾了。

    我是不大喜歡村上春樹這本書,但這不代表我給予負評。畢竟這其中有諸多可討論的空間,角色都相當透明、立體,關於生與死的哲理......等。

    ha scritto il 

  • 4

    Un altro bel libro di Murakami (è ufficiale, la scimmia che mi ha preso per questo autore difficilmente se ne andrà presto...). Un altro libro che parla di solitudine, lento, da assaporare. L'unica di ...continua

    Un altro bel libro di Murakami (è ufficiale, la scimmia che mi ha preso per questo autore difficilmente se ne andrà presto...). Un altro libro che parla di solitudine, lento, da assaporare. L'unica differenza con gli altri, per quanto mi riguarda, è data dal fatto che l'autore è riuscito a creare un personaggio parecchio fastidioso, cioè una delle due ragazze di cui è innamorato il protagnista: inevitabilmente mi sono ritrovata a fare il tifo per Midori, l'altra ragazza. Questo però non è un difetto, ma un pregio: Murakami crea dei personaggi così tanto caratterizzati che non soltanto sono riuscita a preferire una ragazza all'altra (semplicemente perchè la prima è pesante come un piatto di peperonata alle due di notte, e avrà anche tutti i problemi psicologici del mondo ma, come si dice dalle mie parti, ad un certo punto mi devi mollare), ma se mi si dicesse qual è la caratteristica principale del protagonista, non lo saprei indicare. Perchè? Perchè il protagonista è il ragazzo più anonimo e mediocre che esista: lui stesso dice che non è bravo a fare nulla in particolare, che studia giusto perchè bisogna andare all'Università, è appassionato di tutto e di niente. Credo che in queste persone, ognuna sola a suo modo e che non riescono mai a compensare le proprie solitudini per l'intera durata della storia, sia da ricercare il punto di forza di questo bel libro.

    ha scritto il 

Ordina per
Ordina per
Ordina per