Tra un atto e l'altro
By Virginia Woolf, Franco Cordelli (Translator), Francesca Wagner (Translator)




(55)
Like Tra un atto e l'altro?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!
Book Details
-
Rating:




(55)
- Libri Italiani
- Paperback 166 Pages
- ISBN-10: 8860888980
- ISBN-13: 9788860888983
- Publisher: Guanda (Le fenici tascabili)
- Pub date: Jan 01, 2009
- Also available as: Others
-
In other languages:
... and other languages
Prices Change currency & sellers
| ISBN | Edition | List | Sale | Seller |
|---|---|---|---|---|
| 9788860888983 | Paperback | €8.50 | €7.48 | IBS.IT |
| Other editions → | ||||
The plot’s nothing
"Between the Acts is one of Mrs. Woolf’s most seemingly simple books: the plot well integrated, the fancy under deft control. There is even a new calmness, a new clarity. She is not lost in webs of speculation, thin-drawn to incommunicability as in "The Waves," where she wrote, "I desire always to s ... (continue)
"Between the Acts is one of Mrs. Woolf’s most seemingly simple books: the plot well integrated, the fancy under deft control. There is even a new calmness, a new clarity. She is not lost in webs of speculation, thin-drawn to incommunicability as in "The Waves," where she wrote, "I desire always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams."
Yet in her "easier" last book, ingeniously the story is played out on three levels - a pageant within a pageant and all within the vaster pageant of creation and infinity. The animal plane, the human and the spiritual, each has function and counterpointal significance.
As to actual plot, despite the disciplined guidance, what does it amount to, and who seriously cares? Did the plot matter? She shifted and looked over her right shoulder. The plot was only there to beget emotion. Don’t bother about the plot: the plot’s nothing".
Hudson Strode, Professor of English at the University of Alabama.
Is this helpful?