Questa piccola antologia personale di traduzioni in versi, esigua raccolta di frammenti e di schegge, se sarà presa per quel che vuol dire, dovrebbe essere accolta come aiuto a pensare, la bellezza della parola e dell'immagine invaselinando l'accesso ...Continua
Stia
Ha scritto il 12/08/13
POESIA

Che traduttore Ceronetti!!
Una al giorno leva il medico di torno.
e non solo il medico...

Luca Leone
Ha scritto il 26/11/11
In coro con me cantate: Sapere, nulla sappiamo. Arcano, il mare da cui veniamo. Ignoto il mare in cui finiremo. Posto tra i due misteri E' il grave enigma: tre Casse che chiuse una perduta chiave. La luce nulla illumina, Il sapiente nulla insegna. La...Continua
Francesco
Ha scritto il 26/10/11
Libretto comprato alla ricerca della poesia ascoltata dal vivo sabato 15 ottobre 2011 a Nizza Monferrato, al teatro dei sensibili Incollo qui le mie impressioni sullo spettacolo, il libro è molto di più e molto di meno: Lo spettacolo di Ceronetti,...Continua
Hilarius Bogbinder
Ha scritto il 03/06/11
Nuova antologia di traduzioni; sotto la lente di Ceronetti il frammento si anima e rivela sensi inattesi. Antidoto alla lettura frettolosa. Molti dei nomi già frequentati dal poeta torinese: Qohélet, Isaia, i Salmi, Lucrezio, Marziale, Virgilio, Kava...Continua
Mauro Mangano
Ha scritto il 03/08/10

Interessante la scelta, ed in particolare i testi dei salmi e del qoelet in mezzo agli altri testi poetici assumono una forza tutta poetica che spesso viene trascurata.


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi