Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Tre sentieri per il lago

By Ingeborg Bachmann

(135)

| Others | 9788845906534

Like Tre sentieri per il lago ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

"I racconti di Tre sentieri per il lago... sono una delle grandi raccoltenarrative del nostro secolo. Senza saperlo e volerlo, la Bachmann si allontanòun poco da se stessa: cancellò o sfumò l'ossessione in cui aveva vissuto; Continue

"I racconti di Tre sentieri per il lago... sono una delle grandi raccoltenarrative del nostro secolo. Senza saperlo e volerlo, la Bachmann si allontanòun poco da se stessa: cancellò o sfumò l'ossessione in cui aveva vissuto; el'ultimo racconto, che dà il titolo alla raccolta italiana, è in qualche modouna riconciliazione con la figura paterna e con l'Austria materna, sebbenel'incontro e l'addio siano così dolorosi" (Pietro Citati).

45 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    Cinque racconti - del 1972, anno precedente la scomparsa prematura dell’autrice - con altrettante donne per protagoniste: tratteggiandole con grande classe, Ingeborg Bachmann ne evidenzia soprattutto le debolezze, l’incapacità di vivere, se non piena ...(continue)

    Cinque racconti - del 1972, anno precedente la scomparsa prematura dell’autrice - con altrettante donne per protagoniste: tratteggiandole con grande classe, Ingeborg Bachmann ne evidenzia soprattutto le debolezze, l’incapacità di vivere, se non pienamente, almeno con sufficiente coerenza e padronanza di sé. Ho trovato più convincenti i primi quattro racconti, ben calibrati nell’ambito della loro estensione classica, meno il quinto, quello conclusivo che dà il nome alla raccolta, lungo cento pagine e più disomogeneo.

    Is this helpful?

    Frabe said on Oct 20, 2014 | Add your feedback

  • 6 people find this helpful

    “Ho scoperto di non appartenere più a nessun paese, non ho più nostalgia di nessun posto, una volta era diverso, una volta credevo di avere un cuore e di appartenere all’Austria. Ma tutto passa prima o poi, il cuore vien meno e una certa mentalità va ...(continue)

    “Ho scoperto di non appartenere più a nessun paese, non ho più nostalgia di nessun posto, una volta era diverso, una volta credevo di avere un cuore e di appartenere all’Austria. Ma tutto passa prima o poi, il cuore vien meno e una certa mentalità va perduta, solo che sento in me qualcosa che sanguina, e non so cos’è”.

    Così afferma Franz Joseph Eugen Trotta, il grande amore doppiamente perduto, nei pensieri di Elisabeth, la protagonista del racconto che dà il titolo alla raccolta, colui che, “uomo esiliato e perduto”, le aveva fatto sentire che “l’estraneità era il suo destino”. Così pensa Elisabeth, così scrive Inge in questo racconto che, ricchissimo, disturbante ed estremamente raffinato, conclude quella parte della sua produzione che l’autrice volutamente destina alla pubblicazione, e suona come un addio, la chiusura di un cerchio, un ritorno all’origine per estinguerla definitivamente. La raccolta esce nel 1972, l’anno dopo la Bachmann morirà tragicamente a Roma. E’ stata la sua poesia l’apprendistato che mi ha permesso prima di comprendere, poi di apprezzare e infine di ammirare anche la sua prosa, una poesia “acuta di conoscenza e amara di nostalgia”, fatta di versi duri, spesso arditi e bizzarri che si stemperano in una improvvisa melodia, di immagini che franano a precipizio l’una sull’altra, nella tensione a volte parossistica di trovare quelle “frasi vere” che sono, prima di tutto, un’esigenza concettule propria di una sensibilità filosofica. Come afferma Luigi Reitani nella sua Introduzione al volume “La lirica di Ingeborg Bachmann. Interpretazioni”, si tratta di una poesia che, da un lato, si esprime nelle “ripetute variazioni sui temi della terra desolata, del rumore del mondo e della cognizione del dolore, e dall’altro produce con insistenza visioni utopiche liberatorie e, soprattutto, una continua tensione della scrittura, chiamata a ricordare e a vedere”. E’ questa poetica rigorosa e immaginifica, questa esigenza concettuale densa di echi e rimandi, accompagnata però dalla levità, dalla frivolezza della tentazione dell’abbandono all’ineluttabile flusso vitale a costituire il motivo di fondo che guida il lettore attraverso le trame di questi racconti, lungo questi sentieri. Mi soffermo sull’ultimo racconto, sulla storia che, a detta dell’autrice, “ha un’origine topografica”, perché conduce a Klagenfurt, quindi anche all’origine della Bachmann, attirata da quei tre sentieri che portano al lago, il sentiero numero 1 o sentiero delle alture, e i sentieri 7 e 8, che Elisabeth, tornata a casa per una visita all’anziano padre, vuole ripercorrere a piedi, come faceva da ragazzina, perché considera il bosco che attraversano “come l’unico angolo al mondo dove c’è tranquillità e silenzio”. Magistralmente la struttura portante del racconto è sostenuta dai ripetuti tentativi della protagonista di ricavare la soddisfazione e la pacificazione che si aspetta dalle sue passeggiate solitarie lungo i sentieri attraverso il bosco, per giungere al lago; magistralmente il flusso dei ricordi e delle riflessioni esistenziali è scandito da questi tentativi. E l’interruzione dei sentieri, che non conducono più al lago e che attraversano un paesaggio ampiamente mutato, frustrando e vanificando le aspirazioni della protagonista, arricchiscono il racconto di una valenza simbolica e concettuale. E’ da questi sentieri interrotti che la Bachmann guarda ad una esistenza dove “le cose vere non succedono mai o succedono troppo tardi”, sono questi sentieri che hanno perso la loro meta e la loro attrattiva a diventare il simbolo di una vita “sfuggita di mano, come a uno spettatore che va al cinema ogni giorno e si lascia narcotizzare da un mondo diverso dal proprio”. “Seguendo il sentiero delle alture numero 1 arrivò di nuovo alla Zillhohe dove c’erano le panchine e lì si mise a sedere un attimo, guardò brevemente giù verso il lago, poi più oltre, verso le Karawanken e, ancora al di là, verso Krain, la Slavonia, la Croazia, la Bosnia; di nuovo cercava un mondo che non esisteva più, poiché di Trotta non le era rimasto nulla, solo il nome e poche frasi, i suoi pensieri e un accento particolare”. Il resoconto di una vita frenetica, a volte frivola, di successo ma priva di radici, all’insegna della estraneità a tutto, a luoghi, città, case, persone, una vita ricca di relazioni ma tutte instabili e aleatorie, ha delle soste come questa, in cui c’è tutta l’intensità e la potenza evocativa della prosa della Bachmann. Dal sentiero delle alture numero 1, che non conduce più al lago, si vede una patria che non esiste più, che abilmente l’autrice assimila all’amore perduto. Le basta un nome, Trotta, per evocare sia il paradiso lontano nel tempo dell’Austria felix, doppiamente perduto dopo l’Anschluss – e ora, dopo la guerra, “un paese in vendita, ancora peggio di un paese sbandato e sconfitto” – sia l’amore irrealizzabile e privo di futuro, perché Trotta, nel racconto, cinico e disilluso, si uccide, lasciando ad Elisabeth in eredità le sue frasi da oltretomba: “Non acquistare nulla, conserva il tuo nome, non prendere me, non prender nessuno, non vale la pena”. Se il ritorno a Klagenfurt è un ritorno alle origini, è quindi solo per constatare che queste origini non esistono più, si sono frantumate, estinte, e che la condizione più connaturale all’uomo è lo sradicamento. Due anni dopo la morte di Ingeborg Bachmann, usciva il romanzo di Thomas Bernhard “Correzione”, in cui il rifiuto delle origini e lo sradicamento, portati alle estreme conseguenze, diventano prima segregazione e poi annientamento. Un romanzo cupo, serrato, costruito secondo una progressione geometrica, quella “geometria delle tenebre” propria della prosa filosofica bernhardiana che possiede il fascino del pensiero logico che gioca con le sue variazioni, senza indulgere a leggerezze, a soste o a rielaborazioni poetiche. Ebbene, anche “Correzione” ha il suo sentiero, “il sentiero della scuola”, e anche questo riporta alle origini, perché è quello che i tre personaggi principali del romanzo percorrevano da bambini; come i sentieri della Bachmann anche questo è caratterizzato dal silenzio, passa attraverso un bosco quasi del tutto privo di presenze umane, e anche questo ha una valenza simbolica, perché è per Bernhard il sentiero della vita. E’ “un sentiero di tutte le scoperte possibili”, l’origine delle sensazioni, delle percezioni, dei sentimenti, dei sensi di sentimenti, degli esperimenti di pensiero. E anche questo sentiero è interrotto, perché tutta la dolcezza del ricordo è annientata dall’evento drammatico a cui il sentiero è collegato. Sui sentieri di Inge la protagonista torna col pensiero al suicidio di Trotta, sul sentiero di Bernhard incombe il suicidio di Roithamer, il costruttore del cono. La Bachmann non ha potuto leggere “Correzione”, Bernhard, così esigente e intransigente nei suoi giudizi, apprezzava ed ammirava la poetessa austriaca. Entrambi concepiscono l’arte come una sfida alla mancanza di senso, dimostrando quel coraggio di essere che Aldo Gargani sceglie come titolo del suo saggio sulla cultura mitteleuropea e della sua introduzione ai “Diari” di Ludwig Wittgenstein. “Correzione” di Bernhard trae ispirazione dalla suggestione della casa costruita da Wittgenstein per la sorella Margarethe a Vienna, impostata su criteri di rigorosa e geometrica funzionalità. Alla biografia del filosofo si rifanno molti elementi di Roithamer, protagonista del romanzo. Ingeborg Bachmann, che apprezzava molto l’opera di Wittgenstein, ha scritto nel 1953 un saggio su di lui nei “Quaderni di Francoforte”, ha affermato di essere stata molto influenzata dal suo pensiero e, nelle interviste raccolte nel volume “In cerca di frasi vere”, racconta di aver insistito presso la Casa editrice Suhrkamp affinchè ristampasse il “Tractatus” di Wittgenstein, dopo che le opere del filosofo erano state bruciate dai nazisti. Nello stesso volume afferma di aver fatto propria una sua frase: “I confini del mio linguaggio significano i confini del mio mondo”. Così tutto si tiene.

    Is this helpful?

    Lilicka said on Jun 2, 2014 | 1 feedback

  • 1 person finds this helpful

    Raffinato, profondo,poetico.
    Finalmente una bella scrittura al sevizio di un'anima complessa e tormentata.
    Brava questa scrittrice, che ti porta per mano nella stanchezza esistenziale che prima o poi ognuno di noi attraversa.

    Is this helpful?

    Anna said on Nov 6, 2013 | Add your feedback

  • 2 people find this helpful

    Un po' deboli, questi racconti. Non che manchi la profondità che Ingeborg Bachmann ha sempre messo nei suoi lavori, lirica o prosa, ma è come se, col senno di poi, si percepisca la stanchezza di vivere dell'autrice. La raccolta Tre sentieri per il ...(continue)

    Un po' deboli, questi racconti. Non che manchi la profondità che Ingeborg Bachmann ha sempre messo nei suoi lavori, lirica o prosa, ma è come se, col senno di poi, si percepisca la stanchezza di vivere dell'autrice. La raccolta Tre sentieri per il lago, tassello del progetto Todesarten, modi di morire, viene pubblicato nel 1972. Un anno dopo la scrittrice muore per le ustioni di un incendio scoppiato nel suo appartamento di Roma in circostanze mai chiarite. Suicidio o incidente? Non lo sapremo mai.

    E non è forse un caso che ciò che più colpisce di questi racconti sia l'autobiograficità, non nel senso angusto di "narrazione della propria vita". Ma nelle donne che abitano queste pagine non si possono non scorgere i problemi esistenziali dell'autrice nel periodo forse più difficile della propria vita. E Miranda sono io e Beatrix sono io ed Elisabeth sono io. Cinque "Io" avulsi dalla realtà. Miranda che non tollerà la realtà, che si rifiuta di vederla rifiutandosi di indossare gli occhiali per correggere la sua forte miopia astigmatica; e Beatrix il cui desiderio più grande, lo scopo della sua vita [è] dormire, nient'altro che dormire!; ed Elisabeth con il suo rapporto edipico con il padre, e con la sua incapacità di orientarsi nello spazio e nel tempo, e con il suo eterno senso di esilio, senza patria. Sono donne intrappolate in un mondo maschile, patriarcale. Uomini che uccidono le donne, non per forza fisicamente. Donne che non accettano di recitare in questo teatro, ma che non si ribellano e che piuttosto fuggono la realtà (è forse l'unico modo per non essere uccise anche fisicamente).

    Non so esattamente cosa mi abbia contrariato. La prosa credo(mediata ovviamente dall'italiano). La prosa che avevo amato ne Il trentesimo anno e in Malina è qui debole, come se mancasse la componente lirica, il linguaggio poetico. O forse perché più ermetica. O perché (più grave?), da uomo, non sono riuscito a cogliere pienamente l'universo, il linguaggio e il problema femminile di questa raccolta.

    Is this helpful?

    Meon said on Jul 17, 2013 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Cinque donne, cinque storie, cinque disagi e cinque tentativi di sfuggire alla realtà; realtà che però non si sfugge, non si inganna, non si allontana neanche di un passo, che si dipana e scorre inarrestabile. Stile raffinato.

    Is this helpful?

    Paola C. said on May 7, 2013 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Le protagoniste dei racconti di questa raccolta, sono donne che non vogliono guardare in faccia la realtà o ammetterne l'esistenza. Meglio vivere in una semi ciecità pur di non dover guardare in faccia se stessi e gli altri. Grazie a Giusy che me lo ...(continue)

    Le protagoniste dei racconti di questa raccolta, sono donne che non vogliono guardare in faccia la realtà o ammetterne l'esistenza. Meglio vivere in una semi ciecità pur di non dover guardare in faccia se stessi e gli altri. Grazie a Giusy che me lo ha donato, diversamente avrei continuato ad ignorare l'esistenza di questa scrittrice.

    Is this helpful?

    Zanna3 said on Jan 7, 2013 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (135)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • Others 234 Pages
  • ISBN-10: 8845906531
  • ISBN-13: 9788845906534
  • Publisher: Adelphi
  • Publish date: 1986-01-01
  • Also available as: Mass Market Paperback , Paperback , Softcover
Improve_data of this book

Collection with this book