Tristes-Tropiques

(Tristes Tropiques 48)

Average vote of 459
| 13 total contributions of which 0 reviews , 13 quotes , 0 images , 0 notes , 0 video
Tristes Tropiques is one of the great books of our century," said Susan Sontag. "It is rigorous, subtle, and bold in thought. It is beauti-
fully written. And, like all great books, it bears an absolutely personal stamp; it speaks with a human voi
...Continua
- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una recensione!

fruit
Ha scritto il May 02, 2008, 14:56
這個世界開始的時候,人類並不存在;這個世界結束的時候,人類也不存在。
Pag. 543
fruit
Ha scritto il May 01, 2008, 16:16
[印第安人]
今天[二十世紀初]我們研究的對像,其條件無法和四百年前做比較,任何比較都是虛幻的。不管距離有多遠,也不管這些社會和歐洲文明之間有多少中間人與中間社會,這些社會還是因為歐洲文明而支離碎碎。對於一片廣大的無辜的人類來說,歐洲文明等於是一個龐大無比的,也是無法理解的大災難。
Pag. 420
fruit
Ha scritto il Apr 29, 2008, 13:53
一個在熱帶美洲居住的歐洲人,會被某些事情所困惑。他觀察到人和其地理環境之間一些新的和奇怪的關係;人類生活的各方面不斷地提供他思考的素材。不過人與人之間的關係並無任何新奇形式,看得出來和他向來習慣了的形式是一樣的。在南亞,情況相反,現實似乎不是遠不如,就是遠過於人對世界與對人所直有的要求。日常生活似乎是對人類關係概念的不斷否定。這裏的人甚麼都可以給你,一切都說包君滿意。他們自稱百技精通,其實一竅不過。結果是,你發現你沒有辦法相信別人具有由誠意、由能夠履行協議和自律的能力構成的人性品質。人力車夫說可
Pag. 161
fruit
Ha scritto il Apr 20, 2008, 11:41
新世界的大城市,不論是紐約、芝加哥或聖保羅(常被人拿來作比較的城市),令我印象深刻的,並不是這些城市都沒有甚麼過去歷史的痕迹;缺少過去的痕迹,正是這些城市的意義不可或缺的一部分。……我在1935年第一次到聖保羅,令我象最深刻的,倒不是這些地方是如此的新,而是這些地方過早的老化。
Pag. 108
fruit
Ha scritto il Apr 15, 2008, 15:51
旅行不僅僅是把我們帶往遠處,還使我們在社會地位方面上升或降低一些。
Pag. 96

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi