Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Zoek Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Twilight

Een levensgevaarlijke liefde

By

Uitgever: Van Goor - Mynx

3.9
(22213)

Language:Nederlands | Number of Pages: 383 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) English , Spanish , French , German , Italian , Portuguese , Chi simplified , Russian , Chi traditional , Catalan , Polish , Greek , Swedish , Finnish , Norwegian , Czech , Danish , Hungarian , Indonesian

Isbn-10: 9047510054 | Isbn-13: 9789047510055 | Publish date: 

Translator: Maria Postema , Anneliet Bannier

Also available as: Others , eBook

Category: Romance , Science Fiction & Fantasy , Teens

Do you like Twilight ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Sorting by
  • 4

    Premessa: ho letto questo libro all'inizio dell'adolescenza, e la storia di quest'amore proibito mi ha subito preso molto. Il libro scorre bene, i capitoli si fanno leggere uno dopo l'altro perché al loro termine ti resta la curiosità di sapere ciò che succede dopo.
    L'avventura di Bella ini ...doorgaan

    Premessa: ho letto questo libro all'inizio dell'adolescenza, e la storia di quest'amore proibito mi ha subito preso molto. Il libro scorre bene, i capitoli si fanno leggere uno dopo l'altro perché al loro termine ti resta la curiosità di sapere ciò che succede dopo.
    L'avventura di Bella inizia quando si trasferisce a vivere nella città del padre, Forks. Bella si circonda subito da amici, e si invaghisce di un ragazzo misterioso, Edward Cullen. Nasce così un'avventura di amore proibito, leggende di vecchia data e pericolo, pericolo per Bella e per la sua famiglia "umana", ma anche per i Cullen e per la tribù dei Quileute.

    gezegd op 

  • 0

    一開始看這本書是因為姐姐問我要不要看,於是就跟她借來看
    因為一直以來就喜歡看一些題材很稀奇古怪的
    當然吸血鬼也包括在內啦~
    不過因為是借來的,也不是姐姐自己的。所以看的時間有限
    我花了一個多禮拜的時間趁著空檔抱著這本書猛嗑
    看著裡面的對峙場面的描述
    總讓我熱血沸騰
    只可惜電影沒拍出這精采的畫面

    gezegd op 

  • 3

    Ho iniziato la saga di Twilight per prepararmi al giorno tremendo in cui dovrò dire addio al mondo di Harry Potter. Passare da Harry alla realtà senza scalare gradualmente sarebbe troppo deprimente per una sognatrice-dipendente. L'ho trovato abbastanza coinvolgente per quanto, a tratti, troppo re ...doorgaan

    Ho iniziato la saga di Twilight per prepararmi al giorno tremendo in cui dovrò dire addio al mondo di Harry Potter. Passare da Harry alla realtà senza scalare gradualmente sarebbe troppo deprimente per una sognatrice-dipendente. L'ho trovato abbastanza coinvolgente per quanto, a tratti, troppo repentino. Vedremo i prossimi.

    gezegd op 

  • 4

    剛開始是因為推薦書目而去翻閱這本書,但這是第一次接出吸血鬼系列的小說,覺得很新鮮而想要繼續追蹤這度小說,不過也可能是有被電影影響到;基本上第一集是非常令人回味,但是到後面感覺是在拖戲,並沒有像第一集那樣吸引人,覺得很可惜。

    gezegd op 

  • 5

    Ciò che è proibito ha sempre il suo fascino

    L'ho letto ormai molti anni fa, ma ricordo che mi ha dato molte emozioni. La carica sessuale che c'è tra i due protagonisti è tangibile nell'aria mentre leggi, ti dà il giusto grado di suspance e anche qualche lacrima nel secondo o terzo libro (non ricordo). Molto ben fatto anche il film ma solo ...doorgaan

    L'ho letto ormai molti anni fa, ma ricordo che mi ha dato molte emozioni. La carica sessuale che c'è tra i due protagonisti è tangibile nell'aria mentre leggi, ti dà il giusto grado di suspance e anche qualche lacrima nel secondo o terzo libro (non ricordo). Molto ben fatto anche il film ma solo il primo, non gli altri 4!

    gezegd op 

  • 2

    Prometteva bene ...

    Mamma mia. Ci troviamo davanti alla classica saga promettente all'inizio e un disastro come finale. Il primo libro, interessante. C'è il colpo di fulmine comprensibile da parte di Bella e decisamente un ...doorgaan

    Mamma mia. Ci troviamo davanti alla classica saga promettente all'inizio e un disastro come finale. Il primo libro, interessante. C'è il colpo di fulmine comprensibile da parte di Bella e decisamente un enigma da parte di Edward. Diciamolo, la Meyer ha fatto un miscuglio di contraddizioni già all'inizio. Vediamo la descrizione di Bella Swan: lei non ha una buona opinione di sé, praticamente nelle prime pagine sembra di trovarsi di fronte a un cadavere. Arriva a Forks, cittadina sperduta nei boschi della penisola di Olympia, a quanto pare o i ragazzi lì non hanno mai visto un essere di sesso femminile della loro specie (e sappiamo che non è possibile perché i forksesi, forksiani, forksini o come si dice, non si sono estinti, e nella storia abbiamo personaggi come Jessica e Angela) oppure l'autrice ci sta prendendo in giro. Insomma, questa tipa o è bella o no. E non giochiamo col nome. Alla fine abbiamo avuto bisogno del film per capire che dipendeva dal trucco. Ad ogni modo, Edward, che non fa altro che incontrare gente da circa un secolo, cade come una pera cotta davanti alla ragazza anonima la cui unica qualità degna di nota sembrava la sua abilità in biologia, illusione spazzata via dal fatto che era solo avanti coi corsi. Edward dopo averla vista dormire qualche notte, averle dato buca a La Push, parlato con lei alla mensa scolastica e averle fatto vedere come la sua famiglia gioca a baseball ("lo sport nazionale americano" dice il vampiro, tanto per precisare che la sua famiglia non è emarginata) non riesce più a vivere senza di lei. Ma c'è il vampiro con un'esagerata autostima che attratto dal profumo di Bella ( di cui, tanto per precisare, la stessa non era sicura perché nella scena dell'incontro in aula si annusa i capelli per sicurezza) decide di mettersi contro 7 vampiri con i superpoteri solo per uno "spuntino". Anche per una storia che parla di cose soprannaturali dobbiamo ammettere che è piuttosto inverosimile, se poi si aggiunge il fatto che i vampiri dovrebbero essere più svegli, se non per un cervello più sviluppato almeno per esperienza. Edward salva Bella e lei, la coraggiosa, (perché in questo primo capitolo della saga la ragazza sembra coraggiosa: decide di morire per la madre, non ha paura di Edward...) vuole essere trasformata. Qui abbiamo il discorso di Edward, che al posto di dirle "Smettila di parlare di cose che nemmeno capisci" le dice di aspettare, perché in fondo vuole trasformarla. Non mi dilungherò a parlare del loro falso amore, Bella che una volta in casa Cullen non degna Edward di uno sguardo, perché non fa che parlare ogni volta di quanto siano ricchi questi vampiri, l'egoismo di Edward, che la vuole trasformare negandole quello che a lui è stato precluso ma che lei può avere. Dio mio.

    gezegd op 

  • 2

    Aburrido y previsible. Es el típico libro para adolescentes "tontos", ninguna metáfora, lenguaje muy sencillo e historia plana sin ningún giro complicado o reflexión sobre algún tema.
    La forma de escribir de la autora se me hace insoportablemente sencilla y llana, sobre todo cuando intenta ...doorgaan

    Aburrido y previsible. Es el típico libro para adolescentes "tontos", ninguna metáfora, lenguaje muy sencillo e historia plana sin ningún giro complicado o reflexión sobre algún tema.
    La forma de escribir de la autora se me hace insoportablemente sencilla y llana, sobre todo cuando intenta abordar alguna situación de tensión. En cuanto a la historia solo me enteré de 2 cosas: El chico es un vampiro "raro" y la chica es tan torpe que deberían darle un premio.
    No lo recomendaría a nadie.

    gezegd op 

  • 1

    Ho visto il film ed ero curiosa. Volevo capire il perché del successo planetario della saga. Non l'ho capito, ma non mi rassegno. La leggo tutta e capirò.

    gezegd op 

Sorting by