Un colpo di vento

Di

Editore: Longanesi (Nuova Gaja scienza)

4.0
(1754)

Lingua: Italiano | Numero di pagine: 238 | Formato: Copertina rigida | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Tedesco , Chi tradizionale , Spagnolo , Catalano , Francese , Chi semplificata

Isbn-10: 8830427691 | Isbn-13: 9788830427693 | Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Traduttore: Irene Abigail Piccinini

Disponibile anche come: Paperback , Altri

Genere: Criminalità , Narrativa & Letteratura , Legge

Ti piace Un colpo di vento?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Cosa spinge uno stimato e irreprensibile medico di paese ad ammazzare la moglie a colpi d’ascia dopo quarant’anni di matrimonio? E come si può consumare un delitto tanto efferato in un’atmosfera di calma apparente? Muove da qui il racconto di Ferdinand von Schirach, da situazioni di normalità in cui un colpo di vento può scatenare una follia criminale. Dalla sua posizione privilegiata di avvocato penalista, l’autore osserva quotidianamente gli orrori e le violenze della vita di tutti i giorni. Spacciatori, prostitute, skinhead, ma anche famiglie aristocratiche, ricchi uomini d’affari e insospettabili guardiani di museo diventano così i protagonisti di vicende semplicemente inspiegabili dalla ragione. Entrando in punta di piedi nelle vicende che racconta, l’avvocato von Schirach riesce a mostrarcele sotto una nuova luce, invitandoci a rivedere i pregiudizi sui criminali e sulle cause delle loro azioni, e a riflettere sul labile confine fra il bene e il male.
Ordina per
  • 5

    作者不說理,只把故事原原本本的告知讀者,讓人在閱讀後都能細細思考其中的韻味。我認為這便是此書最大的優點;此作者的其他書籍也讓人相當期待。

    ha scritto il 

  • 5

    True Criminals

    Un libro affascinante, strano, semplice e profondissimo. Un avvocato penalista tedesco racconta alcuni casi nei quali è stato coinvolto. Il tono è sempre misurato, non ci sono mai momenti "urlati", ma ...continua

    Un libro affascinante, strano, semplice e profondissimo. Un avvocato penalista tedesco racconta alcuni casi nei quali è stato coinvolto. Il tono è sempre misurato, non ci sono mai momenti "urlati", ma quello che viene fuori è una gallleria assolutamente imperdibile di criminali, ovverossia di ordinarissimi esseri umani alle prese con quella cosa complicatissima e a tratti incomprensibile che è la vita quotidiana. Il minimalismo del tono rende ancora più forte l'effetto dei racconti su chi legge. Bellissimo

    ha scritto il 

  • 3

    Questo libro mi ha travolta! la prima metà l'ho letta come nulla. mi piace lo stile di scrittura, la freddezza con cui descrive i vari casi. devo dire che gli ultimi due racconti non mi hanno fatta im ...continua

    Questo libro mi ha travolta! la prima metà l'ho letta come nulla. mi piace lo stile di scrittura, la freddezza con cui descrive i vari casi. devo dire che gli ultimi due racconti non mi hanno fatta impazzire, ma nel complesso é un ottimo libro per chi è appassionato di questo genere un po' giallo e un po' thriller. Lo consiglio moltissimo!

    ha scritto il 

  • 3

    罪行 - 犯罪都有不同的動機

    閱讀過費迪南著作的【誰無罪】之後,對於描寫犯罪動機的小說感到興趣,因此就尋找他第一本的處女作【罪行】,繼續感受那產生罪的動心起念,以及環境所影響的不同因素,罪行這本書描述了十一個故事,有環境背景因素,有著是不法定罪的事宜,也有著好人與壞人之間難定義的問題,其中也包含著一些心理疾病所造成的罪行,透過一位律師僵固師描述得相當生動,也帶來許多的反思。

    完整內容 http://jbear.net/blog ...continua

    閱讀過費迪南著作的【誰無罪】之後,對於描寫犯罪動機的小說感到興趣,因此就尋找他第一本的處女作【罪行】,繼續感受那產生罪的動心起念,以及環境所影響的不同因素,罪行這本書描述了十一個故事,有環境背景因素,有著是不法定罪的事宜,也有著好人與壞人之間難定義的問題,其中也包含著一些心理疾病所造成的罪行,透過一位律師僵固師描述得相當生動,也帶來許多的反思。

    完整內容 http://jbear.net/blogs/black/archive/2015/09/08/29924.aspx

    ha scritto il 

  • 3

    Capita questo zio tedesco che ha un sacco di storie truci da raccontare. E’ un po’ prussiano e razionalista, come quell’altro di Königsberg, lucido come una pelata sudata sotto l’elmo col chiodo, prec ...continua

    Capita questo zio tedesco che ha un sacco di storie truci da raccontare. E’ un po’ prussiano e razionalista, come quell’altro di Königsberg, lucido come una pelata sudata sotto l’elmo col chiodo, preciso come un cecchino e puntuale come uno svizzero, (a dire la verità mi ha ricordato proprio quel lentaccione del sergente Glauser). Insomma dice della gente che fa cose assurde e come tutti i bravi razionalisti vuole capirci scrivendone. Io lo ascolto, rapita dalla sua lingua secca come un ramo, chiederà un riscatto alla mia mamma?

    ha scritto il 

  • 4

    令人動容的小說

    探討真實人性的犯罪小說,沒有名偵探,但是十一個小故事都令人回味無窮!法律非黑即白,但是人性則有太多的模糊地帶。律師作者以自身的經歷寫的這些小故事,可以打破一些對律師不好的印象,也可以對德國的法律多些認識。有時候我們該慶幸,至少我們不用像故事中的主角一樣,必須走到犯罪來解決人生困境。

    ha scritto il 

  • 4

    Premesso che non amo le raccolte di racconti, devo dire che alcuni sono molto interessanti, così come alcune spiegazioni del sistema penale tedesco. Si tratta di casi in cui l'autore è stato avvocato ...continua

    Premesso che non amo le raccolte di racconti, devo dire che alcuni sono molto interessanti, così come alcune spiegazioni del sistema penale tedesco. Si tratta di casi in cui l'autore è stato avvocato difensore di individui a volte innocenti, talora colpevoli ma sempre con una storia su cui riflettere.

    ha scritto il 

Ordina per