Venivamo tutte per mare

Di

Editore: Bollati Boringhieri

3.7
(1116)

Lingua: Italiano | Numero di pagine: 142 | Formato: eBook | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Francese , Spagnolo , Chi tradizionale

Isbn-10: 8833971090 | Isbn-13: 9788833971094 | Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Traduttore: Silvia Pareschi

Disponibile anche come: Paperback

Genere: Famiglia, Sesso & Relazioni , Narrativa & Letteratura , Storia

Ti piace Venivamo tutte per mare?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
«Da anni» ha dichiarato Julie Otsuka, «volevo raccontare la storia delle migliaia di giovani donne giapponesi - le cosiddette spose in fotografia - che giunsero in America all'inizio del Novecento. Mi ero imbattuta in tantissime storie interessanti durante la mia ricerca e volevo raccontarle tutte. Capii che non mi occorreva una protagonista. Avrei raccontato la storia dal punto di vita di un noi corale, di un intero gruppo di giovani spose».



Una voce forte, corale e ipnotica racconta dunque la vita straordinaria di queste donne, partite dal Giappone per andare in sposa agli immigrati giapponesi in America, a cominciare da quel primo, arduo viaggio collettivo attraverso l'oceano. È su quella nave affollata che le giovani, ignare e piene di speranza, si scambiano le fotografie dei mariti sconosciuti, immaginano insieme il futuro incerto in una terra straniera. A quei giorni pieni di trepidazione, seguirà l'arrivo a San Francisco, la prima notte di nozze, il lavoro sfibrante, la lotta per imparare una nuova lingua e capire una nuova cultura, l'esperienza del parto e della maternità, il devastante arrivo della guerra, con l'attacco di Pearl Harbour e la decisione di Franklin D. Roosevelt di considerare i cittadini americani di origine giapponese come potenziali nemici.

Fin dalle prime righe, la voce collettiva inventata dall'autrice attira il lettore dentro un vortice di storie fatte di speranza, rimpianto, nostalgia, paura, dolore, fatica, orrore, incertezza, senza mai dargli tregua. Un altro scrittore avrebbe impiegato centinaia di pagine per raccontare le peripezie di un intero popolo di immigrati, avrebbe sprecato torrenti di parole per dire cos'è il razzismo. Julie Otsuka ci riesce con queste essenziali, preziose pagine.
Ordina per
  • 4

    Non è semplice immergersi nella lettura di questo libro. Ciò che ci accoglie fin dalla prima pagina è una voce inaspettata. Non c'è un io narrante, né la consueta terza persona, né il più raro tu: c'è ...continua

    Non è semplice immergersi nella lettura di questo libro. Ciò che ci accoglie fin dalla prima pagina è una voce inaspettata. Non c'è un io narrante, né la consueta terza persona, né il più raro tu: c'è un noi che ci viene incontro e che ci accompagnerà per tutta la lettura. Un noi in cui noi lettori stentiamo a riconoscerci, un noi lontano, sconosciuto, che ci è stato per troppo tempo nascosto o taciuto. Un noi che ha fatto parte della storia, ma che non è mai stato menzionato, un noi che ha segnato la storia di un popolo. E' un originalissimo romanzo corale. Racconta la storia quasi sconosciuta delle “spose in fotografia”, le ragazze giapponesi che all’inizio del secolo scorso lasciarono il loro Paese per unirsi a un connazionale mai visto – se non in fotografia – emigrato sulla costa occidentale degli Stati Uniti. Erano anni duri, anzi durissimi, per gli asiatici in America. Vittime di pregiudizi razziali, svolgevano i lavori più umili, come contadini, giardinieri, artigiani, lavandai, bottegai. Le protagoniste di Venivamo tutte per mare scappavano da situazioni di miseria, convinte di impalmare un colletto bianco. Invece, all’arrivo le attendeva una vita di stenti, a volte anche peggiore di quella che avevano lasciato, e un marito che spesso era tutt’altro che bello, ricco e giovane. L'A. sceglie di non raccontarci una storia in particolare: avvalendosi di fonti documentarie, costruisce un romanzo corale. Davanti a noi, vediamo sfilare queste donne, le loro fatiche, il matrimonio, la nascita dei figli, la nostalgia della terra natia. Fino al fatidico anno 1942, quando Giappone e Stati Uniti si fronteggiano come nemici. Sembra una storia di singoli, che un po’ per volta si trasforma nella storia di un popolo consapevole delle proprie origini, ma che teme il pericolo che proviene dal ricordarsi, dal ricordare agli altri la propria diversità. Tristemente bello...

    ha scritto il 

  • 4

    VENIVAMO TUTTE PER MARE

    Pittrice e scrittrice, la nippo-americana Julia Otsuka ha avuto subito successo con il suo romanzo d’esordio “Quando l’imperatore era un Dio”, scalando nel 2002 (anno della pubblicazione del libro) le ...continua

    Pittrice e scrittrice, la nippo-americana Julia Otsuka ha avuto subito successo con il suo romanzo d’esordio “Quando l’imperatore era un Dio”, scalando nel 2002 (anno della pubblicazione del libro) le classifiche statunitensi. “Venivamo tutte per mare” pubblicato in Italia nel 2012 da Bollati Boringhieri, è una bellissima e tragica storia a più voci, un grande affresco che racconta, dopo un’accurata documentazione dell’autrice, la vita delle tante donne giapponesi che nella prima metà del 900 partirono per gli Stati Uniti per sposarsi con i loro connazionali già emigrati in quel paese in cerca di fortuna. La Otsuka, da anni intenzionata a scrivere sull’argomento, durante le sue ricerche si è imbattuta in una miriade di storie diverse e talmente interessanti da desiderare di raccontarle tutte. Presto si è resa conto che non le occorreva una protagonista perché tutte lo erano e, decidendo di optare per un “noi corale”, ha dato voce a tutte, visibilità ad ogni storia, ai sentimenti, alle sofferenze, alle illusioni e alle delusioni, alla forza e al coraggio di affrontare una realtà che tutte credevano diversa, alla nostalgia per il loro paese d’origine e per gli affetti lasciati lontano, all’integrazione riuscita solo con l’impegno di affrontare i mestieri più umili. Partite per mare, tutte queste donne affrontarono un viaggio disagevole, con le fotografie dei loro mariti che promettevano loro una vita ricca e tranquilla. Al loro arrivo trovarono una situazione molto differente da quanto era stato loro promesso: mariti molto più vecchi, anche di vent’anni, rispetto alle foto spedite per convincerle a raggiungerli, uomini violenti, indifferenti, interessati solo al sesso o ad avere un aiuto domestico o due braccia in più nell’estenuante lavoro dei campi. La maggior parte di queste donne subì il loro destino, qualcuna si ribellò, altre preferirono la morte. La povertà, la fatica, l’emarginazione aggravata dal non conoscere la lingua, le gravidanze, i figli, le nuove generazioni in crescita sempre troppo in contrasto con gli usi e i costumi del luogo di provenienza dei genitori, la disperazione per l’indifferenza e la brutalità dei loro compagni, l’integrazione difficile con la società americana, tutto queste donne raccontano al lettore con le loro brevi frasi intrise di dolore e poesia. La loro anima è un’anima sola e chiede di essere ascoltata e almeno una volta compresa fino in fondo. Dopo l’attacco a Pearl Harbour e la decisione del Presidente americano Roosevelt di considerare i cittadini americani giapponesi nemici e potenziali spie, per cui vennero deportati in massa e rinchiusi nei campi di concentramento situati lontano dalle città, furono costrette anche loro a lasciare le loro case linde e ben tenute, a svendere i loro beni, ad abbandonare ogni loro avere fino a scomparire del tutto dalla società nella quale, con pazienza e tanto lavoro, erano riuscite ad inserirsi e cominciavano ad essere apprezzate per i loro modi pacati e gentili. Gli americani si domandarono spesso che fine avessero fatto, ma con il tempo dimenticarono ogni cosa fino a che, quest’altra vergognosa pagina di storia “occultata” vene resa nota.
    Coinvolgente ed emozionante prova di questa autrice che è riuscita a raccontare in poche pagine, il dramma di un intero popolo e soprattutto tutte le possibili sfumature del coraggio, della determinazione, della poesia, dell’anima del popolo femminile che fu quello che, come sempre, subì le maggiori conseguenze della Storia.

    ha scritto il 

  • 3

    Toccante il coro con cui le ragazze giapponesi della vicenda raccontano. Nel racconto ci sono i loro sogni,le loro speranza di trovare qualcosa di meglio della loro attuale condizione. Non solo per lo ...continua

    Toccante il coro con cui le ragazze giapponesi della vicenda raccontano. Nel racconto ci sono i loro sogni,le loro speranza di trovare qualcosa di meglio della loro attuale condizione. Non solo per loro stesse, ma anche per la famiglia d'origine che stanno lasciando andando oltreoceano. Nel racconto c'è tutto il loro dolore, la loro delusione e la loro impotenza di fronte a quello che trovano una volta arrivate a destinazione. In questo romanzo viene denunciata una condizione tremenda alla quale questi immigrati erano sottoposti , come colpevoli di chissà quale reato..... Meno grintosa la struttura del romanzo, in molte parti un po' lenta e monotona.

    ha scritto il 

  • 4

    bella l'originalità della scelta del momento storico(non le vicende), bella la scelta del 'noi' come voce narrante, bello seppur straziante il quotidiano di queste fanciulle arrivate dal mare con sog ...continua

    bella l'originalità della scelta del momento storico(non le vicende), bella la scelta del 'noi' come voce narrante, bello seppur straziante il quotidiano di queste fanciulle arrivate dal mare con sogni e speranze,bella la visione del mondo statunitense e degli statunitensi dal 'mondo' giapponese.
    un coro di voci seppur sommesse potentissime nella loro dignità

    ha scritto il 

  • 3

    Libro che mi ha sorpreso in positivo: sulla scelta di un “noi” soggetto che raggruppasse le sensazioni di più personaggi ero piuttosto perplessa, invece è una scelta assolutamente azzeccata, intellige ...continua

    Libro che mi ha sorpreso in positivo: sulla scelta di un “noi” soggetto che raggruppasse le sensazioni di più personaggi ero piuttosto perplessa, invece è una scelta assolutamente azzeccata, intelligente e ben gestita. L'autrice è davvero brava a ricreare un ambiente e a riunire in una voce sola tutte le speranze, le ansie, le disillusioni e le amarezze di tante giovani (spesso giovanissime) donne che andavano incontro a uomini mai visti e ad un paese sconosciuto, con una cultura totalmente diversa.
    Ogni donna racconta, commenta, pone interrogativi sulla propria esperienza, dando il suo apporto ad un racconto corale commuovente e per certi versi sconvolgente (non ero minimamente al corrente di ciò che accadde negli anni '40 agli immigrati giapponesi negli USA). Se certo è interessante constatare, ribaltando la nostra abituale percezione, quanto gli occidentali sembrino strani e anomali alla visione orientale, è addirittura fondamentale assistere al dispiegarsi di un'intolleranza prima lieve e poi sempre più forte e discriminatoria nei confronti dello straniero, che lentamente, in un clima di sospetto e crisi, diviene il nemico, colui di cui sospettare, e di cui, in casi estremi, sbarazzarsi in fretta. Copione sociale già visto e che segue schemi precostituiti, eppure non esitiamo tutt'oggi a metterlo in scena.

    ha scritto il 

  • 4

    Venivamo tutte per mare

    Se dovessi scegliere un aggettivo, mi verrebbe da dire “poetico”.
    Si tratta di una di quelle storie di emigrazione ed emarginazione, riguardante stavolta il popolo giapponese in America.
    Tutto inizia ...continua

    Se dovessi scegliere un aggettivo, mi verrebbe da dire “poetico”.
    Si tratta di una di quelle storie di emigrazione ed emarginazione, riguardante stavolta il popolo giapponese in America.
    Tutto inizia da quel viaggio in nave, carico di speranze, compiuto da un gruppo di donne, per raggiungere quegli uomini sposati per procura in una terra lontana, inospitale e ostile.

    ha scritto il 

  • 2

    La storia non è corale, è noiosa. Mi dispiace, ma l’affastellarsi monotono di situazioni vissute da donne giapponesi date in sposa oltre oceano, negli Stati Uniti, è una costante di questo testo che n ...continua

    La storia non è corale, è noiosa. Mi dispiace, ma l’affastellarsi monotono di situazioni vissute da donne giapponesi date in sposa oltre oceano, negli Stati Uniti, è una costante di questo testo che non ho gradito. Capisco la necessità di accentuare la spersonalizzazione di giovani donne usate come merce e, spesso, infilate di forza in vite molto diverse da quelle sognate, però non mi è servito per compenetrarmi e capire a fondo, come avrei probabilmente fatto seguendo una protagonista che ne incontra altre, nella medesima condizione, ma con diverse difficoltà. Poi, queste donne spariscono, coattamente chiuse nei campi di raccolta assieme alle loro famiglie, ma anche dalla mia mente che ha ricevuto questa storia come un’informazione da ritenere e probabilmente eliminare fra poche settimane. Dispiaciuta perché la Storia c’è tutta, ma non è stata fatta diventare storia per tutti.

    ha scritto il 

Ordina per