-
All books
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bookseeker has more books in other languages ...
RSS feeds: subscribe to bookseeker's shelf



這本書把ABC的複雜情結,對外表的在意,對美國文化的認同,還有他們現實生活的寂寞、挫折與趣味,和中國的神話故事揉合起來,造成一種獨特的混合。既夾雜中國文化神韻,流行的中國功夫,也突顯洋人眼中那種中國人的刻版形象,傳達呼之欲出的種族歧視與認同的困厄。把那些在美國生長的亞裔鮮明的困擾,和他們深層的意識,用詼諧手法表明出來。
主人翁特別期盼將來能像變型金剛那樣,成為一個Transformer,而最擅於變形本事的神話人物,就是能七十二變的孫行者。所以漫畫穿插了西遊記中孫行者的故事,讓這位善變者和主角Jin Wang交錯出現,甚至來到主角生活的現場,讓主角受窘至深。讓似乎兩條無關 ... (continue)
這本書把ABC的複雜情結,對外表的在意,對美國文化的認同,還有他們現實生活的寂寞、挫折與趣味,和中國的神話故事揉合起來,造成一種獨特的混合。既夾雜中國文化神韻,流行的中國功夫,也突顯洋人眼中那種中國人的刻版形象,傳達呼之欲出的種族歧視與認同的困厄。把那些在美國生長的亞裔鮮明的困擾,和他們深層的意識,用詼諧手法表明出來。
主人翁特別期盼將來能像變型金剛那樣,成為一個Transformer,而最擅於變形本事的神話人物,就是能七十二變的孫行者。所以漫畫穿插了西遊記中孫行者的故事,讓這位善變者和主角Jin Wang交錯出現,甚至來到主角生活的現場,讓主角受窘至深。讓似乎兩條無關的軸線交會ㄧ起,這種揉合的方式表現了ABC的渴望,也讓洋人見識中國神話的傳奇,展現作者最有趣的創意。
這本《American Born Chinese》漫畫不若《Persepolis》那樣著重回憶,呈現出那麼多痛苦沉重的描繪,但它們都是藝術家成長的故事。同情與理解,是所有成長不可缺乏的歷程。漫畫是新世代人類最容易接近的文類,但表現深度如何,還端看作者的創意與呈現的手法。如今《Persepolis》更上一層樓,改編成電影,訴諸更廣大的觀眾,勢必引發更多的共鳴與理解。這也是對東方神秘文化進行解碼的途徑,漫畫的方式讓遙遠的讀者拉近了距離,就像音樂那樣,國境、文化與語言的阻隔,在漫畫面前也會逐漸崩解。
Is this helpful?