Edizione annotata "coffee table" (25x24x4) della Harvard University Press, prima di quella che presumo essere una serie che si occuperà di tutti i romanzi (è uscito più recentemente Orgoglio e Pregiudizio).
Cosa devo dire, è bellissimissimo, la copertina è stupenda, la carta liscissima, le note al
... (continue)
Edizione annotata "coffee table" (25x24x4) della Harvard University Press, prima di quella che presumo essere una serie che si occuperà di tutti i romanzi (è uscito più recentemente Orgoglio e Pregiudizio).
Cosa devo dire, è bellissimissimo, la copertina è stupenda, la carta liscissima, le note al testo numerose e facili da consultare, ci sono tante illustrazioni, Emma è la migliore eroina austeniana senza dubbio alcuno.
L'unica cosa è che mi devo fermare a quattro Emma perché, dopo questo, non mi sembra il caso di averne altri (vabbè, cinque se contiamo il volume di tutti i romanzi, ma quello non conta, è lì in caso di incendio).
«Emigrate! As if a gentleman could abandon his own country! One could no more do that than one could roll up one's sleeves and go down into the muck. A gentleman simply stayed at home and abstained.»
La prima cosa che ho pensato di Newland Archer, tutto compiaciuto per essersi trovato la moglie per
... (continue)
«Emigrate! As if a gentleman could abandon his own country! One could no more do that than one could roll up one's sleeves and go down into the muck. A gentleman simply stayed at home and abstained.»
La prima cosa che ho pensato di Newland Archer, tutto compiaciuto per essersi trovato la moglie perfetta, è stata: "You are such a douche!". Ma questi sono i personaggi di Edith, e la amo per questo. Proprio per il loro arrivare troppo tardi, andare incontro all'infelicità, cercare di rimediare e inevitabilmente uscirne sconfitti. Newland, Newland, gli piace tanto pensare di essere, in fondo, diverso dalla vecchia New York, invece ne è il prodotto più perfetto. Sono d'accordo con la breve introduzione a questa edizione (spoilerosa anzichenò e quindi da evitare se non si sta rileggendo) quando dice che L'età è molto meno duro, nel suo ritratto della società newyorchese, rispetto alla Casa della gioia, scritto quindici anni prima. Ci sarebbe da discutere se sia più disperato Newland Archer che segue alla perfezione il percorso che gli si para davanti (trovati un lavoro rispettabile ma non spezzarti la schiena, non è bon-ton; trova una bella ragazza di buona famiglia e di buone maniere; amala ma non troppo, "placidamente"; sposala, fai il viaggio di nozze in Europa; stabilisciti in una bella casa al di sotto della Trentaquattresima Strada), oppure Lily Bart, che sbaglia tutto lo sbagliabile nel frenetico tentativo di ritrovare il suo posto in società. In ogni caso, per chi resta, alla fine, c'è solo il rimpianto.
She had been bored all the afternoon by Percy Gryce - the mere thought seemed to waken an echo of his droning voice - but she could not ignore him on the morrow, she must follow up her success, must submit to more boredom, must be ready with fresh compliances and adaptabilities, and all on the bare
... (continue)
She had been bored all the afternoon by Percy Gryce - the mere thought seemed to waken an echo of his droning voice - but she could not ignore him on the morrow, she must follow up her success, must submit to more boredom, must be ready with fresh compliances and adaptabilities, and all on the bare chance that he might ultimately decide to do her the honour of boring her for life.
Ah, Edith! Non ti darò mai più meno di cinque stelline. A pagina trenta avevo capito che questo libro mi sarebbe piaciuto moltissimo, a pagina quaranta ne ero perdutamente innamorata, a pagina settanta devo forzarmi per non correre a comprare tutto ciò che hai scritto, subito.
Emma
Edizione annotata "coffee table" (25x24x4) della Harvard University Press, prima di quella che presumo essere una serie che si occuperà di tutti i romanzi (è uscito più recentemente Orgoglio e Pregiudizio).
Cosa devo dire, è bellissimissimo, la copertina è stupenda, la carta liscissima, le note al ... (continue)
Edizione annotata "coffee table" (25x24x4) della Harvard University Press, prima di quella che presumo essere una serie che si occuperà di tutti i romanzi (è uscito più recentemente Orgoglio e Pregiudizio).
Cosa devo dire, è bellissimissimo, la copertina è stupenda, la carta liscissima, le note al testo numerose e facili da consultare, ci sono tante illustrazioni, Emma è la migliore eroina austeniana senza dubbio alcuno.
L'unica cosa è che mi devo fermare a quattro Emma perché, dopo questo, non mi sembra il caso di averne altri (vabbè, cinque se contiamo il volume di tutti i romanzi, ma quello non conta, è lì in caso di incendio).
Emma
«A little upstart, vulgar being, with her Mr. E., and her caro sposo, and her resources, and all her airs of pert pretension and underbred finery.»
The Age of Innocence
***This comment contains spoilers! ***
«Emigrate! As if a gentleman could abandon his own country! One could no more do that than one could roll up one's sleeves and go down into the muck. A gentleman simply stayed at home and abstained.»
La prima cosa che ho pensato di Newland Archer, tutto compiaciuto per essersi trovato la moglie per ... (continue)
«Emigrate! As if a gentleman could abandon his own country! One could no more do that than one could roll up one's sleeves and go down into the muck. A gentleman simply stayed at home and abstained.»
La prima cosa che ho pensato di Newland Archer, tutto compiaciuto per essersi trovato la moglie perfetta, è stata: "You are such a douche!".
Ma questi sono i personaggi di Edith, e la amo per questo. Proprio per il loro arrivare troppo tardi, andare incontro all'infelicità, cercare di rimediare e inevitabilmente uscirne sconfitti. Newland, Newland, gli piace tanto pensare di essere, in fondo, diverso dalla vecchia New York, invece ne è il prodotto più perfetto. Sono d'accordo con la breve introduzione a questa edizione (spoilerosa anzichenò e quindi da evitare se non si sta rileggendo) quando dice che L'età è molto meno duro, nel suo ritratto della società newyorchese, rispetto alla Casa della gioia, scritto quindici anni prima. Ci sarebbe da discutere se sia più disperato Newland Archer che segue alla perfezione il percorso che gli si para davanti (trovati un lavoro rispettabile ma non spezzarti la schiena, non è bon-ton; trova una bella ragazza di buona famiglia e di buone maniere; amala ma non troppo, "placidamente"; sposala, fai il viaggio di nozze in Europa; stabilisciti in una bella casa al di sotto della Trentaquattresima Strada), oppure Lily Bart, che sbaglia tutto lo sbagliabile nel frenetico tentativo di ritrovare il suo posto in società. In ogni caso, per chi resta, alla fine, c'è solo il rimpianto.
The House of Mirth
She had been bored all the afternoon by Percy Gryce - the mere thought seemed to waken an echo of his droning voice - but she could not ignore him on the morrow, she must follow up her success, must submit to more boredom, must be ready with fresh compliances and adaptabilities, and all on the bare ... (continue)
She had been bored all the afternoon by Percy Gryce - the mere thought seemed to waken an echo of his droning voice - but she could not ignore him on the morrow, she must follow up her success, must submit to more boredom, must be ready with fresh compliances and adaptabilities, and all on the bare chance that he might ultimately decide to do her the honour of boring her for life.
Ah, Edith! Non ti darò mai più meno di cinque stelline. A pagina trenta avevo capito che questo libro mi sarebbe piaciuto moltissimo, a pagina quaranta ne ero perdutamente innamorata, a pagina settanta devo forzarmi per non correre a comprare tutto ciò che hai scritto, subito.
The Plantagenet encyclopedia
I think I'm in love.