-
All books
-
-
-
- 哈利波特(7) (6704)
- 死神的聖物
- By J. K. 羅琳
-
Finished





-
-
-
-
- 傾城之戀 (4161)
- 張愛玲短篇小說集之一
- By 張愛玲
-
Reading





-
-
2 people find this helpful




-
對於張愛玲的書自己並不熟悉,很久以前看了秧歌,只覺得是擁有特殊風味的作品,這次偶然又拿到傾城之戀的書,於是決定再來看看
一開始看書的環境是吵雜的,只覺得書中的氛圍自己無法感受,覺得有點無趣有點乏味,但後來在安靜的環境下獨自閱讀時,漸漸的能夠進入書中所描繪的世界,每個人微妙的心情,彼此互動間的一來一往,都在字裡行間顯露出來,屬於中國人的矜持與好面子,有些拘謹又帶著微微的逞強,不是大起大落,弄得人仰馬翻的愛情故事,而是屬於那些人們,在大時代大環境下兩人的小小回憶
慢慢的看,慢慢的感受現在已不存在的那個時代的種種,白先勇的台北人也寫著這樣的故事,但是更平易近人,兩者相較,在自己看 ... (continue) - — Oct 9, 2007 | Add your feedback
-
-
-
-
- 神將 上 (100)
- By 月讀
-
Finished





-
-
-
-
- 神將 下 (99)
- By 月讀
-
Finished





-
-




-
我想神將應該算是耽美小說的經典吧,能夠把台語的世界表達的這麼淋漓盡致真的很厲害,隨著故事一點一點的感受到他們的情感,那種想要在一起的心情,比什麼都痛,也比什麼都強烈
- — Oct 2, 2007 | Add your feedback
-
-
-
-
- 艾瑪 8 (165)
- By 森薰
-
Finished





-
-




-
短篇的故事卻讓人印象深刻,作者所呈現的那個時代中的人們,充滿了魅力,不管是回憶或是新的開始,都在短短的篇幅當中呈現出那份心情,希望自己也能寫出那樣的故事!
- — Oct 2, 2007 | Add your feedback
-
-
-
-
- LOVELESS 7 (57)
- By 高河弓
-
Finished





-
-




-
作者一直想要呈現出強烈的情感,擁有也好,歸屬也好,到達病態的程度也好,故事本身非常薄弱,但用了強烈的情感撐起故事,言語攻擊的設定也很特別,在情感層面讓自己想起在看最終兵器少女時的感覺
- — Oct 2, 2007 | Add your feedback
-
-
-
-
- 十二國記:東之海神.西之滄海 (766)
- 十二国記:東の海神.西の滄海
- By 小野不由美
-
Finished





-
-




-
最喜歡的雁國的故事,不管是主角或配角都非常強烈立體,看起來不刻意做些什麼,但又的的確確感變著整個國家,[在我所希望的國家建立之前,我不會張開眼睛]
十二國記大好!!! - — Oct 2, 2007 | Add your feedback
-
-
-
-
- 十二國記:華胥之幽夢 (690)
- 十二国記:華胥の幽夢
- By 小野不由美
-
Finished





-
-




-
我對於好的短篇小說沒有任何抵抗力~我想,十二國記會受到如此的歡迎,除了人物設定之外,故事的內容不只是文學而已,含有很政治的想法,也含有比情愛更多更廣的想法,因為牽扯到的是國家,所呈現的也就更多了
- — Oct 2, 2007 | Add your feedback
-
-
-
-
- 符文之子II──德莫尼克(3) (269)
- 失落的一角
- By 全民熙
-
Finished





-
-
-
-
- 符文之子II──德莫尼克(1) (307)
- 不是所有的孩子都是天使
- By 全民熙
-
Finished





-
-
-
-
- 符文之子II──德莫尼克(2) (287)
- 微笑的假面
- By 全民熙
-
Finished





-
-
-
-
- 第一次找工作就成功 (10)
- By 重田剛志
-
Reading





-
RSS feeds: subscribe to 翡ala's shelf
哈利波特(7)
1 person find this helpful
其實在BBS也寫了心得,比較歡樂,比較隨性,HP在台灣還沒有出現中譯本前,自己在time上就已經看見了相關的報導
無法避免的,哈利波特的炫風席捲台灣,是自己奇幻小說的入門,也開啟了之後的架空小說寫作與奇幻讀物閱讀的種種美好時光,有人不斷挑出小說中的bug,也許是求好心切,但其實單純的享受文字不是更好嗎,比起總是讓人想要猜出兇手的偵探小說,哈利波特中各式各樣的細微末節是最吸引自己的地方,介於現實生活與魔法世界中的月台,飛天掃叟,貓頭鷹,隱形斗篷與不斷發出咒語的魔杖,豐富的結合了對"那個"世界的想像...
十年過去了,從非常熱衷,甚至cosplay,寫出衍生小說,對於每一個細節 ... (continue)
其實在BBS也寫了心得,比較歡樂,比較隨性,HP在台灣還沒有出現中譯本前,自己在time上就已經看見了相關的報導
無法避免的,哈利波特的炫風席捲台灣,是自己奇幻小說的入門,也開啟了之後的架空小說寫作與奇幻讀物閱讀的種種美好時光,有人不斷挑出小說中的bug,也許是求好心切,但其實單純的享受文字不是更好嗎,比起總是讓人想要猜出兇手的偵探小說,哈利波特中各式各樣的細微末節是最吸引自己的地方,介於現實生活與魔法世界中的月台,飛天掃叟,貓頭鷹,隱形斗篷與不斷發出咒語的魔杖,豐富的結合了對"那個"世界的想像...
十年過去了,從非常熱衷,甚至cosplay,寫出衍生小說,對於每一個細節仔細研究討論,到現在看第七集時不太記得第六集的細節,看電影時更是像新觀眾般驚喜連連,也許是記憶力退化了,但是哈利波特,這個戴著小圓眼鏡的暴躁XD青少年,陪著他長大的這些年,對自己來說是一段有趣而難以忘懷的回憶^^
Is this helpful?