[−]
  • Search

has ALL you need!

A community for book lovers to create their own bookshelves, share and explore books.

All for FREE! Join us NOW!

All books

Cover of The Handmaid's Tale
Cover of The Tales of Beedle the Bard
Cover of Pride and Prejudice
Cover of Becoming Jane Austen
Cover of The Rotters' Club
Cover of The Wind in the Willows
Cover of Harry Potter and the Deathly Hallows
  • 4 people find this helpful

    Forse sbaglio, ma credo che chiunque ami la saga di Harry Potter e abbia aspettato impazientemente questo ultimo capitolo, non può essere in grado di fare un commento razionale su questo libro. Io personalmente non ne sono capace. Troppe troppe emozioni, di tutti i tipi.
    E' vero, non è perfetto ... (continue)

    Forse sbaglio, ma credo che chiunque ami la saga di Harry Potter e abbia aspettato impazientemente questo ultimo capitolo, non può essere in grado di fare un commento razionale su questo libro. Io personalmente non ne sono capace. Troppe troppe emozioni, di tutti i tipi.
    E' vero, non è perfetto (l'epilogo soprattutto sembra una fan fiction scritta male) ma resta meraviglioso, piazzato immediatamente sotto al quarto nella mia classifica.

    Is this helpful?

    Posted on Dec 6, 2007 | Add your feedback

Cover of Persuasion
Cover of IT
Cover of Midnight Blue
Cover of Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
  • 3 people find this helpful

    La trama qui è un congegno a orologeria, perfettamente funzionante. La signora Rowling dimostra (se ce ne fosse ancora bisogno) di conoscere perfettamente l'arte del narrare.

    Is this helpful?

    Posted on Dec 6, 2007 | Add your feedback

Cover of Harry Potter and the Philosopher's Stone
  • 2 people find this helpful

    Letto in italiano, non sembra altro che un libro per bambini. E neanche molto originale.

    In inglese rivela la sua natura di piccolo capolavoro di humor britannico. Cosa che vale per tutti i libri della saga, cui la traduzione nostrana non rende assolutamente giustizia.

    Bellissimo anche ... (continue)

    Letto in italiano, non sembra altro che un libro per bambini. E neanche molto originale.

    In inglese rivela la sua natura di piccolo capolavoro di humor britannico. Cosa che vale per tutti i libri della saga, cui la traduzione nostrana non rende assolutamente giustizia.

    Bellissimo anche questo, a prescindere dal suo essere l'inizio di un fenomeno editoriale incredibile.

    Incipit:

    "Mr. and Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much. They were the last people you'd expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn't hold with such nonsense.

    Mr. Dursley was the director of a firm called Grunnings, which made drills. He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large moustache. Mrs. Dursley was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbours."

    Is this helpful?

    Posted on Dec 6, 2007 | Add your feedback

1 2

Erica has more books in other languages ...

Check to see:

(You can change this back in "Settings")

RSS feeds: subscribe to Erica's shelf

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.