Pygmy
-
http://chuckpalahniuk.net/news/plot-chuck-palahniuks-20…
Notizia apparsa su sito del culto di C.P. A quanto pare il 20 Maggio uscirà negli States "Snuff" (contando i tempi di traduzione, forse da noi ai primi di ottobre?) e lui ha già pronto un altro libro.
Sembra la storia di uno studente di 13 anni - addestrato a pratiche terroristiche - che vive con una tipica famiglia americana. Il suo scopo sembra essere quello di vincere il concorso scientifico scolastico per andare a New York...e finire la sua missione?
Non mastico molto bene l'inglese, ma mi pare di aver capito così finora... che ne dite? Tema interessante? Pagine di spiegazioni su succhi d'arancia e benzina= napalm?
Vedremo.
M.
- Derf | Mar 24, 2008 Report abuse
-
Sul sito italiano di Chuck avevo letto che la trama di Snuff sarebbe stata questa:
Il romanzo, che racconta di una porno star impegnata nelle riprese della più grande Gang Bang della storia del cinema hard, è raccontata da tre dei tanti uomini in fila sul set.
Uno è il figlio che l'attrice ha concepito anni prima proprio durante la lavorazione di un porn movie.Suspance!
- Vanusia | Mar 24, 2008 Report abuse
-
Sì, sì. Snuff esce a maggio 2008 negli states (e magari a ottobre in Italia, ma sono solo mie supposizioni). Ma pare che questo "Pygmy" sia il romanzo pronto per il 2009... sforna libri con troppa facilità ultimamente. Chissà. Ancora non possiamo esprimerci su questo Snuff, ma sembra affrontare temi di una società sessuomane e sessuofoba. Beh interessante.
Ma questo Pygmy? Il terrorismo come tema di un libro palahniukiano? Sono curioso.
Vedremo.
M.
- Derf | Mar 24, 2008 Report abuse
- Ceta | Mar 25, 2008 Report abuse
-
Derf perdona la disattenzione... non avevo capito che Pygmy fosse un altro romanzo...
Ottima notizia, non vedo l'ora che escano questi scritti! - Vanusia | Mar 26, 2008 Report abuse
-
@Vanesia: Fa niente Vanusia. Era solo per evitare confusione che ho specificato...
=]
M.
- Derf | Mar 26, 2008 Report abuse
- Haruki6 | Apr 16, 2009 Report abuse
- Erredi | Apr 21, 2009 Report abuse
-
io pygmy ce l'ho da un mese. in inglese. comprato in fnac a torino.
- inquisizione spagnola | Aug 19, 2009 Report abuse
- Fedor Dostoevskij | Aug 20, 2009 Report abuse
-
Ma non ho capito Pygmy è uscito in inglese o no!? E in italiano!?
- GiacomONE | Sep 12, 2009 Report abuse
- MartinaViola | Sep 12, 2009 Report abuse
-
sul sito unilibro.it lo danno in uscita il 28 novembre 09 col nome di Pigmeo.. se volete vedere la copertina la trovate su libreriauniversitaria.it.... ciaooo
- Ayeye Brazzo | Sep 12, 2009 Report abuse
- Paulvee | Sep 12, 2009 Report abuse
-
Sono seriamente intenzionato ad ordinarlo in lingua originale...
- Fedor Dostoevskij | Sep 13, 2009 Report abuse
- MartinaViola | Sep 14, 2009 Report abuse
-
In Italia "Pigmeo" esce il 28 novembre 2009...c'è da aspettare ancora un pochino...
- Vivara | Sep 15, 2009 Report abuse
-
http://www.ibs.it/code/9788804593843/palahniuk-chuck/pi…
Pigmeo lo danno in uscita il 29 settembre!!! :))) tra 5 gg!!! :D
- GiacomONE | Sep 24, 2009 Report abuse
-
la copertina è orrenda...sullo stesso filone di gangbang.
non potevano riprendere quella originale? - MartinaViola | Sep 24, 2009 Report abuse
- Vivara | Sep 24, 2009 Report abuse
-
speriamo di avere qualche conferma :D
comunque sì, la copertina è davvero brutta - Furettocurioso | Sep 24, 2009 Report abuse
-
Anche Libreriauniversitaria lo da in uscita... domani passo in libreria e chiedo! :) Mah a me la copertina non disturba tanto... ;)
- GiacomONE | Sep 24, 2009 Report abuse
-
Oggi dovrebbe essere uscito, più tardi passo a controllare in libreria (e spero di doverne controllare solo una... XD), se qualcuno l'ha già trovato in giro lo dica!
- Fedor Dostoevskij | Sep 29, 2009 Report abuse
-
@Fedor: io l'ho ordinato... mi hanno confermato che dovrebbe uscire oggi!
- GiacomONE | Sep 29, 2009 Report abuse
- picnic | Sep 29, 2009 Report abuse
-
Preso! Il primo dello scatolone che ancora non avevano aperto in una libreria Mondadori a Roma...
Si parte subito con la lettura... speriamo il buon Chuck non ci deluda! ;)
- VictorMancini | Sep 29, 2009 Report abuse
-
Presoooo!! Io sono stato ad aspettare mezz'ora in libreria che lo tirassero fuori dagli scatoloni, sono stato il primo a comprarlo anch'io. XD
Inizio subito ovviamente! Non ci deludere Chuck. XD - Fedor Dostoevskij | Sep 29, 2009 Report abuse
-
Preso ieri. Iniziato a leggere. Che casino.
In pratica, senza spoilerare niente, il tredicenne in questione evidentemente non parla bene l'inglese, e la voce narrante è proprio quella di questo tredicenne sgrammaticato.
In due parole: Che. Fatica. (mi era successa la stessa cosa con La Voce Del Fuoco di Alan Moore, dove il protagonista era un uomo preistorico che non sapeva esprimersi bene).
- p!o | Sep 30, 2009 Report abuse
-
Io all'inizio sono rimasto spiazzato. Dopo il primo capitolo la prima cosa che ho pensato è ''Spero che sia solo l'intro, e che il resto del romanzo sia stilisticamente diverso''. Poi dopo il terzo capitolo o ''dispaccio'' mi sono accorto che lo stile rimaneva quello...
Però devo dire che ora come ora, al decimo capitolo, inizio a farci l'abitudine e tutto sommato non dà più molto fastidio e si inizia ad entrare meglio nell'ottica...
E' stata una scelta abbastanza ''critica'' da parte di Palahniuk secondo me, di solito i suoi libri ''o si amano o si odiano'', e con quest'ultimo lavoro mi pare abbia perfettamente riassunto la frase. :D Comunque per ora Pigmeo non mi sta dispiacendo affatto, vediamo come si evolverà la vicenda... - Fedor Dostoevskij | Sep 30, 2009 Report abuse
-
Ahhhhhh lo voglio anch'io!!!!! Oggi corro in libreria e spero di trovarlo.....
- Miss Mapyal | Sep 30, 2009 Report abuse
- MartinaViola | Sep 30, 2009 Report abuse
-
Appena comprato (ancora dentro lo scatolone) e subito iniziato...questo operativo me mi sta già simpatico...
- Miss Mapyal | Sep 30, 2009 Report abuse
-
Passo stasera in libreria spero ce l'abbiano!! Lo voglio proprio iniziare! :))
- GiacomONE | Sep 30, 2009 Report abuse
-
Ragazzi l'ho finito...!
Ancora devo capire se sono io che l'ho divorato o è il libro che si è fatto divorare...
Ho lasciato un commento sulla pagina del libro, se volete leggerlo.
Per il resto vi auguro una buona lettura, io vado a letto a rimuginare e 'metabolizzare' meglio il tutto. :D - Fedor Dostoevskij | Oct 1, 2009 Report abuse
- GiacomONE | Oct 1, 2009 Report abuse
- Furettocurioso | Oct 1, 2009 Report abuse
- Vanessa | Oct 1, 2009 Report abuse
-
Hihihihi...è mio! è mio! cerco di finire un pò di cose che ho iniziate, e poi mi dedico a pigmeo;-)
- Vivara | Oct 2, 2009 Report abuse
-
Non ho potututo resistere e l'ho iniziato.
Ho letto solo i primi due capitoli e dico che il caro "vecchio" Chuck non ha cambiato pusher! - Vanessa | Oct 2, 2009 Report abuse
-
preso anche io :) sante Feltrinelli, benedetto il -20% fino al 4 di ottobre
- Erredi | Oct 3, 2009 Report abuse
-
Iniziato anche io..
sembra il solito Chuck, solo non capisco perchè il tradicenne scrive i suoi dispacci in una lingua non sua che non parla bene, non dovrebbe usare la sua lingua per comunicare con i superiori? - Sihaya | Oct 7, 2009 Report abuse
-
Sono circa a metà e non mi sta deludendo, anzi...mi sembra il solito Palahniuk!! Fortissimo...
- Vivara | Oct 7, 2009 Report abuse
-
Concordo con la deduzione di Sihaya poco sopra. Ad ogni modo lo stile è davvero illeggibile, mentre l'imput e lo svolgimento sono una fulminata.
- Clemente_Must_Hella | Oct 9, 2009 Report abuse
-
Abituata agli epiloghi formidabili di chuck, che dipana la matassa sempre verso la conclusione senza peccare( beh a volte si, ad esempio in Rabbia-->) di prevedibilità...stavolta ho avvertito un po' di fiacca e la morsa della curiosità che di solito mi cattura trascinandomi a divorare le sue pagine era più allentata.Efficace il simbolismo dei soldi contaminati...però, non so, mi ha lasciato il sapore di qsa di incompiuto.Lo stile sicuramente è più impegnativo da leggere( occorre spesso rileggere interi capoversi)..però, vi dirò, io ho avuto a volte l'impressione che il simulato linguaggio stentato di pigmeo, con le descrizioni degli oggetti, usanze e situazioni attraverso accostamenti dei loro sinonimi rendesse meglio l'idea degli oggetti, usanze e situazioni stessi qualora espressi con le canoniche parole corrette che conosciamo. Come se in questo modo riuscissimo a vederli con ottica diversa. Non so, forse è stata solamente una mia malata impressione.
- Lilith9 | Nov 13, 2009 Report abuse
-
@Sihaya: mi ero chiesta la stessa cosa ma poi sono arrivata al punto in cui parla del suo addestramento e allora ho pensato che fossero una sorta di appunti personali, idee circa persone e situazioni, pensieri in libertà, su cui poi basare i dispacci.
- Miss Mapyal | Nov 14, 2009 Report abuse
-
*** This comment contains spoilers! ***
Non so una volta finito mi è rimasto il dubbio, perchè si capisce a chi è diretto. E non trovo il motivo di scrivere in un inglese stentato e non nella sua lingua d'origine (qualunque sia). Con questo non dico che non mi è piaciuto, anzi il suo modo di parlare e le mosse assurde mi facevano morire dal ridere.
- Sihaya | Nov 14, 2009 Report abuse
