[−]
  • Search

Incipit n°3

"Lolita, luce della mia vita, fuoco dei miei lombi. Mio peccato, anima mia. Lo-li-ta: la punta della lingua compie un percorso di tre passi sul palato per battere, al terzo, contro i denti. Lo. Li. Ta.
Era Lo, semplicemente Lo al mattino, ritta nel suo metro e quarantasette con un calzino solo. Era Lola in pantaloni. Era Dolly a scuola. Era Dolores sulla linea tratteggiata dei documenti. Ma tra le mie braccia era sempre Lolita."

Lolita
Vladimir Nabokov

Ardesia | Jun 6, 2007 Report abuse

Lo - li - ta

Sostieneoz | Jun 6, 2007 Report abuse

Mi vergogno di non averlo ancora letto. E sto davanti allo spechio a far schioccare la lingua contro il palato.

Milla | Jun 26, 2007 Report abuse

che genio.

mrsme | Jul 3, 2007 Report abuse

Questo è L'INCIPIT. Rimando tutti al mio gruppo sul genio letterario, c'è una discussione dedicata unicamente al genio vladimirnabokoviano.

Daidalos | Jul 3, 2007 Report abuse

Lolita è in assoluto uno dei miei incipit (nonché libri) preferiti.

Mi sono unita a questo gruppo, sono contenta di essere qui, volevo dire solo questo. oltre a pensare a un altro mio incipit preferito da aggiungere, ovviamente ;-)

ΑνναΦ ( Ἦθος, ἀνθρώπῳ δαίμων). | Jul 3, 2007 Report abuse

bellissimo...

Ladra di libri [zoe] | Jul 3, 2007 Report abuse

è il migliore libro, come il migliore incipit. in assoluto.
E dopo aver visto il film di Adrian Lyne posso dire che ormai queste parole le ripeto tra me e me non con la mia voce ma con quella del doppiatore... calda e profonda. (per chi non lo ha visto: il film è bello per 3/4... si rovina poco prima del THE END)

north point | Aug 19, 2007 Report abuse

Sì, davvero un bel libro e un incipit da brividi. Lolita, il mio primo incontro con Nabokov, un grande autore dal genio poetico.

Gilberto | Dec 30, 2007 Report abuse

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.

Veronica | Dec 30, 2007 Report abuse

Un incipit splendido che mi convince del tutto ad andare in libreria, appena la neve scenderà, e far mio questo capolavoro. Grazie.

Gloria | Jan 3, 2008 Report abuse

Beh, io rilancio...

Nonita.
Fiore della mi adolescenza, angoscia delle mie notti. Potrò mai rivederti? Nonita. Nonita. Nonita. Tre sillabe, come una negazione fatta di dolcezza: No- ni – ta.
Nonita, che io possa ricordarti finchè la tua immagine non sarà tenebra e il tuo luogo sepolcro.

bibliotecario | Jan 3, 2008 Report abuse

L'ho riletto in questi ultimi tre giorni, ma è come se l'avessi letto e basta. A distanza di un quarto di secolo, il libro è sempre lo stesso...ma il lettore no. Quest'ultimo è nettamente migliorato! ;)

Daisy | Jan 11, 2008 Report abuse

Certo che, anche tradotto in italiano, non è male, ma nell'originale inglese è davvero un incipit straordinario: ha una sonorità e una musicalità pazzesche, basti pensare all'allitterazione delle t e delle p nella seconda e terza riga.
Purtroppo, chiarisce anche quanto si perda nel leggere un libro non in lingua originale.

AB75 | Jan 11, 2008 Report abuse

l'alliterazione della t è spettacolare: bisogna leggere il passo ad alta voce e rendersene conto.

PS se ci fosse qcn interessato alla traduzione, c'è il gruppo: http://www.anobii.com/groups/0186ad0641c75ee505/

mikaci | Jan 11, 2008 Report abuse

ciao a tutti, sono nuova:concordo, l'originale è
strepitoso ;)

clairelle | Jan 13, 2008 Report abuse

L'originale ha una musicalità che lascia il fiato sospeso. Grazie per averla inserita qui! :D

LittleBee | Feb 10, 2008 Report abuse

Sono nuovissima in questo gruppo. Ciao a tutti.
Lolita è uno dei mie 2/3 libri preferiti. L'ho rileggo quasi una volta l'anno e ogni volta c'è qualcosa di nuovo c'è un richiamo che prima non conoscevo, c'è una nuova corda che suona, e l'ironia di Nabokov mi fa impazzire ogni volta.

Vi consiglio di procurarvi o scaricarvi l'audioboock di Lolita letto da Jeremy Irons..Lolita letta da Irons.. ho detto tutto!

Mandorlamara | Feb 13, 2008 Report abuse

Grazie! E' proprio un gran bel consiglio Vaniglia! Penso proprio che me lo cercherò al più presto. Poi lo metto su cd e in autoradio, mentre tanti ascoltano musica assurda, io sentirò Jeremy Irons!

Buona serata

Gloria | Feb 13, 2008 Report abuse

Grosso consiglio Vaniglia! :)

LittleBee | Feb 13, 2008 Report abuse

Jeremy Irons che legge Lolita dev'essere una bella cosa. Però... non sono particolarmente per gli audiobook. Leggere l'incipit di Lolita sulla carta è tutta un'altra cosa secondo me.

regression | Feb 17, 2008 Report abuse

Ha pienamente ragione regression, ho imparato a leggere a 4 anni per non sentirmi leggere le fiabe dagli altri, figuriamoci gli audiobook! La carta è tutt'altra cosa, credo che mai nulla potrà rimpiazzarla.

paola | Feb 17, 2008 Report abuse

Il mio voleva essere un consiglio per chi si vuole godere ANCHE il suono in lingua originale. Oltretutto Irons ha una voce molto molto piacevol

Mandorlamara | Feb 18, 2008 Report abuse

io ho iniziato a leggere questo libro stamattina. come ho potuto aspettare così tanto?
folgorante.

Morna | Mar 2, 2009 Report abuse

uno dei miei incipit preferiti...se non l'incipit per eccellenza! poesia...erotismo..perfezione!

Solovale | Sep 16, 2009 Report abuse

Lolita
Fantastico incipit. Ho ripreso il libro oggi dopo molti anni e devo dire che è straordinario!

Ciccinacircella | Sep 20, 2009 Report abuse

Take me to the top

Post a reply

Allowed tags <b> → bold, <i> → Italics
This comment is in:

FAQ See all

Are forums moderated?
We'd rather not to moderate. But yes, we remove posts that are deemed inappropriate.

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.