-
All books
-
-
-
- The Martha Stewart Living Cookbook (4)
- The New Classics
- By Martha Stewart Living Magazine
-
Reference





-
-
-
-
- The Twits (253)
- By Roald Dahl
-
Finished on Jan 17, 2012





-
-
-
-
- George's Marvellous Medicine (212)
- By Roald Dahl
-
Finished on Jan 18, 2012





-
-
-
-
- Pilgrimage (9)
- By Annie Leibovitz
-
Not Started
-
-
-
-
- Annie Leibovitz at Work (74)
- By Annie Leibovitz
-
Not Started
-
-
-
-
- Dolcetti e mignon (7)
- Ricette sfiziose, di grande effetto e facili da preparare
- By Anna Prandoni, Sara Gianotti
-
Reference





-
-
-
-
- Plate to Pixel (13)
- Digital Food Photography & Styling
- By Hélène Dujardin
-
Reading since Nov 7, 2011





-
-
-
-
- Cinema italiano sotto il fascismo (6)
- By Riccardo Redi
-
Reading since Sep 20, 2011





-
-
-
-
- Fashion at the time of fascism (1)
-
Reading since Sep 8, 2011





-
-
-
-
- Fashion under Fascism (4)
- Beyond the Black Shirt (Dress, Body, Culture)
- By Eugenia Paulicelli
-
Reading since Sep 7, 2011





-
-
-
-
- The Girl Who Played with Fire (1007)
- (Vintage Crime/Black Lizard)
- By Stieg Larsson
-
Started on Aug 16, 2011





-
-
-
-
- "La fabbrica del consenso" (13)
- "fascismo e mass media"
- By Philip V:Cannistraro
-
Finished in May 2004





-
-
-
-
- The girl with the dragon tattoo (1492)
- By Stieg Larsson
-
Finished on Aug 16, 2011





-
-
-
-
- Queen Victoria (11)
- By Lytton Strachey
-
Started on Jun 8, 2011
-
-
-
-
- Hembakat är Bäst (1)
- Recept på 30 klassiska bakverk, allt från små kakor till stora tårtor.
-
Reference





-
RSS feeds: subscribe to Fudgella's shelf
The girl with the dragon tattoo
Even though the plot falls a little bit in the category of "been there, done that", the story is still enjoyable, especially in the central part of the book. On the other hand, the translation is awful: sometimes the words chosen (quite often from an incredibly archaic British English) have an overw ... (continue)
Even though the plot falls a little bit in the category of "been there, done that", the story is still enjoyable, especially in the central part of the book. On the other hand, the translation is awful: sometimes the words chosen (quite often from an incredibly archaic British English) have an overwhelming, pedantic tone and you can see, if you have a small knowledge of Swedish, that some traditional Swedish sayings are translated in the most literal way, which, of course, does not make any sense in English.
Is this helpful?