-
All books
-
-
-
- Corso completo di scacchi Vol. 5 (4)
- Le Regole, Le Partite, I Segreti
-
By Garry Kasparov -
Reading
-
-
-
-
- L'antico Egitto (24)
-
Reading
-
-
-
-
- Teoria e pratica degli scacchi (38)
-
By Aleksandr N. Koblentz -
Reading
-
-
-
-
- Le virtù di Sparta (63)
-
By Plutarco -
Reading
-
-
-
-
- Sostakovic (32)
- (Biblioteca di cultura musicale)
-
By Franco Pulcini -
Reading
-
-
-
-
- Storia del cinema e dei film (176)
- Dalle origini a oggi
-
By David Bordwell, Kristin Thompson -
Reading
-
-
-
-
- Il gioco degli occhi (511)
- Storia di una vita (1931-1937)
-
By Elias Canetti -
Finished in 2009
-
-
-
-
- Lirici greci (78)
- Saffo, Alceo, Anacreonte, Ibico
-
Finished in Nov 2008 




-
-
-
-
- L'altro Schubert (20)
-
By Sergio Sablich -
Finished in Nov 2008
-
-
1 person find this helpful -
GUTE NACHT
Fremd bin ich eingezogen,
Fremd zieh' ich wieder aus
Der Mai war mir gewogen
Mit manchem Blumenstrauß.
Das Mädchen sprach von Liebe,
Die Mutter gar von Eh', -
Nun ist die Welt so trübe,
Der Weg gehüllt in Schnee.Ich kann zu meiner Reisen
... (continue ) -
—
Jan 28, 2009 |
1 feedback
-
-
-
-
- Il frutto del fuoco (629)
- Storia di una vita (1921-1931)
-
By Elias Canetti -
Finished in Nov 2008
-
-
2 people find this helpful -
Seconda parte dell'autobiografia di Canetti. La ricerca è quella della maturità, una maturità sentimentale (la storia con Veza, le "altre donne") e ancora una maturità intellettuale (quale turbinio di ritratti dei grandi della cultura mitteleuropea disseminati in queste pagine !) Non è "La lingua sa ... (
continue ) -
—
Nov 25, 2008 |
Add your feedback
-
-
-
-
- L'immortalità (4944)
-
By Milan Kundera -
Finished in Oct 2008
-
-
-
-
- La lingua salvata (2968)
- Storia di una giovinezza
-
By Elias Canetti -
Finished in Oct 2008
-
-
-
-
- I fondamenti degli scacchi (52)
-
By José Raul Capablanca -
Finished
-
-
-
-
- Una solitudine troppo rumorosa (2168)
-
By Bohumil Hrabal -
Finished
-
-
-
-
- Guttuso (59)
-
By Werner Haftmann -
Finished
-
Lirici greci
Devo dire che in prima liceo si era tradotto quasi tutto, almeno per quanto riguarda le composizioni giunte complete o i frammenti meglio conservati. In ogni è caso è stata una splendida (ri ?)lettura perchè solo i lirici greci sanno far vibrare le corde del cuore umano in un modo così essenziale ep ... (continue)
Devo dire che in prima liceo si era tradotto quasi tutto, almeno per quanto riguarda le composizioni giunte complete o i frammenti meglio conservati. In ogni è caso è stata una splendida (ri ?)lettura perchè solo i lirici greci sanno far vibrare le corde del cuore umano in un modo così essenziale eppure sconvolgente.
Nella brama d'amore infelice io giaccio,
senza più vita, da aspri dolori che mandan gli dèi,
trafitto nelle ossa.
(Archiloco)