Lo ammetto..ero rimasta incuriosita dal titolo, lo stesso di...una puntata di Grey's Anatomy! Poi ho scoperto che entrambi derivano da una storica canzone (e la traduzione in italiano non rende assolutamente giustizia all'originale Dream a little dream of me). Ora, ogni volta che casual
... (continue)
Lo ammetto..ero rimasta incuriosita dal titolo, lo stesso di...una puntata di Grey's Anatomy! Poi ho scoperto che entrambi derivano da una storica canzone (e la traduzione in italiano non rende assolutamente giustizia all'originale Dream a little dream of me). Ora, ogni volta che casualmente mi imbatto in questo libro o ne vedo su anobii la copertina mi prende una tale desolazione ...
Sensazioni contrastanti. Ho faticato un po', per lo stile, per la traduzione un po' datata, forse, d'altra parte è stato anche scritto un secolo fa. Però la straordinaria capacità che Tolstoj ha di descrivere le banali meschinità e le grandi passioni dell'animo umano rende questi personaggi assolut
... (continue)
Sensazioni contrastanti. Ho faticato un po', per lo stile, per la traduzione un po' datata, forse, d'altra parte è stato anche scritto un secolo fa. Però la straordinaria capacità che Tolstoj ha di descrivere le banali meschinità e le grandi passioni dell'animo umano rende questi personaggi assolutamente attuali..La gelosia di Kitty, la paranoia di Anna, è facile immedesimarsi, le pene d'amore oggi non sono meno strazianti..<br />Eppure che fastidio questa aristocrazia così gretta, superficiale, insomma ho trovato tutti davvero insopportabili, a parte i contadini, poveretti, gli stessi ai quali Tolstoj affida infine nientemeno che il messaggio sul senso della vita..<br />Comunque, se questa era la Russia, come non capirne la rivoluzione?
Sogna un piccolo sogno di me
Lo ammetto..ero rimasta incuriosita dal titolo, lo stesso di...una puntata di Grey's Anatomy! Poi ho scoperto che entrambi derivano da una storica canzone (e la traduzione in italiano non rende assolutamente giustizia all'originale Dream a little dream of me).continue)
Ora, ogni volta che casual ... (
Lo ammetto..ero rimasta incuriosita dal titolo, lo stesso di...una puntata di Grey's Anatomy! Poi ho scoperto che entrambi derivano da una storica canzone (e la traduzione in italiano non rende assolutamente giustizia all'originale Dream a little dream of me).
Ora, ogni volta che casualmente mi imbatto in questo libro o ne vedo su anobii la copertina mi prende una tale desolazione ...
Anna Karenina
Sensazioni contrastanti. Ho faticato un po', per lo stile, per la traduzione un po' datata, forse, d'altra parte è stato anche scritto un secolo fa. Però la straordinaria capacità che Tolstoj ha di descrivere le banali meschinità e le grandi passioni dell'animo umano rende questi personaggi assolut ... (continue)
Sensazioni contrastanti. Ho faticato un po', per lo stile, per la traduzione un po' datata, forse, d'altra parte è stato anche scritto un secolo fa. Però la straordinaria capacità che Tolstoj ha di descrivere le banali meschinità e le grandi passioni dell'animo umano rende questi personaggi assolutamente attuali..La gelosia di Kitty, la paranoia di Anna, è facile immedesimarsi, le pene d'amore oggi non sono meno strazianti..<br />Eppure che fastidio questa aristocrazia così gretta, superficiale, insomma ho trovato tutti davvero insopportabili, a parte i contadini, poveretti, gli stessi ai quali Tolstoj affida infine nientemeno che il messaggio sul senso della vita..<br />Comunque, se questa era la Russia, come non capirne la rivoluzione?
Dracula
"Dove siete?" "Non lo so. Il sonno non ha luogo che può chiamare proprio".
Dicembre 2012, rilettura. O meglio, ascolto, nella pregevole interpretazione di Tommaso Ragno, dal podcast di "Ad alta voce", Radiotre. Entusiasmante.
I veleni della dolce Linnea
Bizzarro e gradevole, come recita la postfazione.
E nulla più, per me.
Shantaram
L'automistificazione di un criminale