-
Finished
-
-
-
- Donne informate sui fatti (3371)
-
By Carlo Fruttero -
Finished on May 17, 2011 




-
-
-
-
- Indignatevi! (1791)
-
By Stéphane Hessel -
Finished on May 6, 2011 




-
-
-
-
- Il quinto evangelio (167)
-
By Mario Pomilio -
Finished on May 11, 2011 




-
-
-
-
- La modista (1936)
- Un romanzo con guardia e ladri
-
By Andrea Vitali -
Finished on Apr 30, 2011 




-
-
-
-
- Il velo di Maya (62)
-
By Carlo Sgorlon -
Finished on Dec 9, 2011 




-
-
-
-
- England, England (63)
-
By Julian Barnes -
Finished on Apr 24, 2011 




-
-
-
-
- Che cosa è successo a Mister Dixon? (577)
-
By Ian Sansom -
Finished on Mar 27, 2011 




-
-
-
-
- Il libro dei bambini (475)
-
By A.S. Byatt -
Finished on Apr 16, 2011 




-
-
-
Fratel-
li d'Ital-
ia -
- Fratelli d'Italia (4)
-
By Goffredo Mameli -
Finished on Mar 18, 2011
-
Fratel-
-
-
-
- Il libro di Blanche e Marie (305)
-
By Per Olov Enquist -
Finished on Mar 24, 2011 




-
-
-
-
- La storia di un matrimonio (1593)
-
By Andrew Sean Greer -
Finished on Mar 19, 2011 




-
-
-
-
- Così in terra, come in cielo (709)
-
By Andrea Gallo -
Finished on Feb 25, 2011 




-
-
-
-
- Il cimitero di Praga (9710)
-
By Umberto Eco -
Finished on Mar 15, 2011 




-
-




Un romanzo... -
...divertente senza dubbio. Di piacevole e scorrevole lettura (nonostante, spero con più ironia che intenzione, Eco alla fine del libro metta una tabella che lega l'intreccio alla storia per chi non fosse riuscito a seguire il corso degli avvenimenti), certamente.
Rimane però l'impressione di avere ... (continue ) -
—
Mar 16, 2011 |
1 feedback
-
-
-
-
- La macchia umana (4102)
-
By Philip Roth -
Finished on Mar 4, 2011 




-
-
-
-
- Malastagione (1120)
-
By Francesco Guccini, Loriano Macchiavelli -
Finished on Jul 3, 2011 




-
Che cosa è successo a Mister Dixon?
Il romanzo, come il precedente "Il caso dei libri scomparsi" è piacevole, contiene qualche spunto non banale di riflessione, fa sorridere. Ma la traduzione! Aveva tempi così limitati, il traduttore, da non fermarsi un attimo e trovare la parola italiana giusta per "atheist", che non è "ateista" ma " ... (continue)
Il romanzo, come il precedente "Il caso dei libri scomparsi" è piacevole, contiene qualche spunto non banale di riflessione, fa sorridere. Ma la traduzione! Aveva tempi così limitati, il traduttore, da non fermarsi un attimo e trovare la parola italiana giusta per "atheist", che non è "ateista" ma "ateo"? Se era così di fratta, capisco che non si sia posto il problema della comprensibilità di certe costruzioni sintattiche riportate letteralmente dall'inglese... mah!