-
All books
-
-
-
- 神话与史诗 (4)
- 乔治·杜梅齐尔传——20世纪法国思想家评传丛书(9)
- By 迪迪耶·埃里邦
-
Reading
-
-
-
-
- Genesis
- (Studies in Literature and Science)
- By Michel Serres
-
Reading
-
-
-
-
- Hermes (2)
- Literature, Science, Philosophy
-
Reading
-
-
-
-
- 拉.封登寓言故事 (19)
-
Reading
-
-
-
-
- 一個孤獨的散步者的夢 (11)
- By Jean-Jacques Rousseau
-
Reading
-
-
-
-
- 社會契約論 (128)
- By Jean-Jacques Rousseau
-
Reading
-
-
-
-
- 德勒茲論傅柯 (141)
- By Deleuze Gilles
-
Reading
-
-
-
-
- 希臘悲劇時代的哲學 (14)
- By 弗里德里希・尼采
-
Reading
-
-
-
-
- 柏拉圖對話集 (34)
- By 柏拉图
-
Reading





-
-
-
-
- Genesis (6)
- (Studies in Literature and Science)
- By Michel Serres
-
Reading
-
-
-
-
- The Troubadour of Knowledge (2)
- (Studies in Literature and Science)
- By Michel Serres
-
Reading
-
-
-
-
- 自然与快乐 (11)
- 伊壁鸠鲁的哲学——两希文明哲学经典译丛
- By 伊壁鸠鲁
-
Reading
-
-
-
-
- 我不愿树立雕像 (1)
- 西风译丛
- By 蒙田
-
Reading
-
-
-
-
- 迂回与进入 (12)
- By 〔法〕弗朗索瓦・于连 François Jullien
-
Reading
-
-
-
-
- Power and Invention (1)
- Situating Science (Theory Out of Bounds Series , Vo 10)
- By Isabelle Stengers
-
Reading





-
RSS feeds: subscribe to oxide's shelf
迂回与进入
尚未讀完,但仍有些不快不得不吐。惱人的譯句,比方說「靈活機智地使用詩的動機不能不同時具有反過來為破釋這些動機而運用的才幹」,或者「我們在前面引述過一些例證的憑藉引詩進行的外交會談的故事,對我們表現為針對一種本身更加簡潔的文章的注釋……」。幾乎每一頁都有這種句子。我相信杜小真女士可以把中文寫得更好!
Is this helpful?