[−]
  • Search

All books

Cover of King Arthur
Cover of The Murder of Roger Ackroyd
Cover of The Long Dark Tea Time of the Soul
  • ovvero il crepuscolo degli dei

    per metà del libro mi sono chiesta "ma che lo sto leggendo a fare?"; erano secoli che aspettavo di leggere il seguito di Dirk Gently ma ancora non è stato tradotto in italiano, così mi sono decisa a leggerlo in inglese: non conosco la lingua alla perfezione e sicuramente tante allusioni, giochi di p ... (continue)

    per metà del libro mi sono chiesta "ma che lo sto leggendo a fare?"; erano secoli che aspettavo di leggere il seguito di Dirk Gently ma ancora non è stato tradotto in italiano, così mi sono decisa a leggerlo in inglese: non conosco la lingua alla perfezione e sicuramente tante allusioni, giochi di parole ecc li perdo. cmq a metà libro la vicenda se è risollevata e hanno cominciato ad accadere veramente le cose pazze che mi aspettavo e ho cominciato a divertirmi; il finale però mi ha delusa... troppo tirato via, senza una vera spiegazione! mentre leggevo mi andavo immaginando i diversi scioglimenti possibili, le svolte che avrebbe potuto avere ... e invece!
    cmq attenzione: gli dèi sono ancora tra noi, confusi, indeboliti, arrabbiati perché nessuno più crede e perché non riescono a canalizzare i loro poteri nel mondo moderno e finiscono per vivere come i barboni alla stazione, salvo non volersi vendere l'anima ai mortali!

    Is this helpful?

    Posted on Sep 3, 2008 | Add your feedback

Cover of Shopaholic & Baby
Cover of Murder on the Orient Express
  • *** This comment contains spoilers! ***

    ...Show me how the impossible can be possible!...

    si tratta di una rilettura; la prima volta l'avevo letto nel 1990, uno dei miei primi esperimenti di leggere i romanzi della Christie direttamente in english; sceglievo quelli che già conoscevo per averli letti in italiano o, come in questo caso, per aver visto il film che ne è stato tratto. devo d ... (continue)

    si tratta di una rilettura; la prima volta l'avevo letto nel 1990, uno dei miei primi esperimenti di leggere i romanzi della Christie direttamente in english; sceglievo quelli che già conoscevo per averli letti in italiano o, come in questo caso, per aver visto il film che ne è stato tratto. devo dire che il ricordo del film è più forte di quello del romanzo: rileggendolo avevo ben presente la soluzione del caso, il "chi è in realtà chi" di alcuni personaggi e il particolare della macchia di grasso su un certo passaporto...però tutto l'intreccio e le modalità di soluzione del mistero non li ricordavo bene; un indizio però mi ha colpito da subito: il fatto che la vittima avesse parlato in francese, nel cuore della notte col capotreno...prima ancora che il suo segretario, durante il primo interrogatorio, dichiarasse che il suo datore di lavoro non parlava lingue straniere...poi alla fine si rivela anch'esso un diversivo voluto, nella serie di scatole cinesi in cui la Christie ha frammentato e sovrapposto testimonianze e alibi
    forse poiché già "sapevo" il richiamo al caso Lindberg è stato costante e cosciente durante tutta la lettura, mentre la prima volta che l'avevo letto ero probabilemnte tutta presa dall'intreccio e dalle difficoltà della lingua
    rimane mirabile l'invenzione della Christie, non se mai più ripresa da altri romanzieri, di un pool di assassini/giustizieri abilissimi nel fingersi estranei l'uno all'altro, con tutti i sottili distinguo formali che solo la mente di una dama inglese poteva concepire; per i gusti di oggi mi pare che l'intreccio e la sua soluzione siano addirittura troppo ricchi di particolari..tipo andare pure a spiegarci che i lucchetti alle porte di comunicazione tra una cuccetta e l'altra sono posizionati a diverse altezze negli scompartimenti pari e dispari...

    Is this helpful?

    Posted on Jul 6, 2008 | Add your feedback

Cover of Shopaholic Ties the Knot
Cover of Can You Keep a Secret?
Cover of The Italian Quarter
Cover of Mounting Desire
Cover of The Other Side of the Story
Cover of The Jane Austen Book Club
Cover of The Reading Group

1 2 3 4 5 6

Shana! شانا پات has more books in other languages ...

Check to see:

(You can change this back in "Settings")

RSS feeds: subscribe to Shana! شانا پات's shelf

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.