[−]
  • Search

has ALL you need!

A community for book lovers to create their own bookshelves, share and explore books.

All for FREE! Join us NOW!

Finished

Mary K. Greer's 21 Ways to Read a Tarot Card By Mary Greer
  • 1 person find this helpful

    過去,我在閱讀丹尼爾的「塔羅經典牌陣」時,總覺得有一些癢處沒有搔到。這個意思並不是說丹尼爾這本書寫的有缺陷,相反的,這本書寫的很好,盡其可能的蒐集到最多的牌陣,並且也舉出足夠的例子來解釋牌陣的解讀。

    我感受到的那個癢處,是那個解牌的思索過程。
    我如何看出這一張牌的意義?如何把這張牌的意義連結到我要問卜的事件中?以及牌陣中每一張牌與另一張牌又如何形成對事件的意義?我如何去思考,並且把每一個片段連成一整個整體?

    也就是說,在每一本講解塔羅的書裡面,我們都看見了作者對每一張牌,或每一個牌陣做了解讀。但是,我想了解的是怎麼樣從自己的腦袋裡面,做出這些解讀,得出這些結果 ... (continue)

    過去,我在閱讀丹尼爾的「塔羅經典牌陣」時,總覺得有一些癢處沒有搔到。這個意思並不是說丹尼爾這本書寫的有缺陷,相反的,這本書寫的很好,盡其可能的蒐集到最多的牌陣,並且也舉出足夠的例子來解釋牌陣的解讀。

    我感受到的那個癢處,是那個解牌的思索過程。
    我如何看出這一張牌的意義?如何把這張牌的意義連結到我要問卜的事件中?以及牌陣中每一張牌與另一張牌又如何形成對事件的意義?我如何去思考,並且把每一個片段連成一整個整體?

    也就是說,在每一本講解塔羅的書裡面,我們都看見了作者對每一張牌,或每一個牌陣做了解讀。但是,我想了解的是怎麼樣從自己的腦袋裡面,做出這些解讀,得出這些結果。如果我沒辦法自己想出這些解讀,那我就變成要依賴別人的書或別人的解讀,在占卜時就必須不斷翻書,因為自己無法思考出牌意。

    但是,麻煩的是,我們可以翻書去看每一張牌的基本牌義,我們卻沒辦法去找到一本書,可以針對我們每次排出來的牌陣作解讀,因此,最終,我們還是必須自己去思考,去形成故事。

    我想,大部分學習塔羅牌的人,應該都是卡在這裡。
    每一張牌的牌義都知道,至少翻書也可以翻到意思。可是,放在牌陣裡,或是針對事件時,要怎麼解釋呢?所有的原理都知道,可是,就是無法針對問卜的事件形成意義。

    因此,我們要知道的是思考的技巧與方式。
    Mary Greer這本「21 ways to read a tarot card」就是一本教導人如何去思考的書。
    全書分成21個步驟,從最簡單的圖面觀察開始,一直說到數字的意義,象徵的意義等等。而且,因為她教的是一種思考的技巧,並不是針對哪張牌作解釋,因此,學會這些技巧之後,無論拿到哪一種牌,只要是圖面意象豐富的牌,都可以自己思考出意義與關聯。

    這本書在談如何解讀時,都是以面占來講解。教導如何問題,如何尊重問占者的想法等等。其實,我覺得向對方提出的問題,也可以問自己,都是可以自已視情況作變化。她所提出的思考方式與提問方式,都可以協助我們釐清每一張牌的意義與對事件的意義。

    另外,她也會講到一些占卜的概念,對我都有一些提醒的作用,以免迷失在占卜準確不準確之中。

    比如說:

    「It’s often assumed that the answers are in the cards and that we, as readers, should point them out. But whose answers? And what if there are no answers in the cards, only questions? My philosophy is that there are usually multiply responses to any question and that all the answers lie within the person seeking them.」

    占卜一段時間後,會陷入一種想要得到確定答案的執迷。看到這段文字,我才又回到當初把占卜當作內在對話工具的心態。為什麼一定要假設有答案呢?或許那是一個問句也不一定。

    A tarot reading provides an opportunity to gather information, perspectives, and possibilities that might not otherwise be available or which might be dismissed without serious consideration. The reading reveals the larger pattern, of which the specific issue is only a part. Once the pattern and examples of it are clear, then a person can more easily make decisions about the pattern: Does it serve him in some way or is it time to change it? This is the basis of an empowerment reading.

    塔羅牌只是協助我們從更高的視角去看事情,或是提醒我們,有一些我們忽略掉的觀點或細節。讓我們看得更清楚,更容易去做決定,這才是塔羅的功用,塔羅牌的功用並不是提供答案。

    要是真把這本書讀通了,應該什麼牌都會用了吧!

    Is this helpful?

    Posted on Jul 20, 2009 | Add your feedback

Understanding Aleister Crowley's Thoth Tarot By Lon Milo Duquette
Finished on Jun 23, 2009

Note

Edit / Review
The Complete Book of Tarot Reversals By Mary Greer
  • 2 people find this helpful

    先講一下這本書的英文,其實,如果是講一些排牌陣或是技術性的內容,英文單字是不多,也很容易閱讀。可是,到了牌義解說的部分時,為了要形容那些性格、傾向、狀況,要詳細形容清楚,就用上了大量的單字,我是因為這些部分,才會查生字查到很頭痛。

    接下來談書的內容。

    Mary Greer先談了一點他對於逆位牌的看法,接下來有一整章在描寫如何解釋逆位牌。我看過一些書,有的是說逆位牌的意思,就是正位牌的反義,也有說是意思跟正位牌的一樣,只是能量被壓制住了。通常一種意見,會駁斥另一種意見有錯。但是,在Mary Greer這本書裡,所有的意見都存在,他乾脆寫出了解逆位牌的12種方法。反義是一種 ... (continue)

    先講一下這本書的英文,其實,如果是講一些排牌陣或是技術性的內容,英文單字是不多,也很容易閱讀。可是,到了牌義解說的部分時,為了要形容那些性格、傾向、狀況,要詳細形容清楚,就用上了大量的單字,我是因為這些部分,才會查生字查到很頭痛。

    接下來談書的內容。

    Mary Greer先談了一點他對於逆位牌的看法,接下來有一整章在描寫如何解釋逆位牌。我看過一些書,有的是說逆位牌的意思,就是正位牌的反義,也有說是意思跟正位牌的一樣,只是能量被壓制住了。通常一種意見,會駁斥另一種意見有錯。但是,在Mary Greer這本書裡,所有的意見都存在,他乾脆寫出了解逆位牌的12種方法。反義是一種方法,能量遭到壓抑也是一種方法,還有其他十種方法可以解釋。所以,沒有哪一種比較好,端看占卜者的直覺,以及占卜的問題而定。

    這本書是定位為塔羅進階所使用的書,所以沒有介紹基本的牌義以及塔羅歷史,這些入門的知識,書裡都沒有出現。當然,也不會詳細講解牌陣的排法或解釋法,作者就是把讀者當作已經有基礎了或有實占經驗的人,直接跟你討論他的看法。作者有一個態度真的很讚,他不是說這些就是塔羅牌逆位的牌義,而是說:接下來講的牌義,是我自己的看法,提供大家作為一個發想的例子。也就是說,這只是他利用他自己說的那十二種解牌法,想出來的意思,其他人都可以利用這些方法,開發出自己的意思。

    這讓我想起上次在塔羅學會的採訪文章中,看到Mary Greer採訪「塔羅入門」的作者,當時那位作者也剛出版了一本塔羅逆位的書,Mary Greer說:「大家可以去看看,也可以挑戰作者的看法喔!」那種開放的,有討論空間的態度,我真的很喜歡。

    書的第二部分,就是逆位牌義解說。解牌分成幾個部分,第一個部分是正位的牌義,這個部分跟一般的書不同,寫的更深入一點,更貼近內在一些。最後面會有較小的字體,列出傳統的關鍵字。正位牌義之後,就是逆位牌義。逆位牌義中,包含幾個部分:一般牌義、投射在別人身上的牌義、健康方面的牌義、薩滿或魔法領域的解法以及小字的逆位傳統關鍵字。

    第三部份就是牌陣,大致介紹了幾個很適合拿來做逆位占卜的牌陣,然後他用了一個塞爾特牌陣,示範自己解牌的論點。他先把排出來的牌陣中,每一張牌的基本牌義列出來(根據一本號稱為小白書的塔羅手冊),然後論述自己的看法,他說一張牌就可以講上一、二個小時,實在令人太佩服啦!

    最後就是附錄的部分了,有很多好用的整理以及關鍵字列表。

    我越讀這本書,就越佩服Mary Greer,為了向他致敬,我一定會努力查生字,好好把這本書讀完,加油。

    Is this helpful?

    Posted on Dec 12, 2008 | Add your feedback

The Tarot Handbook By Angeles Arrien
  • 1 person find this helpful

    Angeles Arrien這本書寫的很詳細,解說很清楚,連牌義的解說都讓我再次體會到汲取知識的快樂。也讓我回想到剛接觸塔羅時,那種認真讀書的沉迷。更快樂的是,那種彷彿自己手上了有了一個很強大的工具,擁有了很多財寶的感覺。好像全世界都站在我這邊,我將無往不克。

    很奇怪,不是嗎?一本書,卻把一個人激勵到這麼有信心。

    書還沒看完,等看完再來多寫一點。
    ----------------------------------
    我想,大概沒有哪個學問是看個兩本書,就研究完畢的吧?很久以前,我以為塔羅牌是小孩的玩意兒,隨便讀個一本書也就很夠了,說不定不用讀書都可以 ... (continue)

    Angeles Arrien這本書寫的很詳細,解說很清楚,連牌義的解說都讓我再次體會到汲取知識的快樂。也讓我回想到剛接觸塔羅時,那種認真讀書的沉迷。更快樂的是,那種彷彿自己手上了有了一個很強大的工具,擁有了很多財寶的感覺。好像全世界都站在我這邊,我將無往不克。

    很奇怪,不是嗎?一本書,卻把一個人激勵到這麼有信心。

    書還沒看完,等看完再來多寫一點。
    ----------------------------------
    我想,大概沒有哪個學問是看個兩本書,就研究完畢的吧?很久以前,我以為塔羅牌是小孩的玩意兒,隨便讀個一本書也就很夠了,說不定不用讀書都可以。現在才知道,塔羅牌沒那麼容易。

    我從Susan Levitt的「Introduction to Tarot」以及Rachel Pollack的「塔羅全書」開始,看到很多位塔羅大師的名字以及他們的著作,接著開始列書單,整份書單分成兩個類別:偉特類與透特類。才剛讀完的「The Tarot Handbook」,就屬於透特系列。(這些作者真的很喜歡開書單給讀者,Angeles Arrien也開出了兩本書,看起來似乎非讀不可,真是糟糕。)

    剛開始看這本書,非常興奮,因為這本書採取了我一直很想要看到的那種寫法,那是我在讀偉特牌系列的書時,總覺得有點搔不到癢處的地方。也就是說,把牌面上出現的每一種圖像,挑出來,並說出這個圖像的象徵意涵。而這本書就會告訴讀者,那條蛇象徵什麼?那個火炬象徵什麼?那件袍子又象徵什麼?幾乎不會遺漏任何一個圖面上的圖像,也因為作者很仔細把圖像一個個拿出來解說,我有時候看圖會遺漏的細節,也因為作者的仔細,而防止我看漏掉。

    這時候,卻有一個問題發生了。書裡只說了A圖像 = A象徵意義,但是,這中間的證明過程沒有寫出來,為什麼A圖像 = A象徵意義?這本書在我一篇一篇看的過程裡,從一開始的興奮,漸漸感到很像教科書,有一種要我直接背下A圖像 = A象徵意義的感覺。但是,我需要有證明過程,才能說服我相信A圖像 真的 等於 A象徵意義。

    當然,這有可能需要很多對各種文化、神秘學、色彩學或心理學等等的背景,才有辦法理解這中間的證明過程。這本書光是這樣簡略的寫(說起來也不簡略了,算是很詳盡了,只是少了我想要的資訊而已),都要寫上三百多頁,要是加上我要的那些資訊,恐怕寫個上中下三冊都講不完了。

    整體而言,這本書是很棒的透特牌入門書,光是把這本書讀完,就會對透特牌有一個大概的了解,也會對透特牌的圖面變得非常熟悉。在每一張牌的解說中,都會包含基本牌義,基本牌義中就會把每一張圖裡面的個別物件提出來,說出其象徵涵義。接著會說明當這張牌是你的Personal card、soul card 以及Growth card時,該如何解釋。也給出冥想時可以使用的肯定句。差不多必須照顧到的面向,都照顧到了。

    78張牌解說完畢後,也介紹了幾個牌陣。只是對於牌陣的介紹很簡單,只教導了如何洗牌,牌出牌陣,每個位置的核心意義,沒有解牌範例可以參考,會有點不太清楚怎麼解說牌陣。

    這本書有兩個地方,讓我覺得很有78張牌總複習的味道。一個是介紹13個挑戰的單元,也是榮格所謂的陰影。這有點像是把小牌全部拿出來,找出其中偏負面含意的牌,成為我們生命中的阻礙或挑戰。其餘的牌則被視為是要戦勝這些挑戰,所需要用到的工具、天賦。

    另一個單元談的是把每一張大牌視為一個星座的主星,其餘同樣號碼的小牌則為同一個星座的其他星體,這就成為一組Archetypal Constellation,彼此會產生關聯。每一組都帶著某些阻礙,也帶有某些天賦與恩賜,用互補、彼此支援,使整組牌產生和諧與平衡。

    這種排列組合,讓我有了一些領悟。

    比如教皇的組合。

    Hierophant (5) + Swords 5 (defeat) + Cups 5 (Disappointments) + Wands 5 (Strife) + Disks 5 (worry) + Art (14)

    從這個組合裡,我才明白,學習這件事情,並不是拿書來背一背,考試考一百分就叫做學習。真正的學習要經歷很多考驗與試驗,像這副牌裡的旅程一樣,經歷了對失敗的懼怕、失望的情緒、緊張的奮鬥以及擔心,然後,我們的身心才能達到平衡,才真的把生命的功課學習起來。

    另一個組合 – Lovers,也讓我有不少領悟。兩個人的結合或任何合作關係,都很像是把兩個極端要拉在一起,這可要費一番心思,可不是天真的談情說愛就可以的。這讓我看待男女關係或與家人之間的關係,有了新的視野。

    我覺得這兩個地方都不錯,讓人看整副牌,而不是一張一張的牌。

    最後,說一下這本書的英文,跟Mary Greer 的The complete Book of Tarot Reversals比起來,這本書可以列入超級容易的等級,單字也明顯少了很多。不過,雖說如此,一本三百多頁的書,一頁只要有兩個單字,就必須查上六百個生字了。

    不過,雖然辛苦,也有收穫,至少多學會了好多英文單字,英文程度也變得越來越好了。最近寫英文文章時,就覺得有比以前順手,真是一項努力讀書後的意外收穫啊!

    Is this helpful?

    Posted on Feb 10, 2009 | Add your feedback

The Complete Tarot Kit By Susan Levitt
  • 1 person find this helpful

    兩副牌的印刷品質,不是很好
    不過,書與筆記本參考價值很高,很好用

    Is this helpful?

    Posted on Apr 14, 2008 | Add your feedback

Collected Poems of Emily Dickinson By Emily Dickinson

Stellaire has more books in other languages ...

Check to see:

(You can change this back in "Settings")

RSS feeds: subscribe to Stellaire's shelf

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.