-
All books
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skmagic2001 has more books in other languages ...
RSS feeds: subscribe to Skmagic2001's shelf



書摘:Time,… is a little arrangement man has made for himself to try to measure the immeasurable mystery of life.
Ulysses (尤利西斯) 被海浪沖到一個島上,就暈過去了。當他醒來時,他已經是躺在溫暖香柔的床被上。陽光和煦溫暖的灑在他身上,讓他以為他已經死了。海之女神 Calypso對他說:歡迎你回家。Ulysses 睜開眼看到一位非常高,非常美麗的女神。她是擎天神 Atlas 的女兒,她告訴 Ulysses 她一直在等待他的來臨,這讓 Ulysses 非常困或,所以他提 ... (continue)
書摘:Time,… is a little arrangement man has made for himself to try to measure the immeasurable mystery of life.
Ulysses (尤利西斯) 被海浪沖到一個島上,就暈過去了。當他醒來時,他已經是躺在溫暖香柔的床被上。陽光和煦溫暖的灑在他身上,讓他以為他已經死了。海之女神 Calypso對他說:歡迎你回家。Ulysses 睜開眼看到一位非常高,非常美麗的女神。她是擎天神 Atlas 的女兒,她告訴 Ulysses 她一直在等待他的來臨,這讓 Ulysses 非常困或,所以他提問:你怎麼知道我會來?
Calypso 回答:對我們 Titan 神族來說,我們沒有過去也沒有未來,只有現在。世上所有的東西都是之後,也都是即將。時間只是是人類自己要為不可測量的生命做一個安排。它是不存在的,所以如果我們要知道任何你之前發生過的事情,或是你即將要經歷的事情,我們只要把這些事情挑出來看即可。
Ulysses 聽到之後表示不解。Calypso 就像挑選幻燈片一樣,要看甚麼場景就有甚麼場景~
時間對她來說,是毫無意義的。
Is this helpful?