-
All books
-
-
-
- La lingua bugiarda (32)
- By Harald Weinrich
-
Reading
-
-
-
-
- Traduction et mémoire poétique (1)
- Dante, Scève, Rimbaud, Proust
- By Jacqueline Risset
-
Finished
-
-
-
-
- Volgarizzare e tradurre (37)
- By Gianfranco Folena
-
Finished
-
-
-
-
- Poesia travestita (9)
- By Eugenio Montale
-
Finished
-
-
-
-
- Lezioni sulla traduzione (15)
- By Franco Fortini
-
Finished
-
-
-
-
- Why Translation Matters (5)
- By Edith Grossman
-
Finished
-
-
-
-
- All'ombra dell'altra lingua (15)
- Per una poetica della traduzione
- By Antonio Prete
-
Finished
-
-
-
-
- Le clavier cannibale (1)
- By Claro
-
Finished
-
-
-
-
- Il modo fantastico (33)
- By Stefano Lazzarin
-
Finished
-
-
-
-
- Il testo letterario (26)
- Istruzioni per l'uso
-
Finished
-
-
-
-
- Disumane lettere (40)
- Indagini sulla cultura della nostra epoca
- By Carla Benedetti
-
Finished
-
-
-
Sombra-
s de obras -
- Sombras de obras (1)
- Arte y literatura
- By Octavio Paz
-
Finished
-
Sombra-
-
-
-
- El Factor Borges (11)
- By Alan Pauls
-
Finished
-
-
-
-
- Una vita da passatore (21)
- Conversazione con Catherine Portevin
- By Tzvetan Todorov
-
Finished
-
-
-
-
- Scritti (51)
- Il capitano di lungo corso - Note senza testo - Lettere editoriali - Lettere a Montale
- By Roberto Bazlen
-
Finished
-
RSS feeds: subscribe to tradurre/tradire's shelf