[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Reviews

Cover of The Virgin Suicides

The Virgin Suicides

「這天早晨,輪到里斯本家中最後一個女兒自殺了─這次是瑪莉,服用安眠藥,與德艾絲相同的手法─隨後兩名醫護人員到達現場,毫不陌生刀具抽屜和瓦斯爐的位置,甚至於是地下室橫樑的所在,因為極有可能上頭就綑綁著一條繩索。」

Is this helpful?

— Apr 29, 2007 | Add your feedback
Cover of A Million Little Pieces

A Million Little Pieces

他媽的放肆。

「不得放肆,去他媽的放肆。每碰上一個人,就有一個去他媽的印象,然後要讓每個人都認為你是全世界最燙手的一坨屎,讓他們覺得如果不賞你一份工作,這些人也即將失去他們手上的那份。把這些人都看在眼裡,千萬別看走了眼。要自信、沉著,而且他媽的放肆。」

Is this helpful?

— Apr 29, 2007 | Add your feedback
Cover of A Moveable Feast

A Moveable Feast

2 people find this helpful

"If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man,
then wherever you go for the rest of your life, it stays with you,
for Paris is a moveable feast. --Hemingway, 1950

如果你夠幸運
在年輕時待過巴黎
那麼巴黎將永遠跟著你
因為巴黎是一席流動的饗宴
--海明威, 1950 "

Is this helpful?

— Apr 29, 2007 | Add your feedback
Cover of The Devil's Pool & Other Stories

The Devil's Pool & Other Stories

我談戀愛,我是喬治桑

Is this helpful?

— Apr 29, 2007 | Add your feedback
Cover of Trainspotting

Trainspotting

百無聊賴的極致電影《猜火車》原著。在誠品工作三年多,最常被問到是否有中文譯本的書,這不叫急件誰叫急件?

Is this helpful?

— Apr 29, 2007 | Add your feedback

1 2

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.